JANE Baby Side Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Baby Side:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Baby Side
ES
PT
UPUTE ZA UPOTREBU
FR
DE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
IT
GEBRUIKSAANWIJZING
AR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JANE Baby Side

  • Página 1 Baby Side UPUTE ZA UPOTREBU HASZNÁLATI UTASÍTÁS GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 2 C 8365...
  • Página 3: Advertencia - N -Advertencia- P

    MINI CUNA COLECHO “BABYSIDE” IMPORTANTE. CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER ATENTAMENTE ADVERTENCIAS -ADVERTENCIA - N o utilice este producto sin antes leer las instrucciones de uso. -ADVERTENCIA - D eje de utilizar el producto en el momento en que el niño pueda sentarse, levantarse o ponerse de rodillas solo.
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE USO Montaje y desmontaje de la mini cuna colecho · Colocar cada una de las patas laterales siempre con la numeración de las alturas en la parte externa, debe introducir el · Debe oír los clics de seguridad. PIN OK CLIP OK “CLICK”...
  • Página 5 · Coger la banda lateral de tejido y cubrir el soporte lateral de aluminio dando la vuelta por detrás hasta encontrar el otro velcro desde el interior de la mini cuna presionar para unir los 2 velcros. Unir el velcro superior con el velcro situado debajo del tejido. VELCRO INSIDE DESMONTAJE DE LA MINI CUNA:...
  • Página 6: Desplegado Y Plegado De La Pata (Modo Colecho)

    Para sujetar el tapizado al marco inferior una vez esté montado, ajuste las tiras de velcro (4) situadas en la parte inferior de la vestidura al tubo del marco inferior. VELCRO Posicionar el colchón en el fondo de la mini cuna. Nunca utilizar la mini cuna sin el colchón del BABYSIDE.
  • Página 7 Ajuste de la altura del colchón (6 alturas) -Para regular la altura del colchón debe liberar los bloqueos de seguridad situados en cada lateral. -Mantener pulsado el botón circular (1), mantener pulsado el botón (2) hacia abajo o centro y simultáneamente girar el regulador de altura 180º...
  • Página 8: Colecho - Tabla De Compatibilidad

    MODO COLECHO COLECHO - TABLA DE COMPATIBILIDAD Para tener mayor proximidad con el EL COLCHÓN DEBE QUEDAR POR ENCIMA DE LA VENTANA ABIERTA bebé durante la noche, es posible acoplar la mini cuna a la cama de los COLCHÓN padres mediante unas correas de ALTURA TOTAL BASE CAMA + COLCHÓN A través de la ventana lateral tendrá...
  • Página 9 4) Acercar la mini cuna a la cama de los padres y ajustar su altura hasta que el colchón de la cama de los padres quede por encima del borde superior de la ventana abierta. mini cuna colecho a la cama de adultos se utilizarán las dos correas adicionales que se adjuntan con la mini cuna.
  • Página 10: Instalación En Canapé

