Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

S-M
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG | WICHTIG
Vor jeder Benutzung unbedingt durchlesen. Anleitung und Ratschläge befolgen.
EN
DIRECTIONS OF USE | IMPORTANT
Read these instructions before using the charger.
MANUAL DEL USUARIO | IMPORTANTE
ES
Lea este manual en su totalidad y siga todas las instrucciones y advertencias antes de la puesta en servicio de
este producto.
FR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION | IMPORTANT
Prière de lire absolument les présentes instructions et les conseils avant chaque utilisation de l'appareil.
IT
ISTRUzIONI DI FUNzIONAMENTO | IMPORTANTE
Leggere attentamente le istruzioni e seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto.
NL
GEBRUIkSAANWIjzING | BELANGRIjk
Lees deze handleiding volledig door en volg alle adviezen en waarschuwing op voordat u het product gebruikt.
EINFÜHRUNG
DE
Diese Bedienungsanleitung deckt alle Ladegeräte mit ihren typischen Funktionen und allgemeinen Merkmalen
ab. Ihr Modell kann in den technischen Daten (Ah, A, V usw.) abweichen, seine Grundfunktionen und Eigenschaf-
ten sind jedoch dieselben. Lesen Sie sich bei Bedarf den betreffenden Abschnitt zur Beschreibung bestimmter
Funktionen wie z.B. den A/M- oder N/E-Wahlschalter usw. durch. Genaue Angaben zur Ladespannung und dem
Ladestrom, der maximalen Batteriekapazität usw. finden Sie auf der Verpackung sowie auf dem am Produkt
angebrachten Typenschild.
INTRODUCTION
EN
This user manual is designed to cover all of Absaar range of chargers and their typical functions. Your charger
may vary in the values (Ah, A, V, etc) but the basic features and functions are the same. Please read the
appropriate section for an explanation of a particular function like the A/M or N/E switch etc. The exact details
about the charging voltage and current, and maximum battery capacity can be found on the packaging and on
the products rating label.
INTRODUCCIÓN
ES
Este Manual del usuario describe todos los cargadores de Absaar y sus funciones en general. Es posible que los
parámetros (Ah, A, V etc.) de su cargador en concreto difieran, pero sus características generales y funciones
son las mismas. Léase la sección correspondiente para obtener una explicación sobre una función concreta,
como el conmutador A/M o N/E, etc. Podrá encontrar los datos exactos en cuanto tensión y corriente de carga
así como la capacidad máxima de batería en el embalaje o en la placa técnica del producto.
INTRODUCTION
FR
Ce manuel d'utilisation couvre toute la gamme de chargeurs Absaar ainsi que leurs fonctions spécifiques. Les
valeurs (capacité, ampérage, tension, etc.) de votre chargeur peuvent varier mais les caractéristiques et fonc-
tions de bases sont identiques. Veuillez lire la section appropriée pour obtenir des explications à propos d'une
fonction particulière telle que le commutateur A/M ou N/E, etc. Les détails exacts de la tension et du courant de
charge ainsi que la capacité maximale de la batterie sont indiquées sur l'emballage et l'étiquette de caractéris-
tiques du produit.
INTRODUzIONE
IT
Questo manuale per l'utente copre l'intera gamma Absaar di caricatori e le loro funzioni tipiche. Il singolo
modello di caricabatteria può differire nei valori (Ah, A, V, ecc.), ma le funzioni e le caratteristiche di base sono
uguali. Per le spiegazioni di funzioni particolari, come l'interruttore A/M o N/E, consultare il capitolo relativo.
Dettagli quali la tensione e la corrente di carica e la capacità massima della batteria si trovano sulla confezione
e sull'etichetta della classe di prodotto.
INTRODUCTIE
NL
In deze gebruikershandleiding komt de hele reeks Absaar-laders en de gebruikelijke functies hiervan aan de
orde. Uw lader kan andere waarden (Ah, A, V, enz.) hebben, maar de basisfuncties zijn gelijk. Lees het betreffen-
de gedeelte voor een uitleg over een bijzondere functie als de A/M- of N/E-schakelaar. De exacte details over de
laadspanning en -stroom, en de maximale accucapaciteit vindt u op de verpakking en op het typeplaatje van het
product.
BATTERY CHARGER MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Absaar S-M

  • Página 1 INTRODUCTION This user manual is designed to cover all of Absaar range of chargers and their typical functions. Your charger may vary in the values (Ah, A, V, etc) but the basic features and functions are the same. Please read the appropriate section for an explanation of a particular function like the A/M or N/E switch etc.
  • Página 2 Erklärung der Warnhinweise: Explanation of Symbols: Explicación de advertencias: Explication des Avertissements: Spiegazione degli avvisi: Toelichting op de waarschuwingen: Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme lesen. Before charging, read the instructions. Léase las instrucciones antes de cargar una batería. Lisez les instructions avant de charger. Leggere le istruzioni prima di effettuare la ricarica.
  • Página 3 Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz bevor Sie die Klemmen mit der Batte- rie verbinden oder lösen. Disconnect the supply before making or breaking the connections to the battery. Desconecte el dispositivo de la red eléctrica antes de conectar o desconectar la batería.
  • Página 16: Advertencias De Seguridad Y Preparación

    MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD y PREPARACIÓN: Atención: las baterías contienen ácidos corrosivos y pueden liberar gases explosivos. ¡No fumar! No coloque llamas abiertas ni fuentes que puedan producir chispas cerca del equipo. Si cualquier parte de su cuerpo entra en contacto con el electrolito de la batería, lávela inmediatamente con abundante agua fría.
  • Página 17: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAqUETE: Advertencias de seguridad Instalar las pinzas de la batería Selector de intensidad de corriente Selector de tensión de carga Tipo de carga de carga Nivel de carga máximo Corriente máxima de carga Tensión máxima de carga Aplicaciones Fusible...
  • Página 18: Aplicaciones

    Los contenidos siguientes no son específicos para su modelo. Más bien son aplicables a todos los productos de consumo y profesionales de Absaar y se ofrecen como descripción genérica para una comprensión inicial. Los detalles de utilización de su dispositivo en concreto se encuentran en el embalaje del dispositivo.
  • Página 19: Selector De Intensidad De Corriente De Carga

    SELECTOR DE INTENSIDAD DE CORRIENTE DE CARGA Si su cargador no posee ningún selector de corriente de carga: El cargador detectará automáticamente la corriente de carga que la batería requiere. Selector A/M ( Automóvil / Moto ): Según el modelo de cargador, es posible que lleve un selector AUTOMÓVIL – MOTO. En la posición “Moto”...
  • Página 20: Indicación De Corriente De Carga En Cargadores Automáticos

    MANUAL DEL USUARIO INDICADOR DE CORRIENTE DE CARGA EN CARGADORES ESTÁNDAR Indicadores LED: LED izquierdo iluminado de color rojo: Las pinzas del cargador de batería han sido conectadas a la batería con la polaridad (+/-) adecu- ada. El proceso de carga se iniciará tan pronto como conecte el cargador a la red eléctrica. El indicador LED 1 permanece iluminado durante todo el proceso de carga.
  • Página 21: Sustituir El Fusible

    • La duración del arranque respaldado viene ajustada automáticamente entre 1 y 10 segundos. Después del proceso de arranque, un breaker térmico abre el circuito automáticamente. Para efectuar un nuevo intento de arranque, espere unos 5 minutos y resetee el breaker térmico. MADE IN GERMANY www.absaar.com...

Tabla de contenido