Char-Griller Duo 5050 Manuel Du Propriétaire
Char-Griller Duo 5050 Manuel Du Propriétaire

Char-Griller Duo 5050 Manuel Du Propriétaire

Ocultar thumbs Ver también para Duo 5050:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Duo™
Modèle n° 5050
(Breveté)
Gardez votre reçu avec ce manuel pour votre Garantie.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
1-912-638-4724
Service@CharGriller.com
Les contenus de ce manuel sont des marques déposées et protégés par droits
d'auteurs par Char-Griller|A&J Manufacturing. Utiliser l'information contenue dans ce ma-
nuel sans le consentement de Char-Griller et/ou OM 8100 A1,
A&J Manufacturing est strictement prohibée.
OM5050F.4
™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Char-Griller Duo 5050

  • Página 44 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com Service@CharGriller.com OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 93: Atención Al Cliente

    ATENCIÓN AL CLIENTE 1-912-638-4724 Service@CharGriller.com Lo contenido en este manual es Marca Registrada y Propiedad con Derechos de Autor de Char-Griller | A&J Manufacturing. Está terminantemente prohibido utilizar la información suministrada en este manual sin el consentimiento de Char-Griller y/o A&J Manufacturing.
  • Página 94 TABLE OF CONTENTS Advertencias De Seguridad......A-1 Instrucciones de Ensamblado......B-1 Instrucciones Operativas ......... C-1 Recetas Para La Parrilla ........D-1 Accesorios ............E-1 ADVERTENCIA PELIGRO Si huele a gas 1. No almacene o use gasolina u otros 1. Cierre el gas al aparato líquidos o vapores inflamables cerca de 2.
  • Página 95: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Se requiere de un cilindro de gas propano para su operación. Esta parrillera a gas no ha sido diseñada para usos comerciales. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. SI ESTÁ ARMANDO EL EQUIPO PARA ALGUIEN MÁS, ENTRÉGUELE ESTE MANUAL PARA RESGUARDO Y FUTURAS REFERENCIAS.
  • Página 96 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y OPERAR SU PARRILLERA Lea todas las instrucciones cuidadosamente y asegúrese de que su parrillera esté ensamblada, instalada y reciba mantenimiento apropiadamente. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daños a la propiedad y/o lesiones severas.
  • Página 97 metal de la parrillera hasta que se haya enfriado por completo (cerca de 45 minutos) para evitar quemaduras. Considere que las partes selladas por el fabricante o agente no deben ser alteradas. Cuando ensamble la parrillera, ubique el tubo de conexión flexible de manera que se encuentre protegido de dobleces.
  • Página 98 ADVERTENCIA Esta parrillera está diseñada únicamente para el uso en exteriores, y no debe ser utilizada en edificios, garajes o cualquier otro ambiente cerrado. El uso de alcohol y medicamentos prescritos o no prescritos, puede afectar la habilidad del operador para instalar u operar apropiada y seguramente la parrillera.
  • Página 99 la bandeja de cenizas. No exceda una temperatura de 400° F. No permita que el carbón y/o leña repose en las paredes de la parrillera. Esto reduciría considerablemente la vida útil de la parrillera. PRECAUCIÓN: Las compuertas de metal expuestas en los ductos de aire y/o manillas de metal se calientan durante el uso de la parrillera.
  • Página 100: Registre Su Parrillera

    Service@Char-Griller.com; tenga el número de serial de su parrillera al alcance. REGISTRE SU PARRILLERA: Para aprovechar al máximo la garantía de Char-Griller, registre su parrillera a través de la página web www.CharGriller.com/Register o llamando a Servicio al Cliente al 1-912-638-4724.
  • Página 101: Información De Garantía

    El ÓXIDO SUPERFICIAL NO ES CONSIDERADO UN DEFECTO DE MANUFACTURA O DE MATERIAL Las parrilleras Char-Griller están hechas de acero y al ser expuestas a los elementos ambientales se producirá la oxi- dación naturalmente. Por favor, refiérase a la sección “Uso” para revisar como cómo cuidar su parrillera apropiadamente.
  • Página 102 Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
  • Página 103: Instrucciones De Ensamblado

