Alecto DVM-150 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DVM-150:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 98

Enlaces rápidos

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
DVM-150
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alecto DVM-150

  • Página 1 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI DVM-150...
  • Página 49 BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL DVM-150...
  • Página 97 MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELL’UTENTE DVM-150...
  • Página 98 ÍNDICE INTRODUCCIÓN Y DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .....3 DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES UNIDAD DEL BEBÉ.............4 UNIDAD PARENTAL ............4 INSTALACIÓN UNIDAD DEL BEBÉ.............6 UNIDAD PARENTAL ............7 ICONOS DE LA PARTE SUPERIOR DE LA PANTALLA ............8 UNIDAD DEL BEBÉ (CÁMARA) Conexión / Desconexión ..........10 Volumen ...............10 Visión nocturna automática .........10 UNIDAD PARENTAL (MONITOR)
  • Página 99: Introduccióny Declaración De Conformidad

    + sonido) cuando el bebé haga ruidos y se desconecte cuando el bebé esté durmiendo tranquilamente. El DVM-150 se puede ampliar con hasta 4 cámaras. Después de registrar las cámaras adicionales, puede ver las imágenes de cada cámara individual, ver las imágenes de la cámara una después de otra de manera automática...
  • Página 100: Descripción De Funciones

    2 DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES 2.1 UNIDAD DEL BEBÉ: Los LED de infrarrojos para la visión nocturna están ubicados detrás del plástico oscuro lente de la cámara Testigo indicador, desco- nectado cuando la unidad está desactivada, parpa- dea cuando la unidad del bebé...
  • Página 101 Luz de LINK: indicador de conexión, • Iluminado de manera fija: la conexión entre la unidad parental y la unidad del bebé es correcta • Parpadeo: la unidad parental está buscando la unidad del bebé. Luz de : ilumina cuando el adaptador de corrien- te está...
  • Página 102: Instalación

    3 INSTALACIÓN 3.1 UNIDAD DEL BEBÉ: Consumo: Según la imagen siguiente, conecte el adaptador de corriente de 6 V de suministro (con el en- chufe fino) a la parte inferior de la unidad del bebé. Utilice únicamente los adaptadores de corriente suministrados con el número de modelo S005BNV0600060.
  • Página 103: Unidad Parental

    Consejos para la sustitución: • Para uso como un monitor del bebé: coloque la unidad del bebé, al menos, a un metro de distancia de su bebé y asegúrese de ocultar el cable del adaptador. • Para un óptimo alcance, es aconsejable configurar la unidad del bebé...
  • Página 104: Iconos De La Parte Superior De La Pantalla

    Para recargar: La batería comienza a cargarse tan pronto como conecte la unidad parental al adaptador de corriente e introduzca este adaptador en una toma de corriente de 230 V. • Antes del primer uso, cargue la batería durante, al menos, 15 horas, incluso cuando la unidad indica que la batería está...
  • Página 105 21°C pantalla de la temperatura en la habitación del bebé (‘21°C’ es un ejemplo) se ilumina cuando se activa la alerta de temperatura volumen ajustado a (altavoces desactivados) indicación visual del sonido: el número de barras iluminadas indica el volumen del sonido de la habitación del bebé...
  • Página 106: Uso

    4 USO 4.1 UNIDAD DEL BEBÉ (CÁMARA): Conexión / Desconexión: • En el lado derecho de la unidad, deslice el interruptor hacia arriba para conectar la unidad del bebé. • Deslice este interruptor hacia abajo para desconectar la unidad del bebé. El indicador verde de la unidad del bebé...
  • Página 107: Unidad Parental (Monitor)

    4.2 UNIDAD PARENTAL (MONITOR): Botón de POWER: Cuando la unidad se desconecta, pulse brevemente el bo- tón de POWER para conectar la unidad parental (atención: solo transcurridos varios segundos se conectará realmente la unidad parental). Cuando la unidad parental esté conectada, mantenga pulsado durante 2 segundos el botón de POWER para desconectar.
  • Página 108: Botón View

    Botón VIEW: Cuando solo hay registrada una unidad de bebé, el botón VIEW solo se usa para cerrar el menú cuando este está abierto. Cuando hay múltiples cámaras registradas en la unidad parental, puede pulsarse el botón VIEW para seleccionar los modos de vista, según lo indicado en la parte superior derecha de la pantalla.
  • Página 109: Funciones Operadas Desde El Menú Generalidades

