Página 1
Bedienungs- und einBauanleitung sound Wave – die akustikwanne. E – Instrucciones de uso y montaje Sound Wave P – Instruções de utilização e de montagem Sound Wave TR – K ullanma kılavuzu ve montaj talimatı ® Sound Wave 操作及安装说明书 PRC – Sound Wave طريقة االستعامل - إرشادات التثبيت...
SOUND WAVE PARA BAÑERAS Tómese un poco de tiempo y lea atenta- Instrucciones e indicaciones que ga- mente estas instrucciones de instalación rantizan un funcionamiento perfecto para SOUND WAVE para bañeras. y una instalación sin problemas del SOUND WAVE. En las instrucciones de instalación se utilizan los pictogramas que se describen Su salud o la de los usarios puede a continuación. Con estos pictogramas se perjudicarse.
1,5 mm² en el sito de instalación. fusible de 16 A y sólo puede rea- lizarse mediante un interruptor de En la línea de alimentación debe circuito por falla a tierra (30 mA). preverse un interruptor general desconectando todos los polos con Si se cambien los componentes, la una apertura de contacto de 3 mm garantía pierde su validez. como mínimo para desconectar el SOUND WAVE (no uso, trabajos para servicio). SOUND WAVE...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El dispositivo no debe usar- No deberán dejarse a los ni- se por personas (incluyendo ños (pequeños) en un baño niños) con capacidades físi- sin la supervisión de un cas, sensoriales o mentales adulto. Debe ser asegurado restringuidas o sin experien- que niños no juegen con la cia y/o conocimientos. Una grifería ni antes del baño ni excepción admisible sería si durante o después del baño. están bajo vigilancia por una En la zona húmeda de la persona responsable para bañera, deben emplearse su seguridad o reciben ins-...
® tará con el SOUND WAVE automáti- léfono y iniciar la búsqueda de disposi- camente (sin código de acceso) tan tivos Bluetooth ® pronto como se haya activada la fun- 2. Seleccionar el SOUND Wave de la lista ción Bluetooth en el alcance. En caso ® de los dispositivos encontrados necesario debe todavía seleccionar el . ( _ _ _ _ _ _ KALDEWEI). SOUND WAVE. 3. Para acoplar y establecer la conexión 6. Hasta 8 dispositivos pueden almace- entre el SOUND WAVE y el teléfono narse en el modo de asociación. Si se entrar el código de acceso Bluetooth ® añade un otro dispositivo, el dispositi- (el código se entcuentra en la caja de vo asociado primero será sobre-escri- la unidad de mando). En uno de los convertidores de soni- 7. Al desconectar o bien si el reproductor do coporal se encuentra un pegatín se encuentra fuera del alcance del conteniendo el nombre de dispo- SOUND WAVE, el módulo se cambia...
Página 28
STEUERUNG ANSCHLIESSEN CONECTAR LA UNIDAD DE MANDO LIGAR O COMANDO KUMANDAYI BAĞLAMA 连接电路盒 STEUERUNG BEFESTIGEN FIJAR LA UNIDAD DE MANDO FIXAR O COMANDO FISSARE DISPOSITIVO DI COMANDO KUMANDAYI SABITLEME 固定电路盒 REVISIONSÖFFNUNG ABERTURA DE INSPECCIÓN ABERTURA DE CONTROLO REVİZYON DELİĞİAPERTURA 检修口 SOUND WAVE...
Página 29
POSITION STEUERUNG BEI FREISTEHENDEN BADEWANNEN POSICIÓN UNIDAD DE MANDO EN BAÑERAS NO EMPOTRADAS / POSIÇÃO COMANDO NO CASO DE BANHEIRAS INDEPENDENTES / AÇIKTA BULUNAN KÜVETLERDE KUMANDA / 独立式浴缸的电路盒位置 / KONUMU ANSCHLUSSPLAN ESQUEMA DE CONEXIÓN ESQUEMA DE LIGAÇÕES BAĞLANTI PLANI 电路图 Steuerung 16 A Unidad de mando träge Comando de acción retarda Kumanda inativo 电路盒 etkisiz 延时...
Página 30
PASSCODE CÓDIGO DE ACCESO Gerätename / Nombre de dispositivo / CÓDIGO Nome do equipamento / Cihaz adı / ŞIFRE KALDEWEI - _ _ _ _ _ _ 设备名称 / 通行码 PIN: _ _ _ _ _ _ Passcode / Código de acceso / Código / Şifre / 通行码 / SOUND WAVE...