Página 299
Instrucciones para leer el manual recogedor de hierba de esfuerzo extremas. Descripción del equipo Palanca de (des)acoplamiento de STIHL también presta un Servicio Para su seguridad la caja de cambios Postventa de primera calidad. Nuestros Información general Sensor de nivel de llenado comercios especializados garantizan un Formación: aprender el uso del...
Verificar los dispositivos de conformidad con la directiva 2006/42/EC. seguridad Declaración de conformidad de la STIHL desarrolla continuamente su gama Desmontar el canal de expulsión de productos, por lo que nos reservamos Tractor cortacésped STIHL RT Montar el canal de expulsión el derecho de modificar los componentes 4082.1...
Página 301
Perspectiva: El símbolo de la cámara sirve para ¡Advertencia! vincular las ilustraciones de las Peligro de lesiones personales. Es Perspectiva "izquierda" y "derecha" del diferentes páginas con el texto necesario atenerse a un manual durante la utilización: correspondiente del manual. comportamiento determinado para con el usuario situado detrás del equipo y evitar sufrir lesiones personales.
El equipo puede equiparse con accesorios Utilice el equipo siempre con sentido Recogedor de hierba originales STIHL. Con ellos son posibles común y de forma responsable y tenga en Palanca de vaciado recogedor otras aplicaciones. Su Distribuidor cuenta que el usuario es el responsable en especializado STIHL le ofrecerá...
– un empleo no adecuado (en autorizados por STIHL), y ello conlleva Programar el tiempo de trabajo de modo competiciones deportivas, etc.), además la pérdida de los derechos de que se eviten cargas elevadas en un –...
Durante el transporte hay que mantener la establecimiento especializado; STIHL Para el repostaje, utilizar un embudo o superficie de carga y la zona alrededor del recomienda los distribuidores tubo de llenado adecuado para evitar que silenciador y del motor de combustión libre...
Durante el trabajo se genera ilegibles o dañadas deben ser sustituidas. Alguien podría ser inducido a beber de ruido. El ruido puede dañar el Su distribuidor especializado STIHL tiene dichos recipientes, especialmente niños. oído. a su disposición adhesivos de repuesto y todas las demás piezas de recambio.
Durante el No tocar nunca las cuchillas en STIHL recomienda los distribuidores trabajo con el equipo debe prestarse rotación. Mantenerse siempre especializados STIHL. atención a que esta zona permanezca alejado de la abertura de expulsión.
Página 308
– cuando la cuchilla haya chocado contra ponerse en contacto con un un objeto extraño. Inspeccione la establecimiento especializado. STIHL Cuando trabaje formando parte de un existencia de daños en la máquina y en recomienda los distribuidores...
Página 309
Sólo debe apagarse el motor del equipo utilizarse exclusivamente los accesorios cuando el tractor cortacésped se Debe evitarse realizar cambios de autorizados por STIHL. No está permitido encuentre en una superficie llana. dirección en pendientes. Únicamente gire transportar objetos en el tractor en las pendientes cuando sea Asegúrese de que el tractor cortacésped...
STIHL se reconocen sumergiéndolo en agua. mediante la referencia de recambio STIHL, el logotipo STIHL y en tal caso por Para trabajos de limpieza (p. ej., en el el identificativo de recambio STIHL. En las 4.8 Mantenimiento y reparaciones chasis del tractor cortacésped) nunca...
Página 311
STIHL daños en el tractor cortacésped (de recomienda los distribuidores manera particular, accione el motor de especializados STIHL. Ellos disponen de arranque un máximo de 10 segundos). un foso de trabajo o de una plataforma de 12.2) trabajo hidráulica.
STIHL recomienda desmontar la 5. Descripción de los batería y guardarla completamente 4.9 Almacenamiento durante largos símbolos cargada en un lugar seco y cerrado. periodos de inactividad 14.20) Deje que el motor de combustión se enfríe ¡Atención! Asegúrese de que la batería no pueda ser...
¡Peligro de muerte por intoxicación! ¡Peligro de lesiones! Denominación Unid. En caso de sufrir malestar, dolor de No conducir ni cortar en Manual de instrucciones cabeza, trastornos visuales (p. ej., pendientes y rampas que del motor de combustión reducción del campo visual), trastornos superen una inclinación de auditivos, mareos o pérdida de la 10°...
Desplace el acelerador (1) Nota completamente hacia delante a la posición Con motor de combustión apagado de estárter (observe la posición de se activará una señal acústica tras enclavamiento). 20 segundos en la posición de "Encendido conectado". La señal Ajustar el régimen del motor acústica avisa de que la batería se de combustión: está...
