Ocultar thumbs Ver también para SPARK 130:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

FR
02-06 / 37-41
EN
07-11 / 37-41
DE
12-16 / 37-41
ES
17-21 / 37-41
RU
22-26 / 37-41
NL
27-31 / 37-41
IT
32-36 / 37-41
73510_V14_31/07/2018
All manuals and user guides at all-guides.com
SPARK
100
130
180
www.spark-welding.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tool Up SPARK 130

  • Página 17: Advertencias - Normas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com SPARK 100 130 180 ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá...
  • Página 18: Riesgos De Fuego Y De Explosión

    All manuals and user guides at all-guides.com SPARK 100 130 180 RIESGOS DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN Proteja completamente la zona de soldadura, los materiales inflamables deben alejarse al menos 11 metros. Cerca de la zona de operaciones de soldadura debe haber un anti-incendios. Atención a las proyecciones de material caliente o chispas incluso a través de las fisuras.
  • Página 19: Emisiones Electromagnéticas

    All manuals and user guides at all-guides.com SPARK 100 130 180 EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS La corriente eléctrica causa campos electromagnéticos (EMF) al atravesar un conductor. Los solda- dores deben seguir las instrucciones siguientes apara reducir al mínimo la exposición a los campos electromagnéticos del circuito de soldadura: Los Campos electromagnéticos EMF pueden alterar algunos implantes médicos, como los estimula- dores cardíacos.
  • Página 20: Transporte Y Tránsito Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com SPARK 100 130 180 se debe modificar de ningún modo, salvo modificaciones y ajustes mencionados en el manual de instrucciones del fabricante. Se recomienda, en particular, que los dispositivos de cebado y de estabilización de arco se ajusten y se les haga un mantenimiento siguiendo las recomendaciones del fabricante.
  • Página 21: Instalación - Funcionamiento Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com SPARK 100 130 180 INSTALACIÓN - FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN DE LOS MATERIALES Los SPARK 100, 130, 180 son generadores de corriente de soldadura Inverter, portátil, monofásico y ventilado para la soldadura de electrodos MMA en corriente continua (DC). Permiten soldar todo tipo de electrodos: rutilo, acero inoxi- dable, hierro fundido y básicos (salvo el 100).
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com SPARK 100 130 180 PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO DÉSIGNATION 51469 51469 51469 Douilles / Connectors / Schweißbuchsen / Conectores / Коннекторы / Fitting / Connettori 73099 73099 73099...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com SPARK 100 130 180 INTERFACE / INTERFACE / SCHNITTSTELLE / INTERFAZ / ИНТЕРФЕЙС / INTERFACE / INTERFACCIA Potentiomètre de réglage courant / Current setting / Potentiometer zur Stromeinstellung / Potentiometro de reglaje de corriente / Потенциометр регулировки...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com SPARK 100 130 180 SPARK 100 130 180 GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire dalla data d’acquisto (pezzi e mano d’opera). La garanzia non copre: • Danni dovuti al trasporto. •...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com SPARK 100 130 180 SPARK 100 130 180 - L’appareil respecte les norme EN60974-1, EN60974-10 et Class A - The device complies with EN60974-1, EN60974-10, Class A EN60974-1 standard relative to welding units - Das Gerät entspricht der Norm EN60974-1, EN60974-10, Class A für Schweißgeräte - El apa- EN60974-10 rato está...

Este manual también es adecuado para:

Spark 100Spark 180

Tabla de contenido