ATIKA BF 43-2 Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para BF 43-2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 80

Enlaces rápidos

Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Débroussailleuse / Taille-bordures à essence
Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange
бензинова резачка за употреба на открито / тример за трева
Оригинално ръководство – Указания за безопасност – Резервни части
Originální návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly
Manual original – Indicaciones de seguridad – Repuestos
Erediti használati utalítás – Biztonsági tudnivalók – Pótalkatrészek
Originalne upute za rad – sigurnosne upute – rezervni dijelovi
Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – Veiligheidsinstructies – Reserveonderdelen
Spalinowa wykaszarka / podkaszarka do trawy
Instrukcja oryginalna – Wskazówki bezpieczeństwa – Części zamienne
Motocositoare pe benzină cu pornire automată
Instrucţiuni originale – Măsuri de siguranţă – Piese de schimb
Originálný návod na použitie – Bezpečnostné pokyny – Náhradné diely
Bencinska obrezovalnik trat / Obrezovalnik tratnih robov
Navodilo za uporabo – varnostni napotki – nadomestni deli
Benzin-Freischneider / Grastrimmer
Gasoline brushcutter / Grastrimmer
Original instructions – Safety instructions – Spare parts
Tichý štěpkovač zahradního odpadu
Desbrozadora gasolina
Önjáró benzines fűnyíró / Fűkasza
Benzinski rezač / Šišač trave
Sfoltitore / Tagliaerba a benzina
Benzine-vrijsnijder / Gazoentrimmer
Benzínový krovinorez / Vyžínač trávy
Maşină de tuns iarba /
BF 43-2
Seite 3 - 17
Page 18 - 32
Page 33 - 48
Стр. 49 - 64
Str. 65 - 79
Página 80 - 95
96 - 110 .oldal
Strana 111 – 124
Pagina 125 - 140
Blz. 141 - 155
Stronie 156 - 170
Pag. 171 - 185
Strana 186 - 200
Stran 201 - 214
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ATIKA BF 43-2

  • Página 80: Altrad Lescha Atika Gmbh

    − Cambiar el rollo del carrete de hilo La documentación técnica original está depositada: − Afilar o cambiar el cortahílos Altrad Lescha Atika GmbH – oficina técnica − Cuchilla de corte Josef-Drexler-Str. 8 – 89331 Burgau – Germany − Limpiar el filtro de aire −...
  • Página 81: Símbolos En La Máquina

    Lleve casco protector cuando exista riesgo por la Indicaciones importantes para una utilización de la caída de piezas. desbrozadora modelo BF 43-2 conforme al uso Ponerse protección ocular y protección auditiva.  previsto por el fabricante. El incumplimiento de estas indicaciones puede provocar disfunciones en su Lleve guantes de protección...
  • Página 82: Riesgos Residuales

    • El fabricante declina también cualquier responsabilidad Vibraciones en manos y brazos para daños ocasionados si el usuario transforma, modifica la máquina La máquina solo puede ser utilizada, mantenida Vibración mano – brazo ahveq = 9,661 m/s² y ajustada por personas familiarizadas con ella y Factor de imprecisión de medida: K = 1,5 m/s²...
  • Página 83: Equipo De Protección Personal

    Asegúrese de que en el espacio delante de sus pies no • Antes de la primera utilización, familiarícese con la máquina − haya elementos extraños, maleza, o ramas que le leyendo este manual de uso. puedan hacer tropezar. • No utilice la máquina con fines no adecuados (ver Su cuerpo está...
  • Página 84: Consignas Generales De Seguridad

    en un hueco, cuneta, fosa,… u otros sitios estrechos. Compruebe el funcionamiento correcto de las piezas − ¡Riesgo de intoxicación con el monóxido de carbono y móviles. Asegurase de que no estén ni atascadas, ni peligro de muerte por asfixia! parcialmente dañadas.
  • Página 85: Descripción De La Máquina / Piezas De Recambio