Desacoplar el equipo de corte 8.3 Interruptor equipo de corte Con el conmutador del equipo de corte puede acoplarse el equipo de corte con el motor de combustión en marcha y teniendo en cuenta todos los dispositivos de seguridad ( 11.).
● Cambiar a dirección de marcha atrás Seleccionar la dirección de marcha: en el transcurso de 5 segundos y continuar el corte. ( 8.5) También es posible una liberación hasta 1 segundo después de cambiar la dirección de marcha. Si se pulsa prolongadamente el interruptor de seguridad para corte en marcha atrás, se debe liberar y volver a accionar el conmutador...
evita que el tractor cortacésped pueda Soltar el freno de estacionamiento ponerse en movimiento accidentalmente (por ejemplo, en pendientes, etc.). Nota Antes de accionar el freno de estacionamiento debe comprobarse siempre el funcionamiento del freno. Accionar el freno de estacionamiento Tirar de la palanca de ajuste de la altura de Pise brevemente el pedal de freno (1).
Conducir con la mano lentamente hacia afuera la palanca de ajuste de la altura de corte (1) hasta que se enclave en un punto de enclavamiento. 8.12 Palanca de vaciado del recogedor de hierba Con ayuda de la palanca de vaciado del recogedor de hierba puede vaciarse el recogedor de hierba cómodamente sin que el...
Página 320
La palanca de desbloqueo del recogedor Bloquear el recogedor de hierba: Advertencia: de hierba se encuentra debajo de la ¡Peligro de lesiones por empuñadura de sujeción del recogedor de aplastamiento! hierba. Se debería sacar la palanca de Antes de enganchar o desenganchar el (des)acoplamiento de la caja de recogedor de hierba debe tirarse hacia cambios sólo en terrenos llanos, ya...
Acoplar la caja de cambios El sensor de nivel de llenado del de cada arranque y durante el servicio con recogedor de hierba puede regularse en 6 el fin de garantizar un funcionamiento posiciones de enclavamiento. seguro. En el momento del suministro el sensor de nivel de llenado (recogedor de hierba) está...
Comportamiento: ● Un distribuidor especializado deberá estado seco. realizar un diagnóstico detallado. ● Girar la llave de contacto a la posición STIHL recomienda los distribuidores Un césped bonito y tupido se consigue de "Motor de combustión apagado". especializados STIHL. 8.1) –...
(Encontrará más información para evitar un posible incendio. en su Distribuidor especializado STIHL). El motor de combustión se desconecta cuando el usuario – abandona el asiento del conductor con el equipo de corte acoplado,...
Si se superan 5 segundos: consultar a un fases, para evitar un desbordamiento. El tractor cortacésped no se puede distribuidor especializado STIHL. Entre las diferentes fases de llenado, poner en servicio si falta algún controle visualmente el nivel de llenado dispositivo de seguridad o si estos del depósito en el indicador del...
Antes del arranque: ● Gire la llave de contacto a la posición de "Arrancar el motor de combustión". ● Compruebe el nivel de aceite del El motor de combustión se pone en motor. ( 14.13) marcha. Tan pronto el motor de ●...
Desplazamiento hacia atrás: Nivel de corte 6: Altura de corte máxima (90 mm) 12.4 Desplazamiento ● Colocar el acelerador en la posición MAX. ( 8.2) ¡Advertencia! En terrenos accidentados debe ● Seleccionar la dirección de 12.7 Corte seleccionarse siempre una marcha desplazamiento hacia atrás.
● Corte hacia delante: Desacoplar la cuchilla siguiendo este ● Accionar simultáneamente el Seleccionar la dirección de marcha procedimiento: interruptor de seguridad para corte en hacia delante ( 8.5). A continuación, marcha atrás y el pedal de tracción ● Conducir sobre una superficie ya acoplar el equipo de corte pulsando el durante 5 segundos.
El recogedor de hierba no se llena ● Vuelva a soltar la palanca de vaciado Tire de la palanca de desbloqueo del completamente del recogedor de hierba y presiónela recogedor de hierba (1) hacia arriba y hacia abajo hasta que vuelva a manténgala en esta posición.
Enganchar el recogedor de hierba ¡Evitar que la máquina sufra daños! En las pendientes se reduce la carga de tracción máxima autorizada. ● Antes de enganchar cargas se debe comprobar el funcionamiento de los frenos. ( 12.5) Doblar el recogedor de hierba (2) hacia arriba hasta el tope.
Una carga de tracción de 40 kg en el enganche de remolque se 13. Equipo de corte alcanza sobre una superficie plana al tirar de un remolque con un peso Vista general de componentes del de 250 kg. equipo de corte montado 12.12 Servicio en pendientes ●...
