Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

M18 FBL
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 4933459825

  • Página 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Página 3 START STOP Remove the battery pack Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet Pred každou prácou na stroji výmenný Enne kõiki töid masina kallal võtke before starting any work on tages ud. akumulátor vytiahnuť. vahetatav aku välja. the machine. Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på Przed przystąpieniem do jakichkolwiek Bûíüòå...
  • Página 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Página 5 START START/LOCK STOP STOP...
  • Página 6 click...
  • Página 7 Do not cover air inlet! Keep all cooling air inlets clear of dirt. Lufteintrittsbereich nicht abdecken! Sämtliche Kühllluftöff nungen frei von Schmutz halten. Ne pas obstruer la zone d'entrée de l'air ! S'assurer que toutes les ouvertures pour l'air de Non coprire l'area di ingresso aria! refroidissement soient dégagées des déchets.
  • Página 17: Riesgo Residual

    ......2,22 kg No sople nunca en la dirección de personas que se encuentren cerca de usted. No usar si el tubo no está Milwaukee ofrecen un servicio de Información sobre ruidos / vibraciones acoplado. Determinación de los valores de medición según norma EN 50636-2-100 recogida de baterías antiguas para...
  • Página 18: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    EN 50581:2012 tienda especializada sobre los centros de Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En reciclaje y puntos de recogida. Nivel de potencia sonora medido: 97 dB(A) caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, Nivel de potencia sonora garantizado: 98 dB(A) El nivel de potencia acústica garantizado según...
  • Página 63 :‫ﻣﺗﻰ ﺗ ُ ﻧﻘل اﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬ ‫ﯾﺣظر اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﺑطﺎرﯾﺎت/اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬ .‫ﻋﻧد اﻟﺗﺄﻛد ﻣن ﺣﻣﺎﯾﺔ أطراف ﺗوﺻﯾل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ وﻋزﻟﮭﺎ ﺗﺟﻧﺑ ﺎ ً ﻟﺣدوث ﻗﺻر ﺑﺎﻟداﺋرة‬ • ‫ﻟﻠﺷﺣن ﻓﻲ اﻟﻘﻣﺎﻣﺔ اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ. ﯾﺟب ﺟﻣﻊ اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬ ‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺷﺣن ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ وﺗﺳﻠﯾﻣﮭﺎ ﻟﻠﺗﺧﻠص ﻣﻧﮭﺎ ﺑﺷﻛل ﻻ ﯾﺿر ﺑﺎﻟﺑﯾﺋﺔ‬ .‫ﻋﻧد...
  • Página 64 .‫ﯾﻣﻛن أن ﺗﺳﺑب اﻟﺿوﺿﺎء ﻓﻲ أﺿرار ﺳﻣﻌﯾﺔ‬ • .‫ﻗم ﺑﻔﺣص اﻟﺟﮭﺎز واﺳﺗﺑدال اﻷﺟزاء اﻟﻣﺗﺂﻛﻠﺔ أو اﻟﺗﺎﻟﻔﺔ ﺣرﺻ ﺎ ً ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺗك‬ M18 FBL ‫ﺟﮭﺎز ﻧﻔﺦ أوراق اﻟﺷﺟر اﻟﻣﺗﺳﺎﻗط‬ ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ ‫ﻷﺳﺑﺎب أﻣﻧﯾﺔ ﯾﺟب اﺳﺗﺑدال اﻷﺟزاء اﻟﺗﻲ ﺑﮭﺎ أﺿرار أو اﻟﻣﺗﮭﺎﻟﻛﺔ. اﺳﺗﺧدم ﻓﻘط أﺟزاء‬ 4670 55 02...

Este manual también es adecuado para:

M18 fbl

Tabla de contenido