Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
WARRANTY CONDITIONS
This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the
materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This
EN
warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device
correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.
*proof of purchase required.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
CONDIZIONI DELLA GARANZIA
1
minute
Questo prodotto è garantito per un periodo di 2 anni a partire dalla data di acquisto* contro
IT
qualsiasi difetto di materiale o fabbricazione. La garanzia non copre i danni risultati da
un'installazione scorretta, da un utilizzo improprio o dall'usura anomala del prodotto.
*su presentazione della prova di acquisto.
ELECTRO DEPOT
EN 50419 :2006 LOGO
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
NOT OK
OK
09/2021-01
2/2
Centrale vapeur
Steam Station
Strijksysteem
Centro de planchado
Ferro da stiro con caldaia
971880 - GLIDE-R02
WIRELESS
CONSIGNES D'UTILISATION
....................02
INSTRUCTIONS FOR USE
....................12
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................22
INSTRUCCIONES DE USO
....................32
ISTRUZIONI PER L'USO
....................42

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para VALBERG GLIDE-R02 WIRELESS

  • Página 1 CONDITION DE GARANTIE 09/2021-01 Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
  • Página 33 ¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o VA L B E R G .
  • Página 34 Índice Componentes Descripción del Descripción del aparato aparato Uso previsto Características Utilización del aparato Limpieza y mantenimiento Limpieza y Almacenamiento mantenimiento...
  • Página 35: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Componentes Soporte Botón de chorro Placa Control de temperatura Botón de autolimpieza Luz de encendido Unidad de poder / cable de Cubierta para el agua alimentación con enchufe Boquilla de rocío Perilla presionable Perilla de vapor Pinza de fijación Botón de rocío...
  • Página 36: Uso Previsto

    • Este dispositivo está destinado exclusivamente a un uso doméstico y no deberá utilizarse con fines comerciales. Características Modelo: 971880 - GLIDE-R02 WIRELESS Tensión de funcionamiento: 220 - 240 V~, 50-60 Hz Potencia nominal: 2200 W Capacidad del depósito: 470 ml Clase de protección:...
  • Página 37: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Perilla presionable Icono Función Planchado con cable Bloqueo de la plancha en el soporte Planchado sin cable Planchado con cable Mueva la perilla presionable a la posición (planchado con cable). Retire la plancha (con la unidad de poder) desde el soporte. Deje siempre la plancha sobre el soporte cuando interrumpa el planchado.
  • Página 38 Utilización del aparato Cómo rellenar el agua ADVERTENCIA Antes de llenar con agua, desconecte primero el enchufe. Mueva la perilla de vapor a la posición (sin vapor). Mueva la perilla presionable a la posición (planchado sin cable). Retire la plancha inalámbrica desde el soporte. Presione la cubierta del filtro de agua y llene el tanque con agua.
  • Página 39 Utilización del aparato Vapor a chorro Mueva el control de temperatura hacia la posición •••/MAX. Presione el botón de vapor a chorro Planchado en seco Mueva la perilla de vapor a la posición (sin vapor). Mueva la perilla de temperatura hacia la posición adecuada.
  • Página 40: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA Antes de cada limpieza, extraiga el enchufe desde la toma de corriente y deje enfriar la plancha lo suficiente. • La parte superior del aparato puede limpiarse con un paño humedecido. • Mantenga la placa en buen estado: evite el contacto fuerte con objetos metálicos.
  • Página 41: Almacenamiento

    Limpieza y mantenimiento Almacenamiento • Después de usarla, desconecte el enchufe desde la toma de corriente y mueva la perilla de vapor hacia la posición mínima. • Vierta el agua restante y mueva el control de temperatura hacia la posición mínima. •...

Este manual también es adecuado para:

971880