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO...
  • Página 104 ARTÍCULO CANT. NOMBRE DE LA PIEZA CAMPANA PARRILLA GAS CAMPANA PARRILA CARBÓN CARCAZA DE LA PARRILLA, GAS CARCAZA DE LA PARRILLA,CARBÓN TERMÓMETROS MANIJA DE LA CAMPANA BASTIDOR PARA CALENTAR QUEMADOR (cable corto) QUEMADOR (cable largo) BASE PROTECCIÓN CONTRA LLAMARADAS PATA LARGA PATA CORTA ARO DE MONTAJE BARRA TRANSVERSAL PARA PATA...
  • Página 105 Armado: se necesitan dos personas. Pida a otra persona que lo ayude. Herramientas necesarias: alicates, destornilladores Phillips y llave de tuerca de 7/16”. NOTA: no ajuste ningún perno a menos que así se indique. Si se realiza algún ajuste prematuro, es posible que después haya piezas que no encajen.
  • Página 106 Paso 1: la barra tranversal para pata, la pata corta, pata larga y los soportes para las patas, Ensamble luego asegúrelos con pernos de cabeza hexagonal de 2 1/4”, cuatro arandelas planas, cuatro arandelas de presión y cuatro tuercas hexagonales. Oriente la pata de manera que los orificios en las patas y la barra transversal para pata apunten hacia el lateral de los soportes para las patas (ver Figura a continuación).
  • Página 107 Orif. en barra transv. p/pata Orientación correcta Vista superior ensamble Paso 3: Coloque la rejilla inferior entre las cuatro patas y asegúrela a las patas con cuatro arandelas de presión y cuatro pernos de cabeza hexagonal de 1/2”. El perno de cabeza hexagonal debe colocarse en el orificio superior en la base de la rejilla inferior.
  • Página 108 Paso 4: Instale una arandela plana, un pasador de clavija y un tapacubos en el eje, luego deslice el eje a través de las ruedas, las patas y la rejilla inferior como se muestra a continuación. Finalice colocando una segunda tuerca, un pasador de clavija y un tapacubos Ruedas Tapacubos Arand.
  • Página 109 Paso 6: Coloque los cuerpos de la parrilla al carro ensamblado previamente usando cuatro arandelas de presión, cuatro arandelas plana 1/4”, y cuatro pernos de cabeza hexagonal de 1/2” por cuerpo de la parrilla, desde el interior de los cuerpos de la parrilla. El cuerpo de la parrilla a gas debe estar del lado de la rueda (ver a continuación). NOTA: El cuerpo de la parrilla debe tener la orientación que se muestra en la figura a continuación Cuerpo parrilla a carbón Perno cab.
  • Página 110 Paso 7: Instale el recipiente recolector en la parte inferior del cuerpo de la parrilla a gas deslizando el recipiente recolector por debajo de la parte inferior del cuerpo de la parrilla. Deslice el recipiente recolector todo el trayecto hasta que pueda colgar la abrazadera lateral del recipiente recolector en la abrazadera de tope.
  • Página 111 Paso 9: Instale los quemadores en el cuerpo de la parrilla a gas insertando los CABLES DEL ENCENDEDOR y los quemadores a través de los orificios abiertos en la parte frontal del cuerpo de la parrilla, desde su interior (ver figura 9A). (NOTA: EL ENCENDEDOR DEBE ESTAR EN LA PARTE INFERIOR DEL QUEMADOR).
  • Página 112 Paso 10: Conecte los cables del encendedor a los receptores en el encendedor eléctrico debajo del panel de control. Cualquier cable va en cualquiera de los tres receptores del encendedor eléctrico. Encendedor eléctrico Panel de control Cables encendedor Paso 11: Instale la canasta para condimentos en el cuerpo de la parrilla a carbón usando cuatro arandelas de presión y cuatro pernos de cabeza hexagonal de 1/2”.
  • Página 113 Paso 12: Instale el círculo deshumidificador en el lateral del cuerpo de la parrilla a carbón usando un perno de 1/2”, dos arandelas planas, una arandela a presión y una tuerca hexagonal (ver a continuación) Arand. planas Tuerca hex Arand. de presión Círculo deshumid.
  • Página 114 Paso 14: Fije las manijas de la campana a la campana de la parrilla a gas y la campana de la parrilla a carbón con dos arandelas a presión y dos tuercas mariposa por manija. Luego, fije el termómetro y los engastes a las campanas de la parrilla. El termómetro pasa a través del engaste, luego la campana de la parrilla y se asegura con tuercas mariposa.
  • Página 115 Paso 16: Fije las campanas de la parrilla a los cuerpos de la parrilla usando pernos de resalto, abrazaderas de bisagra y bisagras. Primero, coloque la campana de la parrilla a gas en el cuerpo de la parrilla a gas en posición cerrada y atornille la abrazadera del lado izquierdo con un perno de resalto.
  • Página 116 Paso 17: Para instalar los estantes calentadores, primero fije los ocho pernos de cabeza hexagonal de 1 1/2” y ocho tuercas hexagonales sobre los cuerpos de la parrilla y las campanas de la parrilla. Luego, posicione los estantes calentadores en los pernos de cabeza hexagonal y asegúrelos con cuatro tuercas hexagonales, una en cada perno. Perno cab.
  • Página 117 Paso 18: Coloque el posa ollas sobre el quemador lateral. Luego, coloque los tres protectores contra llamaradas sobre los tubos del quemador principal y los soportes del recipiente de cenizas/las rejillas en las pestañas del soporte al costado del cuerpo de la parrilla a carbón.
  • Página 118 Paso 20: Deslice una bandeja para la grasa sobre el riel guía debajo del cuerpo del quemador lateral y otra bandeja para la grasa debajo del recipiente recolector Cuerpo quemador lateral Bandeja para grasa Recip. recol Paso 21: Inserte y atornille un perno mariposa en el orificio al costado del estante inferior. Inserte los ganchos para utensilios en los orificios en la parte frontal del cuerpo del quemador lateral.
  • Página 119 Paso 22: Desenrosque el pulsador del encendedor e inserte una batería “AA” en el orificio, asegurándose de que el polo negativo de la batería ingrese primero. Luego vuelva a enroscar el pulsador del encendedor. Pulsador encend Batería “AA” Paso 23: Apriete TODOS los PERNOS y las TUERCAS.
  • Página 120: Completamente Ensamblada