    INSTALACIÓN EN CANAPÉ “CLICK” “click” CORREAS ADVERTENCIAS COLECHO PELIGRO: CUANDO LA MINI CUNA NO ESTÉ ANCLADA A LA CAMA DE LOS ADULTOS, VERIFICAR QUE SIEMPRE LA VENTANA mente cerradas. -ADVERTENCIA!: Para evitar el peligro de que el cuello del bebé quede atrapado en el lado exterior de la ventana junto a la cama del adulto, la altura de la barra de la ventana nunca debe superar la altura del colchón del adulto.
  • Página 95 1º º...
  • Página 96 MATRACE POSTELE MATRACE POSTELE Gebruik nooit de metalen balken 96 96...
  • Página 97 Klik druk op druk op druk op Klik 97 97...
  • Página 98 Klik Klik 98 98...
  • Página 99 -VAROVANIE -UPOZORNENIE -UPOZORNENIE -VAROVANIE 99 99...
  • Página 100 PIN OK CLIP OK “CLICK” “CLICK” “CLICK” “CLICK” “CLICK”...
  • Página 101 VELCRO INSIDE...
  • Página 103 1º º...
  • Página 104 UPOZORNENIE UPOZORNENIE...
  • Página 108 PIN OK CLIP OK “CLICK” “CLICK” “CLICK” “CLICK” “CLICK”...
  • Página 109 VELCRO INSIDE...
  • Página 110 Matrac SIDE PRISS PRISS PRISS...
  • Página 115 – ً ً ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ - ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻤﻜﻦ اﻟﻄﻔﻞ ﻣﻦ اﻟﺠﻠﻮس أو اﻟﻨﻬﻮض أو اﻟﺮﻛﻮع‬ .‫ﺗﺤﺬﻳﺮ - ﻗﺪ ﻳﺆدي وﺿﻊ أﺷﻴﺎء أﺧﺮى داﺧﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ إﻟﻰ اﻻﺧﺘﻨﺎق‬ ،‫ﺗﺤﺬﻳﺮ - ﻻ ﺗﻀﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺸﻜﻞ ﺧﻄﺮ اﻻﺧﺘﻨﺎق أو اﻟﺨﻨﻖ، ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‬ .‫اﻟﺤﺒﺎل...
  • Página 116 • ً • • PIN OK CLIP OK “CLICK” “CLICK” • “CLICK” “CLICK” “CLICK” ً • (B) (A) 1 1 6...
  • Página 117 • ً Velcro .Velcro Velcro Velcro VELCRO INSIDE • (3 ،2) .(4) 1 1 7...
  • Página 118 ‫اﻟﺠﺰء‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬ (4) Velcro ‫أﺷﺮﻃﺔ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ رﺑﻂ‬ ‫اﻟﺘﻨﺠﻴﺪ ﻋﻦ‬ ‫ﻓﺮش‬ ‫ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ إﻃﺎر‬ ‫وﺑﻤﺠﺮد‬ ‫اﻟﺘﻨﺠﻴﺪ )4( ﺑﺄﻧﺒﻮب إﻃﺎر‬ ‫ﻟﻔﺮش‬ ‫اﻟﺴﻔﻠﻲ‬ .‫اﻟﻘﺎﻋﺪة‬ .‫ﺿﻊ اﻟﻤﺮﺗﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻟﺴﺮﻳﺮ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﺼﻐﻴﺮ‬ ."‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﺮﻳﺮ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﺼﻐﻴﺮ ﺑﺪون ﻣﺮﺗﺒﺔ "ﺑﻴﺒﻲ ﺳﺎﻳﺪ‬ ‫اﻟﻤﺮﺗﺒﺔ‬...
  • Página 119 (‫ﺿﺒﻂ ارﺗﻔﺎع اﻟﻤﺮﺗﺒﺔ )6 ارﺗﻔﺎﻋﺎت‬ .‫-ﻟﻀﺒﻂ ارﺗﻔﺎع اﻟﻤﺮﺗﺒﺔ، ﺣﺮر أﻗﻔﺎل اﻷﻣﺎن اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﻛﻼ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﻦ‬ ‫-اﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰر اﻟﺪاﺋﺮي )1( ﻣﻊ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر )2( ﻟﻴﺘﺤﺮك ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ اﻷﺳﻔﻞ أو ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ اﻟﻮﺳﻂ وﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫أداة ﺿﺒﻂ اﻻرﺗﻔﺎع 081 درﺟﺔ ﻓﻲ اﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ أو ﻋﻜﺲ اﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﺮﻓﻊ اﻟﻤﺮﺗﺒﺔ أو ﺧﻔﻀﻬﺎ ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ‬ ...‫ﻣﻮﺿﻊ...
  • Página 120 ‫وﺿﻊ اﻟﻨﻮم اﻟﻤﺸﺘﺮك‬ ‫ﻣﻨﻀﺪة اﻟﺘﻮاﻓﻖ‬ – ‫اﻟﻨﻮم اﻟﻤﺸﺘﺮك‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻟﻤﺮﺗﺒﺔ ﻓﻮق اﻟﻨﺎﻓﺬة اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﺮﻳﺮ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﺼﻐﻴﺮ ﺑﺴﺮﻳﺮ اﻟﻮاﻟﺪﻳﻦ‬ ‫اﻟﻤﺮﺗﺒﺔ‬ .‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أﺷﺮﻃﺔ اﻟﺮﺑﻂ‬ ‫وﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻣﻊ اﻟﻄﻔﻞ ﻣﻦ‬ ‫اﻻرﺗﻔﺎع‬ ‫إﺟﻤﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﻤﺮﺗﺒﺔ‬ + ‫اﻟﺴﺮﻳﺮ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬ .‫ﺧﻼل اﻟﻨﺎﻓﺬة اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬...
  • Página 121 ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺴﺮﻳﺮ اﻟﻜﺒﺎر ﻓﻮق‬ ‫اﻟﻤﺮﺗﺒﺔ‬ ‫ﺗﺼﺒﺢ‬ ‫اﻻرﺗﻔﺎع ﺑﺤﻴﺚ‬ ‫واﺿﺒﻂ‬ ‫اﻟﻮاﻟﺪﻳﻦ‬ ‫اﻟﺼﻐﻴﺮ ﻗﺮﻳ ﺒ ً ﺎ ﻣﻦ ﺳﺮﻳﺮ‬ ‫اﻟﻄﻔﻞ‬ ‫اﺟﻌﻞ ﺳﺮﻳﺮ‬ ‫ﻟﻠﻨﺎﻓﺬة‬ ‫اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‬ ‫اﻟﺤﺎﻓﺔ‬ .‫اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ‬ ‫اﻟﻤﺰودﻳﻦ ﻣﻊ ﺳﺮﻳﺮ‬ ‫اﻟﺸﺮﻳﻄﻴﻦ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم‬ ،‫اﻟﻤﺸﺘﺮك ﺑﺴﺮﻳﺮ اﻟﻜﺒﺎر‬ ‫اﻟﻨﻮم‬ ‫اﻟﺼﻐﻴﺮ ﻓﻲ وﺿﻊ‬ ‫اﻟﻄﻔﻞ‬ ‫ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﺮﻳﺮ‬ ‫اﻟﻄﻔﻞ‬ .‫اﻟﺼﻐﻴﺮ‬...
  • Página 122 "‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺴﺮﻳﺮ "دﻳﻔﺎن‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮات ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺴﺮﻳﺮ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﺼﻐﻴﺮ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﻨﻮم اﻟﻤﺸﺘﺮك‬ ،‫ﻣﺘﺼ ﻠ ً ﺎ ﺑﺴﺮﻳﺮ اﻟﻜﺒﺎر‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫اﺗﺼﺎل‬ ‫ﻣﻐﻠﻘﺔ ﺗﻤﺎﻣ ً ﺎ، ﻣﻊ‬ ‫اﻟﻨﺎﻓﺬة‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ داﺋﻤ ً ﺎ ﻣﻦ أن‬ ‫اﻟﺼﻐﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﻔﻞ‬ ‫ﻳﻜﻮن ﺳﺮﻳﺮ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ‬ .‫اﻟﺴﺤﺎﺑﺎت ﺗﻤﺎﻣ ً ﺎ‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ...

Tabla de contenido