    • Cuando con no derramar aceite o gasolina. Si fuera el caso, Bomba del carburante limpie inmediatamente la máquina con un trapo seco. Si hay Enganche de correa 385825 aceite o gasolina en su ropa, cámbiese inmediatamente. Transmisión angular  No contamine el suelo con derrames de carburantes Soporte de la cubierta 385807 •...
  • Página 86: Montaje Del Cortahílos

    Enrosque el carrete de hilo (8) en sentido antihorario Montaje del cortahílos  sobre el eje de accionamiento (L). Para ello, inmovilice el eje de accionamiento con el Atornille el cortahílos (29) con los tres tornillos M4x10  destornillador (15) en la transmisión angular (27). (P) como se indica en la imagen de la cubierta protectora (6).
  • Página 87: Mezcla De Carburante

    • Cuando trabaja durante un largo periodo de tiempo con su Rellenar el depósito de carburante máquina a pleno rendimiento, se recomienda utilizar una gasolina con un índice de octano más elevado que el índice • ¡Apague el motor y deje que se enfríe! especificado anteriormente.
  • Página 88: Arranque En Frio

    Compruebe que no haya ningún contacto entre la Apagar el motor herramienta de corte y el acelerador con objetos sólidos. Suelte el acelerador (34).  Mantenga siempre pies y manos a una distancia segura de su máquina. Ponga el interruptor encendido / apagado (33) en Dejar la máquina en el suelo ...
  • Página 89: Trabajo Con La Desbrozadora

    − Cuando la cuchilla ya no corta perfectamente, cámbiela por Trabajo con la desbrozadora otra pieza original. Kickback – marcha atrás Trabajo con el recorta bordes Cuando trabaja con hojas de corte metálicas, cuchilla de disco, la máquina puede hacer marcha adelante o marcha Corte atrás de una manera repentina y brusca al chocar con objetos •...
  • Página 90: Mantenimiento

    Coloque la tapa del carrete (8B) sobre la parte inferior − No realice jamás trabajos de mantenimiento a  del carrete (N). proximidad de una llama. ¡Existe riesgo de Dé la vuelta al carrete de hilo. incendio! Preste atención a que los bloqueos en la parte inferior del Otras operaciones de mantenimiento y/o de limpieza que las carrete estén situados sobre las entalladuras de la tapa del que están descritas en este párrafo, sólo deben ser realizadas...
  • Página 91: Cambiar El Filtro Del Carburante

    Limpie el filtro de aire aproximadamente cada ocho horas. Compruebe de la chispa de la bujía Más a menudo en caso de presencia de mucho polvo  Desenrosque la bujía (41). Ponga la palanca de choke en la posición OFF para ...
  • Página 92: Transporte

    Limpie todas las piezas móviles con regularidad. 3. Vacíe completamente el depósito de carburante. • Limpie el cárter con un cepillo blando o un trapo seco  Vacíe el depósito solamente al aire libre o en recintos • No limpie la máquina debajo del grifo con agua, ni con un •...
  • Página 93: Características Técnicas

    Características técnicas Modelo / Tipo BF 43-2 Año de fabricación ver la última página Potencia del motor máx. / rendimiento 1,2 kW (1,63 PS) / 7500 min Cilindrada 42,7 cm³ Rendimiento del motor n 3000 min –1 Velocidad máx. del motor con dispositivo de corte 9000 min –1...
  • Página 94: Planing De Mantenimiento Y Limpieza

    Planing de mantenimiento y de limpieza Después en caso Una vez Antes de Después Cada 25 Cada 100 de cada necesario / cada de las 8 horas horas Operaciones de mantenimiento utilización de daños temporada utilización primeras horas Rellenar el depósito ...
  • Página 95: Condiciones De Garantía

    Problema Causa posible ¿Qué hago? El motor no arranca  No hay chispa de encendido  a) Limpie o cambie la bujía b) Compruebe el cable de encendido c) ¿No hay solución, no funciona? Diríjase al servicio postventa  Motor defectuoso ...

Tabla de contenido