8 Barra de fijación trasera del equipo de Desmontar la cubierta trasera de la corte correa trapezoidal ¡Peligro de quemaduras! Antes de desmontar la cubierta 13.1 Desmontar el equipo de corte trasera de la correa trapezoidal, dejar enfriar completamente el ¡Peligro de lesiones! equipo, especialmente el tubo de Antes de realizar cualquier trabajo...
Descolgar el equipo de corte por la ● Depositar el equipo de corte parte trasera lentamente y con precaución. Desenganchar el equipo de corte por la ¡Peligro de aplastamiento! parte delantera Antes de extraer los pernos de fijación, tenga cuidado de que no ¡Peligro de aplastamiento! se encuentre ninguna parte de su Antes de desenganchar el equipo...
Página 333
Paso 1: Introducir el perno de fijación (4) hasta el Colocar el equipo de corte (1) desde el Lleve hacia abajo la barra de fijación tope a través del orificio de la suspensión lado derecho debajo del equipo con los delantera del equipo de corte (7) y en el equipo de corte (9) y de la barra de rodillos orientados hacia adelante.
Paso 4: Montar la cubierta trasera de la correa Introducir el pasador de seguridad (3) por trapezoidal el orificio en el perno de fijación (4). ¡Peligro de quemaduras! Colocar la correa trapezoidal Antes de montar la cubierta trasera de la correa trapezoidal, dejar ¡Peligro de aplastamiento! enfriar completamente el equipo, Mientras se coloca la correa...
14.1 Plan de mantenimiento exclusivamente por un Deben respetarse estrictamente todas las establecimiento especializado. indicaciones en el plan de mantenimiento. STIHL recomienda los La no observancia del plan de distribuidores mantenimiento puede tener como especializados STIHL. consecuencia importantes daños en el Indicaciones generales sobre el equipo.
Página 336
STIHL recomienda los distribuidores para evitar que se acumule material manual de instrucciones. especializados STIHL. orgánico seco y por lo tanto Cada 100 horas de trabajo o una inflamable.
Si funciona el conmutador de contacto ● Acoplar el equipo de corte. ( 8.3) del freno no puede arrancarse el motor 14.4 Verificar los dispositivos de ● Bascular hacia arriba (vaciar) el de combustión. seguridad recogedor de hierba desde el asiento del conductor con la ayuda de la ¡Peligro de lesiones! Comprobar el conmutador de contacto...
12.10) especializado (STIHL recomienda los distribuidores ● Seleccionar el nivel de corte más bajo. especializados STIHL). STIHL recomienda utilizar piezas de repuesto originales STIHL. No tocar nunca la cuchilla hasta que se haya detenido completamente. Colocar el equipo de corte siempre Desenroscar y sacar la tuerca de sobre una superficie no deslizante.
B > 65 mm de seguridad. Grosor de la cuchilla: ¡Peligro de lesiones! STIHL recomienda desmontar el Si se alcanzan o superan los equipo de corte cuando se límites de desgaste, deberá controlen los límites de desgaste.
Página 341
Montar la cuchilla ¡Peligro de lesiones! La cuchilla ha de sustituirse cuando ¡Peligro de lesiones! se detecta alguna mella o fisura o Antes de montar la cuchilla, cuando se superan los límites comprobar si presenta daños inferiores indicados en el capítulo (mellas o fisuras) y desgaste.
Par de apriete del tornillo de cuchilla: 65 - 70 Nm 14.8 Verificar la posición de montaje del equipo de corte Intervalos de mantenimiento: Comprobar el equipo de corte cada 50 horas de trabajo o según sea necesario (p. ej., si el equipo de corte sufre algún golpe fuerte o si el corte no es limpio).
Página 343
Levantar y apoyar el equipo Desmontar la rueda ¡Peligro de lesiones! Antes de levantarlo, asegurar siempre el equipo para que no salga rodando. Al levantar el equipo, tener en cuenta su elevado peso (véase el capítulo "Datos técnicos"). ( 21.) Si es necesario hay que levantar el equipo con la ayuda de una segunda persona o con un gato (no...
● Retirar la llave de contacto y guardarla Abrir la bandeja (2) hacia delante (en en un lugar seguro. dirección al asiento del conductor). ● Accionar el freno de estacionamiento. Cerrar la bandeja: 8.10) ● Tirar hacia arriba de la palanca de ajuste del asiento del conductor y colocar el asiento en la posición más avanzada (hacia el volante) o plegarlo...
