Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1.800.561.8187
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Make sure that this device and the tool are securely mounted
WARNING
before operation.
Assurez-vous que cet appareil et l'outil sont
AVERTISSEMENT
solidement assujettis avant de les utiliser.
Asegúrese de que este dispositivo y la herramienta estén
ADVERTENCIA
montados de manera segura antes de su utilización.
Keep the tools mounting magnets away from implants or other medical
devices such as pacemakers or insulin pumps. The magnets generate a
field that can impair the function of implants or medical devices, which may
lead to serious personal injury.
Keep the tools mounting magnets away from magnetic data storage medium and
magnetically sensitive equipment. The effect of the magnets can lead to irreversible
data loss.
Tenez les aimants de fixation de l'outil à l'abri des implants ou autres
dispositifs médicaux tels que les stimulateurs cardiaques ou les pompes
à insuline. Les aimants produisent un champ susceptible de nuire au fonc-
tionnement des implants ou des dispositifs médicaux, ce qui peut entraîner des
blessures graves.
Conservez les aimants de montage de l'outil à l'écart des supports de stockage
de données magnétique et des équipements sensibles au magnétisme. L'effet des
aimants peut entraîner des pertes de données irréversibles.
Mantenga los imanes de montaje de la herramienta alejados de los im-
plantes u otros dispositivos médicos, tales como marcapasos o bombas
de insulina. Los imanes generan un campo que puede afectar al fun-
cionamiento de los implantes o dispositivos médicos, lo cual es posible que cause
lesiones corporales graves.
Mantenga los imanes de montaje de la herramienta alejados de los medios de
almacenamiento magnético de datos y los equipos magnéticamente sensibles.
El efecto de los imanes puede causar una pérdida irreversibles de datos.
A
m
7 c
www.
BM 1
B
information@itm.com
.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch BM 1

  • Página 1 Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad BM 1 Make sure that this device and the tool are securely mounted WARNING before operation. Assurez-vous que cet appareil et l’outil sont AVERTISSEMENT solidement assujettis avant de les utiliser.
  • Página 2 If you are not completely satisfied with the performance of your laser and measuring tools, for any reason, you can return it to your Bosch dealer within 30 days of the date of purchase for a full refund or replacement. To obtain this 30-Day Refund or Replacement, your return must be accompanied by the original receipt for purchase of the 1.800.561.8187...
  • Página 3 Bosch ne comporteront aucun défaut de matériau ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat. Bosch fournira une couverture de garantie portée à deux (2) ans si vous enreg- istrez votre produit dans les huit (8) semaines suivant la date de l’achat.
  • Página 4 Bosch estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Bosch extenderá la cobertura de garantía a dos (2) años cuando usted registre su producto dentro del plazo de ocho (8) semanas a partir de la fecha de compra.