Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Pevně věříme, že s používáním na-
Linkime maloniai naudotis mūsų
CZ
LT
šeho výrobku budete spokojeni a zve-
gaminiu ir kviečiame  pasinaudoti pla-
me Vás k seznámení se s širokou na-
čiu bendrovės komerciniu pasiūlymu
bídkou produktů naší firmy
.
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
Vēlam jums gūtu prieku, lietojot
DE
LV
bei der Benutzung unseres Produkts
mūsu produktu, un aicinām jūs izman-
und wir ermutigen Sie, das breitge-
tot mūsu uzņēmuma plašo piedāvāju-
fächerte Handelsangebot der Firma
mu.
zu nutzen
Wij hopen dat u tevreden zult zijn
NL
Meie soov on, et te naudite meie
met ons product en heten u van harte
EE
toodete kasutamist ja soovitame teil
welkom om gebruik te maken van ons
kasutada meie laiaulatuslikku kauban-
brede assortiment
duslikku pakkumist
.
Życzymy zadowolenia z użytko-
PL
We wish you satisfaction from us-
wania naszego wyrobu i zapraszamy
EN
ing the product and invite you to check
do skorzystania z szerokiej oferty han-
a wide range of other
appli-
dlowej firmy
ances
Vă dorim satisfacție cu utiliza-
RO
Le deseamos satisfacción con el
rea produsului nostru și vă invităm să
ES
uso de nuestro producto y le invitamos
profitați de oferta comercială largă a
a aprovechar la amplia oferta comer-
companiei
cial de nuestra empresa
.
Желаем получить удоволь-
RU
Nous vous souhaitons satisfaction
ствие от использования нашего
FR
avec l'utilisation de notre produit et
продукта и приглашаем восполь-
vous invitons à profiter de l'offre com-
зоваться широким коммерческим
merciale étendue de notre entreprise
предложением компании
.
Prajeme vám veľa spokojnosti s použí-
SK
Reméljük, termékünk használatá-
vaním nášho výrobku a odporúčame vám aj
HU
val elégedett lesz, és meghívjuk, hogy
 ostatné výrobky z našej bohatej ob-
ismerje meg cégünk széles kereskedel-
chodnej ponuky
mi kínálatát.
Бажаємо задоволення від ко-
UA
Vi auguriamo soddisfazione di uti-
ристування нашим виробом і за-
IT
lizzo del nostro prodotto e vi invitiamo
прошуємо скористатися широкою
a usufruire dell'ampia offerta commer-
комерційною пропозицією компанії
ciale della ditta
.
.
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
.
.
.
.
.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MRK-12
MIXÉR
KÜCHENMASCHINE
CZ
KÖÖKONNA ROBOT
FOOD PROCESSOR
DE
ROBOT DE COCINA
EE
ROBOT DE CUISINE
KONYHAGÉP
EN
MACCHINA DA CUCINA
VIRTUVINIS KOMBAINAS
ES
VIRTUVES KOMBAINS
FR
KEUKENROBOT
ROBOT KUCHENNY KASIA PLUS
HU
ROBOT DE GĂTITURĂ
КУХОННЫЙ КОМБАЙН
IT
KUCHYNSKÝ STROJ
LT
КУХОННИЙ РОБОТ
LV
NL
PL
RO
RU
SK
UA
1
NÁVOD K OBSLUZE
BEDIENUNGSANLEITUNG
KASUTUSJUHEND
15
USER MANUAL
21
MANUAL DE INSTRUCCIONES
26
MANUEL DE L'UTILISATEUR
32
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
38
MANUALE D'USO
44
VARTOTOJO VADOVAS
50
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
55
GEBRUIKERSHANDLEIDING
61
INSTRUKCJA OBSŁUGI
67
MANUAL DE UTILIZARE
73
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
79
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
86
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
92
3
9
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MPM MRK-12

  • Página 2 A2-A7 C1/2 C4/5 H3/4 H3/4...
  • Página 26: Consejos De Seguridad Para El Uso

    CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL USO - Antes de usar, lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. - No sumerja el procesador de alimentos en agua u otros líquidos para evitar descargas eléctricas. - Tenga especial cuidado al operar el robot cuando hay niños cerca. - Cuando no usamos el dispositivo o cuando empezamos a limpiarlo, es necesario retirar el enchufe de la toma de corriente.
  • Página 27 - No utilice el dispositivo si el filtro del exprimidor está dañado. - ¡Se debe tener especial cuidado al manipular los discos de corte cuando se utiliza el procesador de alimentos, vaciar y limpiar! - La limpieza del aparato, en particular las partes en contacto directo con los alimentos, debe llevarse a cabo antes del primer uso, in- mediatamente después del final del trabajo o si la máquina no se ha utilizado durante mucho tiempo;...
  • Página 28: Antes Del Primer Uso

    ACCESORIO Al principio del manual de instrucciones hay dibujos que muestran los componentes del procesador de alimentos KASIA tipo 116. Estos dibujos también muestran el orden de montaje de los accesorios y accesorios individuales. A. UNIDAD DE TRABAJO D – EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS A1 –...
  • Página 29: Función De Colocación

    ticios en el recipiente de la batidora, que mezclaremos, y luego ponemos en la tapa de la licuadora “B2” girándola en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que los ganchos de fijación se rompan. La licuadora preparada de esta manera está lista para funcionar. Añadimos el resto de productos alimenticios a través del orificio en la tapa de la licuadora y, si es necesario, los empujamos con el refuerzo de alimentos “B3”.
  • Página 30: Función De Trituración Y Molienda

    FUNCIÓN DE TRITURACIÓN Y MOLIENDA En el contenedor de la licuadora “B1” en el eje de transmisión “A1” montamos el colector de discos “C7”. En el colector de discos montamos uno de los discos metálicos de “C1/2” a “C6” dependiendo de qué productos procesaremos y qué queremos obtener como re- sultado de este mecanizado.
  • Página 31: Limpieza Y Mantenimiento

    Capacidad de la jarra mezcladora: 1,0 litros KB MAX = 5 min = 75 dB ¡COMENTARIO! MPM agd S.A. se reserva la posibilidad de realizar cambios técnicos. Este manual ha sido traducido automáticamente. En caso de duda, lea la versión en inglés.

Tabla de contenido