Página 345
● Retirar la llave de contacto y guardarla en un lugar seguro. ● Accionar el freno de estacionamiento. 8.10) ● Desmontar el recogedor de hierba. 12.10) ● Desmontar el canal de expulsión. 14.5) ● Dejar enfriar completamente el motor de combustión. ●...
Pliegue la cubierta del motor de Presione la cubierta del motor de Enrosque y apriete los dos tornillos (5). combustión (6) hasta el tope hacia arriba. combustión (6) ligeramente hacia delante Par de apriete: 20 - 25 Nm Al hacerlo, fíjese en que el dispositivo de y manténgala en esta posición.
● Dejar que el motor de combustión se Llenar aceite de motor: enfríe. ● Llene aceite de motor según se ● Abrir la bandeja. ( 14.11) especifica en el manual de instrucciones del motor de combustión. ● Comprobar el nivel de aceite según el Utilice un embudo adecuado y una Manual de instrucciones del motor de manguera (no incluidos en el...
Presionar ligeramente hacia adentro y Coloque la cubierta (1) desde abajo el sujetar las dos pestañas (1). Tirar hacia salpicadero (2). Para ello, coloque la abajo de la cubierta de la columna de cubierta primero en la zona del dirección (2) y retirarla. salpicadero y, a continuación, presiónela hasta que ocupe su posición final.
Sacar los fusibles enchufables (1). En caso necesario, dejar que un Comprobar visualmente si el alambre (2) establecimiento especializado cambie el que transcurre por el plástico está dañado fusible (3). STIHL recomienda los distribuidores especializados STIHL. 0478 193 9905 B - ES...
Desembornar la batería: ● En caso necesario, desmonte la Coloque la tapa (3) sobre la unión batería. ( 14.20) roscada. ● Para su conservación, vuelva a enroscar los tornillos, las arandelas y las tuercas en el polo negativo (–) y en el polo positivo (+) de la batería.
● Emborne la batería. ( 14.19) ● Monte la cubierta de la columna de dirección. ( 14.17) 14.21 Cargar la batería ¡Peligro de lesiones! Para poder cargar la batería con la ayuda de otros sistemas de carga hay que desmontarla. Tenga en cuenta las indicaciones de la hoja adjunta de la batería y del cargador.
un establecimiento especializado, se ● Cambiar el aceite de motor (Manual de realizan los trabajos de mantenimiento instrucciones del motor de 15. Transporte correspondientes de la caja de cambios. combustión). ( 14.14) ● Desembornar la batería. ( 14.19) ¡Peligro de lesiones! Antes del transporte, leer y ●...
(STIHL RT) ● Colocar adicionalmente cuñas (no incluidas en el suministro) en las STIHL no se hace responsable de los La hierba cortada no forma ruedas para evitar un desplazamiento daños personales y materiales parte de la basura normal, sino imprevisto.
– Neumáticos y ruedas – Tipo: RT 4082.1 establecimiento especializado. – Bujía de encendido – Identificación de serie: STIHL recomienda que los trabajos de 6140 mantenimiento y reparación se realicen 2. Observación de las indicaciones del exclusivamente en las instalaciones del...
Según la Directiva 2000/14/EC: Potencia sonora 21. Datos técnicos garantizada L 100 dB(A) Según la Directiva 2006/42/EC: Tipo RT 4082.1 Nivel sonoro en el Número de serie 6140 lugar de trabajo L 86 dB(A) Motor de combus- Motor de com-...
– Desenroscar y secar la bujía de tacto con un establecimiento encendido; colocar el acelerador en la En www.stihl.com/reach se facilita más especializado: STIHL recomienda los posición MIN y arrancar varias veces información sobre el cumplimiento del distribuidores especializados STIHL.
Página 357
– Cambiar la correa trapezoidal. ( ) – Limpiar el canal de expulsión. ( ) Anomalía: Anomalía: Arranque difícil o pérdida de potencia del El aparato no marcha. motor de combustión. Posible causa: Anomalía: Posible causa: – Caja de cambios desacoplada. Corte imperfecto;...
Página 358
– La hierba está demasiado húmeda y, – Velocidad de desplazamiento por tanto, es demasiado pesada para demasiado elevada. Anomalía: ser transportada por la corriente de aire Canal de expulsión obstruido. Solución: a través del canal de expulsión al – Limpiar el sensor de nivel de llenado y Posible causa: recogedor de hierba.
El motor de combustión se apaga al necesario. ( 14.19) instrucciones a su distribuidor abandonar el asiento del conductor. especializado STIHL al realizarse trabajos Posible causa: de mantenimiento. – Freno de estacionamiento no Él le confirmará la ejecución de los accionado.