For your safety Please read this manual before using the cell phone to ensure your safety and proper use. SWITCH OFF IN HOSPITALS Please abide by relevant provisions or regulations. Please turn off your mobile phone near medical equipment. SWITCH OFF WHEN REFUELING Don’t use the phone at a refueling point.
1--Card Tray 2--F150 Key 3--Headset 4---Light Sensor 5--Receiver 6--Front Camera(5M) 7--Touch screen 8--USB interface 9--Microphone 10--Volume Key 11--Power Key 12--Photo flash 13--Rear Camera(13M) 14--Speaker Function Keys Keys Functions Press to turn on/off the screen. Power Key Press and hold to reboot, power off the phone, and ...
Note: ü Do not remove the cards while the device is transferring data. Doing so may cause data to be lost or damage to the cards and device. The SIM cards and TF card are small parts. Please keep away from Children to avoid ...
Página 5
hearing. When using the speaker phone feature, it is recommended that you place your phone at a safe distance from your ear. Other Medical Devices, hospitals: If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from external RF energy.
Página 6
Accessory information Charger: 5V/1A Battery: 4800mAhmAh All software versions released by the manufacturer have been verified and are still compliant with the related rules. Product specification(European frequency band) Supports Bands (MHz) : Max Power: Frequency GSM:B2/3 30±2dBm band GSM:B5/8 33±2dBm WCDMA:B1/8 23±2dBm FDD: B1/3/7/8/19/20...
Зарядите батарею Перед использованием зарядите батарею. 3.Начало работы Базовые функции Включение телефона Нажмите и удерживайте кнопку питания некоторое время, чтобы включить телефон. Выключение телефона Нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не появится меню. Выберите «Выключить», чтобы выключить телефон. Перезагрузка...
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l'écran. Bouton Marche/Arrêt Appuyez et maintenez cette touche pour redémarrer, éteindre le téléphone et faire une capture d'écran. Appuyez sur cette touche pour régler le volume de l'appareil. Touches Volume ...
(en la pantalla) Tecla de huella dactilar Pulsar para desbloquear el teléfono. Pulsar 5 veces para entrar en modo SOS. Botón F150(SOS) 2.Antes del uso Este teléfono es un móvil con Dual SIM que le permite usar dos redes móviles. Introduzca tarjetas SIM y tarjeta TF Inserte un objeto puntiagudo en el orificio y la bandeja de la tarjeta se abrirá.
Alloggiamento scheda Tasto F150 Interfaccia cuffie 3--H Receiver Sensore di luce Fotocamera frontale (5M) Schermo touch Microfono Tasto volume Tasto di accensione Flash 10-- 11-- 12-- Altoparlante 13--Videocamera posteriore(13M) 14-- Tasti funzione Tasti Funzioni tPremere per accendere/spegnere lo schermo. Tasto di accensione Tenere premuto per riavviare, spegnere il telefono e per gli ...
Página 15
per spegnere il telefono. Riavvio del telefono Opzione 1: Tenere premuto a lungo il tasto di accensione finché non compare un menù. Scegliere “Riavvia” per riavviare il telefono. Opzione 2: Tenere premuto a lungo il tasto di accensione per 13 secondi per riavviare automaticamente il telefono.