Descargar Imprimir esta página
Trix ES44AC Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ES44AC:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

D
GB
NL
Modell der Diesellokomotive ES44AC
USA
F
25441

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Trix ES44AC

  • Página 39 Trix 66626...
  • Página 41 1 Tritte E380 503 Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figu- 2 Geländer E380 504 rant pas dans cette liste peuvent être réparées uniquement 3 Schneepflug, Spiegel, Blende E380 575 par le service de réparation Märklin.
  • Página 47 Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funcionamiento multiprotocolo Multiprotokollkörning Funciones conmutables Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register Instrucciones de uso Driftanvisningar Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios => Reservdelar => Indice del contenuto Pagina Indholdsfortegnelse...
  • Página 48: Aviso De Seguridad

    • En caso de precisar una reparación o piezas de recambio, Prioridad 1: mfx rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix. Prioridad 2: DCC • Responsabilidad y garantía conforme al documento de Prioridad 3: MM garantía que se adjunta.
  • Página 49 En mfx y DCC Central Station o en una Mobile Station con su UID: pueden configurarse algunos parámetros de funciones que • Nombre de fabrica: ES44AC 7912 UP deben tener efecto en el modo analógico. Programación Informaciones para el funcionamiento digital •...
  • Página 50 • Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo Protocolo DCC DCC. Direccionamiento Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la • Direcciones posibles: dirección corta, dirección larga y vía de programación. dirección de tracción Funciones lógicas • Intervalo de direcciones: 1 –...
  • Página 51: Funciones Conmutables

    Funciones conmutables Funciones conmutables Señal de cabeza / Luces de cola Ruido: Desacoplamiento Ruido: Secuencia de bocina antes de Generador de humo paso a nivel Ruido de explotación Luz de cola apagada Ruido: Bocina de aviso, señal larga Ruido: Cerrar la puerta de la cabina de ABV, apagado conducción Ruido: Desconectar chirrido de los frenos F5...
  • Página 52 Significado Valor DCC Preselección Códigos 1 - 127 PoM Velocidad mínima 0 - 255 PoM Arranque progresivo 0 - 71 PoM Frenado progresivo 0 - 71 PoM Velocidad máxima 0 - 255 Reset de fábrica/código de fabricante PoM Funciones F1 - F8 en el modo analógico 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en el modo analógico 0 - 255...
  • Página 53 Significado Valor DCC Preselección Bit 0: Inversión de polaridad de sentido de marcha 0 / 1 Bit 1: Número de marchas 14 o 28/128* 0 / 2 Bit 2: Desactivar/activar modo analógico 0 / 4 Modo DCC con tramo de frenado (no es posible el 16 - 63 funcionamiento en modo analógico) ®...
  • Página 72 Por razones de seguridad, el genera- Per motivi di sicurezza l’apparato fumogeno si disattiva dor de humo se apaga automática- automaticamente dopo 5 minuti. mente al cabo de 5 minutos. Nell’apparato fumogeno devono trovarsi al massimo 0,5 ml En el generador de humo está per- di olio vaporizzabile.
  • Página 73 Este modelo necesita más holgura de la usual. Sobre todo Denna modell har större frigångshöjd än vanligt. Framförallt en curvas gira hacia afuera. Examine antes de que circule i kurvor svänger modellen ut mycket. Därför måste du, innan en su instalación la posición de los semáforos, postes du använder modellen för första gången, undersöka om de catenaria, barandillas de los puentes, entradas a los modellen kann köras på...
  • Página 74 Para el uso con un enganche de garras americano (no inclu- ido en el alcance del pedido), se puede fijar el mecanismo de enganche. Per l‘impiego con un gancio a zampa americano (non conte- nuto nel corredo di fornitura) il timone di accoppiamento può...
  • Página 75 En esta locomotora está montado el enganche corto para vehí- culos con topes de baja altura. Para hacer posible un enganche sin problemas, se debe montar el enganche corto 72000 en los vagones que se desee acoplar. Su questa locomotiva è montato il gancio corto per rotabili con una ridotta altezza dei respingenti.
  • Página 83 Trix 66626...
  • Página 84 Non eseguite alcuna modificazione foretage ændringer på strømførende dele. ai componenti conduttori di corrente. La locomo�ve se recycle Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 379099/0623/Sc1Cm Germany Änderungen vorbehalten www.trix.de www.maerklin.com/en/imprint.html © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Este manual también es adecuado para:

25441