    Completamente ensamblada Precaución: ¡Use sólo el regulador incluido! Si necesita reemplazar una de las partes, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 912-638-4724. NO utilice partes de repuesto que no estén destinadas específicamente para esta parrilla. Consejo: La etiqueta de papel adherida a la cubierta puede ser despegada con más facilidad cuan- do la cubierta está...
  • Página 121: Instrucciones Operativas

    INSTRUCCIONES OPERATIVAS Instalación del Equipo Coloque la parrillera en una superficie plana y sólida, resguardada del viento. Mantenga la parrillera alejada de la pared más próxima por al menos 1 ½ pies. Proteja al cilindro de GLP de la luz directa del sol y manténgalo alejado de fuentes de calor (máx.
  • Página 122: Conectando El Cilindro De Gas Al Equipo

    10. Haga una nueva prueba de fugas luego de corregir la fuga. 11. Cierre el suministro de gas luego de la prueba. 12. Si detecta una fuga y no puede rectificarla, por favor llame al servicio al cliente de Char-Griller al 912-638-4724 o envíe un correo electrónico a Service@CharGriller.com.
  • Página 123: Instrucciones De Encendido

    Instrucciones de Encendido Siempre abra la tapa mientras enciende la parrilla. Si la parrilla no enciende, espere cinco minutos para que el gas se vaya antes de volver a encenderlo. No hacer estas dos cosas, puede resultar en un estallido explosivo que puede causar lesiones severas o la muerte. Una vez encendida, pero antes de cocinar por primera vez en la parrilla, deje que la parrilla se mantenga con la tapa cerrada por 15 minutos.
  • Página 124: Apagar Los Quemadores

    Apagar los Quemadores 1. Gire la(s) perilla(s) en dirección anti horaria hasta la posición HIGH, luego empuje y gire a OFF. Nunca gire la perilla sin empujarla, ya que podría dañar la válvula y perilla. Para los quemadores laterales, empuje y gire a OFF. 2.
  • Página 125: Cilindro De Gas

    Cilindro de Gas ¡El cilindro de gas no deberá dejarse caer ni ser manejado bruscamente! Si el equipo no está en uso, el cilindro deberá mantenerse desconectado.Reemplace la tapa protectora en el cilindro luego de desconectar el cilindro del equipo. Los cilindros deben ser almacenados al aire libre o en el exterior, en posición vertical y mantenerse fuera del alcance de los niños.
  • Página 126: Limpieza Y Cuidado

    5. NUNCA EXCEDA LOS 450° F (230° C). ESTO DAÑARÍA EL ACABADO Y CONTRIBUIRÍA A LA OXIDACIÓN 6. Usted puede cubrir ligeramente el exterior del cuerpo de la parrillera (mientras está caliente) con aceite vegetal. Esto extenderá la vida útil del acabado, similar a cuando pule un carro. Su parrillera está lista para ser utilizada.
  • Página 127: Limpieza Del Ensamblaje Del Quemador

    de aceite vegetal en todas las superficies de metal dentro de la parrillera. Usted puede usar aceite vegetal en spray o líquido, aplicándolo con una toalla de papel en la parrillera fría. Limpieza del Ensamblaje del Quemador 1. Corte el suministro de gas por medio de las perillas de control y el tanque de gas. 2.
  • Página 128 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PARRILLERA A GAS Problema Posible Causa Prevención/Cura Alambre suelto o de- Reconecte el alambre o reemplace el sconectado ensamblaje del electrodo/alambre El quemador no enciende No hay flujo de gas Revise si el tanque de propano está al usar un cerillo vacío.
  • Página 129 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PARRILLERA A GAS Problema Posible Causa Prevención/Cura La llama es amarilla o El nuevo quemador Encienda la parrillera y manténgala anaranjada. puede tener residuos de así por 15 minutos con la tapa cerra- aceites de fabricación. Insectos anidan en el Limpie el venturi venturi...
  • Página 130 Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
  • Página 131: Conozca Sus Cortes De Carne

