Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Pevně věříme, že s používáním naše-
Linkime maloniai naudotis mūsų
CZ
LT
ho výrobku budete spokojeni a zveme Vás
gaminiu ir kviečiame  pasinaudoti pla-
k seznámení se s širokou nabídkou produk-
čiu
bendrovės
tů naší firmy
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
Vēlam jums gūtu prieku, lietojot
DE
LV
bei der Benutzung unseres Produkts und
mūsu produktu, un aicinām jūs izman-
wir ermutigen Sie, das breitgefächerte
tot mūsu uzņēmuma plašo piedāvājumu
Handelsangebot der Firma
zu nutzen
Wij hopen dat u tevreden zult zijn
NL
Meie soov on, et te naudite meie too-
met ons product en heten u van harte wel-
EE
dete kasutamist ja soovitame teil kasutada
kom om gebruik te maken van ons brede
meie laiaulatuslikku kaubanduslikku pak-
assortiment
kumist
.
Życzymy zadowolenia z użytkowania
PL
We wish you satisfaction from using
naszego wyrobu i zapraszamy do skorzy-
EN
the product and invite you to check a wide
stania z szerokiej oferty handlowej firmy
range of other
appliances
Le deseamos satisfacción con el
Vă dorim satisfacție cu utilizarea
ES
RO
uso de nuestro producto y le invitamos a
produsului nostru și vă invităm să profitați
aprovechar la amplia oferta comercial de
de oferta comercială largă a companiei
nuestra empresa
.
Nous vous souhaitons satisfaction
Желаем получить удовольствие
FR
RU
avec l'utilisation de notre produit et vous
от использования нашего продукта и
invitons à profiter de l'offre commerciale
приглашаем воспользоваться широким
étendue de notre entreprise
.
коммерческим предложением компании
Reméljük, termékünk használatával
HU
elégedett lesz, és meghívjuk, hogy ismerje
Prajeme vám veľa spokojnosti s použí-
SK
meg cégünk széles kereskedelmi kínálatát.
vaním nášho výrobku a odporúčame vám aj
 ostatné výrobky z našej bohatej obchod-
Vi auguriamo soddisfazione di utiliz-
IT
nej ponuky
zo del nostro prodotto e vi invitiamo a usu-
fruire dell'ampia offerta commerciale della
Бажаємо задоволення від корис-
UA
ditta
.
тування нашим виробом і запрошуємо
скористатися широкою комерційною
пропозицією компанії
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
komerciniu
pasiūlymu
.
.
.
.
.
.
.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
LR-027-86
LR-027-84
STŘÍKAČ NA ODĚVY
KLEIDERSCHNEIDER
RIIDED CLIPPER
LINT REMOVER
CORTADORA DE ROPA
TONDEUSE À VÊTEMENTS
RUHANYÍRÓ
TAGLIABORDI
PRIEMONĖ DRABUŽIAMS
DRĒBJU GRIEŠANAS MAŠĪNA
TONDEUSE
MASZYNKA DO STRZYŻENIA UBRAŃ
HAINE TUNS
НОЖНИЦЫ ДЛЯ ОДЕЖДЫ
STRIEKAČ NA OBLEČENIE
НОЖИЦІ ДЛЯ ОДЯГУ
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
KASUTUSJUHEND
EE
USER MANUAL
EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FR
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
MANUALE D'USO
IT
VARTOTOJO VADOVAS
LT
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LV
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
MANUAL DE UTILIZARE
RO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
RU
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SK
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
UA
3
8
14
19
25
31
37
42
48
54
59
65
72
78
84
89
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MPM LR-027-86

  • Página 1 Бажаємо задоволення від корис- ditta тування нашим виробом і запрошуємо скористатися широкою комерційною пропозицією компанії MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599 WWW.MPM.PL PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad

    - ¡Nunca deje el dispositivo encendido des- atendido! - No coloque el dispositivo sobre superficies calientes. - El dispositivo está diseñado solo para uso doméstico. - No utilice el dispositivo mientras se carga (modelo LR-027-86).
  • Página 26 - No opere el dispositivo sin el protector de cuchilla en su lugar. - Este equipo puede ser utilizado por niños de al menos 8 años y por personas con capacidades físicas y mentales reducidas y personas sin experiencia y conocimiento del equipo, si se proporciona supervisión o instrucción sobre cómo usar el equipo de manera segura, de modo que que los...
  • Página 27 cuando se utiliza la navaja sobre ellos. Por lo tanto, antes de usar la cortadora normal- mente, se recomienda probar primero su funcionamiento en una parte menos visible de la prenda, por ejemplo, en el interior. - No utilice la maquinilla de afeitar en la ropa que lleva puesta, quítesela siempre.
  • Página 28: Descripción Del Aparato

    ¡muévala muy suavemente sobre la tela! 5. Guarde el dispositivo en un lugar seco. 6. En el caso del modelo LR-027-86, el tiempo de funcionamiento del dispositivo tras la carga es de unas 0,5 horas. El tiempo de carga es de 8 a 12 horas.
  • Página 29: Limpieza Y Mantenimiento

    5. Si el dispositivo, modelo LR - 02784, no se utilizará durante mucho tiempo, retire las baterías del compartimiento. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Esta afeitadora no requiere ningún mantenimiento especial. Simple- mente siga las reglas de uso a continuación. 2. Para un correcto funcionamiento, el dispositivo debe mantenerse lim- pio.
  • Página 30: Datos Técnicos

    = 67dB – para modelo LR-027-86 Clase III - se aplica al modelo LR-027-84 ¡ATENCIÓN! MPM agd SA se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas. Este manual ha sido traducido automáticamente. En caso de duda, lea la versión en inglés.

Este manual también es adecuado para:

Lr-027-84

Tabla de contenido