Página 1
Model 10660 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
Página 2
DK: Læs brugsanvisningen før brug! DK: Brug høreværn! NO: Les bruksanvisningen før bruk! NO: Bruk hørselsvern! SE: Läs bruksanvisningen före SE: Använd hörselskydd! användning! FI: Käytä kuulosuojaimia! FI: Lue käyttöohje ennen käyttöä! GB: Always use ear protection! GB: Read the instructions before use! DE: Tragen Sie einen Gehörschutz! DE: Lesen Sie vor Gebrauch die PL: Zawsze stosować...
Página 3
DK: Dette produkt er dobbeltisoleret og tilhører beskyttelsesklasse II. NO: Dette produktet er dobbeltisolert og tilhører beskyttelsesklasse II. SE: Denna produkt är dubbelisolerad och tillhör skyddsklass II. FI: Tämä tuote on suojaeristetty ja kuuluu suojausluokkaan II. GB: This product is double insulated and comes under protection class DE: Dieses Produkt ist doppelt isoliert und gehört Schutzklasse II an.
AMOLADORA MINI Introducción Componentes principales Para sacar el mayor provecho de su nueva 1. Unión amoladora mini, por favor, lea estas 2. Tuerca de sujeción instrucciones antes de usarla por primera 3. Bloqueador del husillo vez. 4. Soporte de las escobillas de carbón También le recomendamos que guarde las 5.
Indicaciones generales de Seguridad eléctrica seguridad para herramientas • El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente eléctricas utilizada. No es admisible modi� car el enchufe en forma alguna. No emplear Lea íntegramente las advertencias de adaptadores en herramientas eléctricas peligro, las instrucciones, las ilustraciones dotadas con una toma de tierra.
Página 107
Seguridad de personas • Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia • Esté atento a lo que hace y emplee ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta sentido común cuando utilice una alejados de las piezas móviles. La herramienta eléctrica.
Página 108
• Guarde las herramientas eléctricas Trato y uso cuidadoso de herramientas fuera del alcance de los niños. No accionadas por acumulador permita la utilización de la herramienta • Solamente recargar los acumuladores eléctrica a aquellas personas que no con los cargadores especi� cados por el estén familiarizadas con su uso o que fabricante.
• Siga todas las instrucciones para la carga • No emplee accesorios que no y no cargue nunca el acumulador o la están diseñados y recomendados herramienta eléctrica a una temperatura especí� camente por el fabricante de la fuera del margen correspondiente herramienta.
Página 110
En el caso de una caída de la herramienta • Sujete la herramienta eléctrica solamente eléctrica o del accesorio, veri� que si está por las super� cies de agarre aisladas al dañado o utilice un accesorio en buenas realizar trabajos en los que el accesorio condiciones.
Página 111
• Después de cambiar los útiles (bits) o Al atascarse o engancharse, se produce realizar cualquier ajuste, asegúrese de una frenada brusca del útil giratorio, que la tuerca de sujeción, el portaútiles o lo que puede hacerle perder el control cualquier otro dispositivo de ajuste estén sobre la herramienta eléctrica y que �...
Página 112
• Desplace siempre el útil (bit) en la • Evite que se “atasque” el disco tronzador misma dirección en la que sale el borde o una presión de aplicación excesiva. cortante del material (que es la misma No intente realizar cortes demasiado dirección en la que se lanzan las virutas).
• Proceda con especial cautela al realizar • Asegure la pieza de trabajo. Una pieza “recortes por inmersión” en paredes de trabajo � jada con unos dispositivos existentes u otras zonas ocultas. El disco de sujeción, o en un tornillo de banco, sobresaliente puede ser rechazado se mantiene sujeta de forma mucho más al tocar tuberías de gas o agua,...
Mueva la amoladora de manera � rme y uniforme. Sujete la amoladora del mismo modo que Detenga la amoladora inmediatamente si la un bolígrafo al realizar un grabado, con la herramienta se queda atascada. Desconecte entrada de aire mirando hacia arriba. Para la amoladora de la corriente eléctrica cuando trabajos de gran tamaño, sujétela del mismo se detenga por completo antes de quitarla...
Página 115
Bit de grabado Discos pulidores Se utiliza para grabados � nos en diferentes Se utilizan para pulir, por ejemplo, metal. materiales. En el caso de realizar grabados Utilice sólo el borde del disco, de lo contrario, sobre metal, debería elegir una velocidad la pieza de trabajo podría rayarse con la pieza baja y trabajar como si estuviera grabando de �...
Página 116
Instalación del eje � exible 1. Retire el cuello del eje. 2. A� oje la tuerca del cuello. 3. Levante el extremo del 3. Levante el extremo del mango del eje � exible y agite suavemente hasta que el eje � exible interior sobresalga del cuello de ajuste.