Página 2
Læs brugsanvisningen før brug! Brug høreværn! Les bruksanvisningen før bruk! Bruk hørselsvern! Läs bruksanvisningen före Använd hörselskydd! användning! Käytä kuulosuojaimia! Lue käyttöohje ennen käyttöä! Always use ear protection! Read the instructions before Tragen Sie einen Gehörschutz! use! Zawsze stosować ochronniki Lesen Sie vor Gebrauch die słuchu! Gebrauchsanweisung!
Amoladora de troqueles neumática INTRODUCCIÓN Para sacar el máximo provecho a su nuevo producto, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. Por favor, guarde este manual en caso de que necesite consultarlo en un momento posterior. DATOS TÉCNICOS Desconecte la manguera de aire cuando no esté...
presión máxima igual o inferior a la personas alejados mientras esté en presión indicada de los accesorios. marcha. No conecte nunca a una fuente de aire Mantenga la zona de trabajo bien capaz de superar los 200 psi. iluminada. Antes de usar las herramientas, asegúrese Si se deja una llave inglesa o de otro siempre de que la fuente de aire esté...
Página 95
uso, lanzando partículas por toda la zona ¡ADVERTENCIA! RIESGO DE DESCARGAS de trabajo que pueden provocar lesiones ELÉCTRICAS graves. Usar herramientas neumáticas para Use siempre herramientas adecuadas para conectar cables eléctricos puede la velocidad de la herramienta eléctrica. provocar descargas eléctricas o muerte.
¡ADVERTENCIA! RIESGO DE CORTES O lesiones en las manos. Si la mano le QUEMADURAS queda entumecida o le duele, el operario debe parar la herramienta un rato para Las herramientas que cortan, esquilan, relajarse, y retomar el trabajo una vez taladran, grapan, golpean, cincelan, etc.
reducen la vida de la herramienta, ya presión requerida para la herramienta. que provocan un desgaste más rápido, 3. Una herramienta neumática concreta y también pueden provocar situaciones tiene su especificación de consumo peligrosas. de aire (CFM). Compruebe las Drene el agua del depósito del compresor especificaciones de su compresor de aire, así...
Página 98
del reloj con la mano o con una llave mientras sujeta la otra llave en las caras planas de la base de la pinza (pieza n.º 25). ADVERTENCIA: Use solamente los accesorios que tengan un índice de r.p.m. igual o superior al de la herramienta en sí. Retire el casquillo de aire de la entrada Inserte un accesorio para amolar, como de aire de la herramienta y conecte la...
Coloque unas cuantas gotas de aceite para herramientas neumáticas en la entrada de aire. CUIDADO Y MANTENIMIENTO La herramienta debería lubricarse todos NOTA: Evite el uso de aceite más denso los días (o antes de cada uso) con aceite que pueda provocar un peor rendimiento para herramientas neumáticas (no o un mal funcionamiento.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución La herramienta va 1. Hay gravilla o goma 1. Haga pasar aceite para herramientas despacio o no se en la herramienta. neumáticas o disolvente de goma por enciende la herramienta. 2. No hay aceite en la herramienta.
Página 102
N.º de Descripción Cant. pieza Carcasa principal Gatillo de palanca Bloque de palanca Muelle Perno Perno Junta tórica Junta tórica Vástago de la válvula Muelle Junta tórica Tuerca Silenciador Boquilla de entrada Rodamiento Placa trasera Bola de acero Rotor Hoja del rotor Cilindro Buje Placa frontal...
El producto: Neumático Amoladora de troqueles Identificación del producto: Nombre de la marca: Probuilder N.º de artículo: 69361 cumple con las disposiciones de la(s) siguiente(s) directiva(s) de la CE (incluidas todas las modificaciones aplicables) Número(s) de referencia...
CENTRO DE SERVICIO Nota: Por favor, cite el número de modelo del producto relacionado con todas las preguntas. El número de modelo se muestra en la parte frontal de este manual y en la placa de características del producto. www.schou.com Fabricado en la R.P.C.