    4.3 FUNCIONES OPERADAS DESDE EL MENÚ: Generalidades: • Abra el menú pulsando el botón MENU. • para seleccionar el menú deseado y, luego pulse el botón SELECT (Seleccionar). • para seleccionar la opción deseada y, luego pulse el botón SELECT (Seleccionar). •...
  • Página 110: Alerta E Indicaciones De Temperatura (°C O °F)

    Funcionamiento: Cuando el bebé esté durmiendo tranquilamente sin hacer ningún ruido, la unidad parental desactiva la pantalla y el sonido. Tan pronto como la unidad comience a recibir sonidos, y la intensidad de este sonido supere el nivel de sensibilidad ajustado, la pantalla y el sonido se activan de nuevo.
  • Página 111 Activar/Desactivar la alerta de la temperatura: Pulse el botón MENU y use el botón para despla- zarse a la opción . Pulse el botón SELECT y use el botón para seleccionar la opción Pulse el botón SELECT y use el botón para activar la alerta (escoja la opción ON) o para desacti- varla (escoja la opción OFF).
  • Página 112: Nanas Y Sonidos Naturales

    Nanas y sonidos naturales: La unidad parental se puede usar para reproducir nanas o sonidos naturales a través de la unidad del bebé. Puede también ajustar durante cuánto tiempo se deben reproducir estas nanas o sonidos naturales. Atención, para el ajuste de la duración de la reproducción y el ajuste para qué...
  • Página 113: Para Registrar Y Anular Cámaras Adicionales

    Para registrar y anular cámaras adicionales: Puede conectar hasta 4 cámaras a la unidad parental. Se pueden obtener cámaras independientes a través del proveedor del DVM-150 o vía Internet www.alectobaby.nl Para registrar una nueva cámara: Extraiga la nueva cámara de su embalaje, conecte el adaptador de alimentación e inserte en una toma de...
  • Página 114: Modo Ahorro De Batería

    Después de varios segundos aparece en la pantalla de la unidad parental la imagen de la nueva cámara. Véase el párrafo ‘VIEW’ en el capítulo 4.2 sobre cómo ver las diferentes imágenes en la pantalla. Para anular una nueva cámara: Puede anular las cámaras conforme a lo siguiente: Pulse el botón MENU en la unidad parental y use el botón...
  • Página 115: Consejos Y Advertencias

    5 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS 5.1 GENERALIDADES: • Use solo el monitor del bebé como una ayuda adicional y nunca como una sustitución de un adulto o una persona. • Lea completamente el manual de usuario y siga todas las indicaciones. •...
  • Página 116: Intercepciones/Escuchas

    5.4 INTERCEPCIONES/ESCUCHAS: • Intercepciones/escuchas de señales de este monitor vídeo del bebé es casi imposible. No solo debe estar en el rango del monitor de vídeo del bebé, uno también necesita un equipo muy costoso. 5.5 MANTENIMIENTO: • Limpie solo el monitor del bebé con un paño húmedo; no use nunca agentes químicos.
  • Página 117: Problemas

    Ahora, conecte la unidad parental y la unidad del bebé de nuevo. • Si no recibe imágenes ni sonido, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Alecto vía Internet www.alecto.nl Pantalla con intensidad baja: –...
  • Página 118: Especificaciones

    6 ESPECIFICACIONES Alcance: hasta 50 metros en interiores hasta 300 metros en espacio abierto Alimentación de unidad parental: 3,7 V batería de ion-litio, 950 mAh modelo SCD530-1 5 V CC 1000 mA adaptador de alimentación (incl.) modelo: S005BNV0500100 Alimentación unidad del bebé: 6 V CC 600 mA adaptador de alimentación (incl.)
  • Página 119: Garantía

    7 GARANTÍA Para el Alecto DVM-150 otorgamos al consumidor una garantía de 24 meses desde la fecha de compra. Durante este periodo, garantizamos una reparación de defectos, sin cargo alguno, provocados por el material o errores de la manufacturación. Todo esto sujeto a la valoración final del importador.

Tabla de contenido