Verdadero altavoz inalámbrico para fiestas (19 páginas)
Resumen de contenidos para Coby CSTV-130
Página 1
CSTV-130 Wireless TV Speaker Altavoz de TV inalámbrico User Manual Manual de Usuario...
Página 22
Muelle Altavoz de televisión Indicadores LED de la base: indica el estado de la base. Perilla de encendido/volumen: Enciende/apaga el altavoz y ajusta nivel de volumen Indicadores LED del altavoz: indica el estado del altavoz, incluidos 5 LED para indicar el estado de la batería, el modo de silencio, el modo Bluetooth, el modo TV, el modo Aux In.
Cargando su altavoz Hay dos métodos para cargar el altavoz del televisor. Método 1. Conexión a una fuente de alimentación de CA Paso 1. Conecte el adaptador de corriente incluido al extremo USB del cable Micro USB incluido. Paso 2. Enchufe el extremo Micro USB del cable de alimentación de CA conectado al puerto de carga Micro USB del altavoz o al puerto de entrada de alimentación de la base y coloque el altavoz del televisor en la base con las dos patillas metálicas alineadas.
Página 24
Método 2. Conexión a una fuente de alimentación USB Paso 1. Conecte un extremo del cable micro USB incluido al puerto de carga USB Mirco del altavoz o al puerto de entrada de alimentación de la base (5 V, puerto micro USB) y coloque el altavoz del televisor en la base.
Encendido/apagado 1. Encender/apagar el altavoz Para encender el altavoz, gire el botón de encendido/volumen en el sentido de las agujas del reloj hasta que escuche un clic. Para apagar el altavoz, gire el botón de encendido/volumen en el sen- tido contrario a las agujas del reloj hasta que escuche un clic. 2.
Conexiones Hay cuatro métodos disponibles para conectar el altavoz del televisor, puede usar cualquiera de los métodos de conexión enumerados a continu- ación para conectar el altavoz del televisor a la fuente de audio deseada. Conéctese al puerto óptico del Dock a través de un cable óptico Paso 1.
Página 27
Conéctese al puerto Line In del Dock a través de un cable AUX o un cable AUX RCA Paso 1. Conecte un extremo del cable AUX incluido al puerto de entra- da de línea (AUX In) de la base y a la salida de auriculares o al puer- to de salida AUX de su dispositivo (como su televisor, reproductor de DVD, teléfono inteligente, computadora portátil, etc.).
Página 28
Paso 2. Presione el botón de modo repetidamente en la base para seleccionar el modo de entrada de línea y en el altavoz para se- leccionar el modo de TV, el indicador LED de entrada de línea en la base se volverá verde, el indicador LED de TV en el altavoz se volverá...
Página 29
Si su televisor o reproductor de DVD tiene puertos de salida de audio RCA, puede usar el cable RCA incluido (conector de color rojo para el puerto del canal de audio derecho, conector de color blanco para el puerto del canal de audio izquierdo) para conectar con el cable AUX, como se muestra a continuación.
Bluetooth, el indicador LED de Bluetooth en el altavoz parpadeará rápidamente en azul. Paso 2. Active Bluetooth en la configuración de su dispositivo y busque “CSTV-130”, luego toque “CSTV-130” para conectarse. CSTV-130 Si el altavoz se empareja con éxito con su dispositivo de medios, el indicador LED de Bluetooth en el altavoz se iluminará...
Reproducción de audio Una vez que su altavoz esté conectado a un dispositivo de audio uti- lizando cualquiera de los modos de conexión enumerados anterior- mente, la música y otros audios se podrán reproducir y controlar a través de ese dispositivo. Hay algunos controles que se pueden re- alizar en el propio altavoz.
3. Asegúrese de que su altavoz esté configurado en modo Bluetooth, busque “CSTV-130”, luego toque “CSTV-130” para volver a conectarse. Paso 1: encienda el altavoz, presione el botón MODE en el altavoz para se- leccionar el modo TV, luego presione y El altavoz no se mantenga presionado el botón Silencio...
Especificaciones Número de modelo CSTV-130 Tiempo de juego Hasta 8 horas Entrada energía para 5 V, 1 A muelle Entrada de alimentación para 5 V, 1 A altavoz Tiempo de carga 4 horas Voltaje de carga 3.7 V Tipo de Batería Lones de litio recargables Capacidad de la batería...
Declaración de seguridad Precauciones de seguridad 1. Evitar caídas. 2. No desmonte este dispositivo. 3. No exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad ni lo sumerja en agua. 4. Las temperaturas ideales son de 0 °C a 35 °C. Evite las temperaturas extremas.
Página 35
Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Página 37
SUMMIT ELECTRONICS LLC Garantía limitada de un año GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE SUMMIT ELECTRONICS LLC (“Ga- rantía”): para las categorías de productos enumeradas en el cuadro a con- tinuación (según corresponda, “Producto”) Antes de devolver su Producto para recibir servicio bajo esta Garantía, (i) lea atentamente el manual de in- strucciones.
Página 38
(c) cualquier daño al Producto (o, según corresponda, cualquier componente del mismo) debido a subidas de tensión, voltaje eléctrico incorrecto, mala conexión 17 a cualquier dispositivo o mal funcionamiento de cualquier dis- positivo utilizado con el Producto (o, según corresponda, cualquier compo- nente del mismo).
Página 39
REALES LOS DAÑOS POR CUALQUIER CAUSA SE LIMITARÁN A LAS TAR- IFAS ACUMULATIVAS DEL PRODUCTO PAGADAS POR EL CLIENTE POR EL PRODUCTO QUE CAUSA LOS DAÑOS, SI LAS HAY. Esta Garantía otor- ga al Cliente derechos específicos, y el Cliente también puede tener otros derechos que varían de una jurisdicción a otra.
Customer Service Servicio al Cliente To get the best after-sales service, access the Contact webpage from the link: https://summitcegroup.com/pages/contact. Call us at (833) 212-0258 or email us at helpdesk@summitcegroup.com for return information and customer support! Para obtener el mejor servicio postventa, acceda a la página web de Contacto desde el enlace: https:/ /summitcegroup.com/pages/contact.