    RECETAS PARA COCINAR A LA PARRILLA Conozca sus Cortes de Carne COSTILLAS LOMO COSTILLA PARA ASAR, EXTREMO GRANDE SOLOMO CORTES DE RES BISTEC DE LOMITO COSTILLA PARA ASAR, EXTREMO PEQUEÑO PUNTA DE SOLOMO BISTEC DE LOMO FILETE DE COSTILLA, EXTREMO PEQUEÑO BISTEC DE SOLOMO LOMO ENTERO BISTEC DE COSTILLA...
  • Página 132: Calor Directo

    Calor Directo • El Calor Directo es un método de alta temperatura utilizado para cocinar comidas que toman menos de 25 minutos de cocción. Normalmente significa que son comidas que tienen poco grosor como los bistecs, chuletas, pechugas de pollo deshuesadas, filetes de pescado, hamburguesas, etc.
  • Página 133 minuto en cada lado antes de bajar la rejilla y cerrar la tapa. • Para AHUMAR, coloque las aves en el centro de la REJILLA con el fuego en los dos extremos de la PARRILLA LATERAL. BROCHETAS: • Alternar en las brochetas cualquier combinación de carnes, cebollas, tomates, pimentones verdes, champiñones, calabacines, una rodaja de maíz sancochado o piña.
  • Página 134 CAMARONES (Pelados) y LANGOSTA: • Coloque en pinchos. • Cubra con mantequilla derretida y ajillo con sal. • Ase por 4 minutos en cada lado o hasta que estén rosados. La salsa Cóctel es opcional. PAPAS AL HORNO: • Frótelas con mantequilla y envuelva en papel de aluminio. Áselas en la parrilla con la tapa abajo por 50 minutos.
  • Página 135 Bandeja no incluida. Se recomienda una bandeja para pan desechable. AHUMADO POR COCCIÓN LENTA (Ver el cuadro de arriba) 1. Coloque la bandeja de goteo/recolectora de agua en la parte izquierda de la rejilla de combustible. 2. Coloque carbón caliente en la parte derecha (extremo de la compuerta) de la rejilla de calefacción. El accesorio de la cesta para carbón ayuda a mantener los carbones en un solo lugar.
  • Página 136 estén totalmente cocidos, deberían ser cocidos a una temperatura interna de 160°F (71°C). • Vierta glaseado de jamón 3 o 4 veces durante los últimos 30 minutos del tiempo de cocción. • Aderece con rodajas de piña 15 minutos antes de terminar el tiempo de cocción. PERROS CALIENTES AHUMADOS RELLENOS: •...
  • Página 137 VEGETALES AHUMADOS: • Nabos, papas, zanahorias, quingombó, champiñones, cebollas peladas, calabacín, calabaza, etc. • Coloque en bandeja y cubra con agua y cocine por varias horas hasta que se la carne esté lista. O coloque vegetales en la parrilla y ahúme por 50 minutos, envuelto o no en papel de aluminio. PESCADO AHUMADO: •...
  • Página 138 • Permita que la carne se marine a una temperatura ambiente por 2 horas o refrigere hasta 24 horas en un plato cubierto. • Espere que llegue a temperatura ambiente antes de cocinar. MARINADA PARA BROCHETAS: Mezcle 1 taza de salsa de soya ½...
  • Página 139: Accesorios

    ACCESORIOS Cubierta a la Medida Rejilla de Calentamiento Resistente al Clima Aumenta el Área de la Protege el Acabado La Cubierta Parrillera y Mantiene la se Adapta al Estante Lateral o la Comida Caliente Parrillera Lateral Parrillera Lateral ¡En tan sólo unos minutos convierte su parrillera a carbón en un auténtico Ahumador al Estilo Texano!
  • Página 140: Para Obtener Información De Precios O Para Ordenar Accesorios, Visite

    Para obtener información de precios o para ordenar accesorios, visite: www.CharGriller.com LLAME AL: 912-638-4724 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com Service@CharGriller.com...

Tabla de contenido