Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1848FL
MICRO-ONDAS 23L DIGITAL
MICROONDAS 23L DIGITAL
I1848.00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flama 1848FL

  • Página 1 1848FL MICRO-ONDAS 23L DIGITAL MICROONDAS 23L DIGITAL I1848.00...
  • Página 28: Descripcion

    DESCRIPCION A) Panel de control B) Eje del plato giratorio C) Aro del plato giratorio D) Plato de vidrio E) Ventana de observación F) Conjunto de la puerta G) Sistema de bloqueo Plato giratorio - Nunca coloque el plato de cristal girado al revés.
  • Página 29: Precauciones Para Evitar Posible Exposición A

    útil del aparato, lo que conduce a una situación peligrosa. Los productos FLAMA han sido diseñados pensando en el bienestar y satisfacción del consumidor, privilegiando los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño.
  • Página 30: Consegos De Seguridad

    Un uso no conforme con las instrucciones, libera FLAMA todas responsabilidades. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales por la exposición excesiva a la energía de microondas, cuando utilice el aparato, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:...
  • Página 31 - 10 cm en la parte trasera del aparato; - 5 cm en las partes laterales del aparato. Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico y doméstico en el interior de la casa. Puede ser usado para calefacción, cocción o descongelación de alimentos, pero no debe ser usado para fines industriales.
  • Página 32 segundos. Si el utensilio se pone muy caliente no debe ser usado. El aparato debe limpiarse regularmente y se debe retirar el depósito de alimentos. Lea y siga cuidadosamente las "precauciones para evitar posibles exposiciones a la energía excesiva de las microondas".
  • Página 33 No cocine demasiado la comida. No utilice la cavidad del microondas para almacenar alimentos. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando el aparato no esté en uso. La limpieza del microondas, en particular de las zonas de sellado, de la cavidad u otras partes, deberá...
  • Página 34 • Ambientes del tipo habitación de hotel. No utilice ni almacene el aparato en el exterior. No utilice el aparato cerca de agua, en ambientes húmedos (sótano) o cerca de una piscina. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está...
  • Página 35 El aparato no está destinado a la utilización de personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o capacidades mentales, falta experiencia conocimiento, a no ser que se les haya dado supervisión o instrucciones sobre el uso del mismo aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 36 Servicio de Asistencia Técnica Autorizado Flama. Desconecte el microondas y, si es necesario, déjelo enfriar antes de proceder a cualquier operación de limpieza y mantenimiento.
  • Página 37: Reducir El Riesgo De Ferimentos En Personas

    No intente sustituir el cable de alimentación o el enchufe dado que se trata de una operación peligrosa. Envíenlos de inmediato en un Servicio de Asistencia Técnica de Flama. Este producto cumple las directivas de compatibilidad electromagnética y de baja tensión.
  • Página 38: Limpieza Y Mantenimiento

    Este aparato debe ser conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape a la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un cable de tierra con un enchufe con tierra.
  • Página 39 5 minutos. Limpie bien y seque con un paño suave. Siempre que sea necesario sustituir la lámpara del microondas, diríjase a un Servicio de Asistencia Técnica Autorizado Flama. PRECAUCIÓN Peligro de lesiones personales...
  • Página 40 Es peligroso para cualquier persona que no sea una persona competente realizar cualquier servicio o operación de reparación que implique la remoción de una tapa que proporcione protección contra la exposición a la energía de microondas. UTENSILIOS Consulte las instrucciones en "Materiales que puede utilizar en el microondas o los materiales que se deben evitar en el microondas."...
  • Página 41 Frascos de Remova sempre a tampa. Use apenas para aquecer o alimento até vidro temperatura média. A maior parte destes frascos não é resistente ao calor e pode partir-se. Loiça de vidro Apenas loiça de vidro resistente ao calor. Certifique-se que não tem rebordo metálico.
  • Página 42: Instalación

    INSTALACIÓN Retire todo el material y los accesorios de embalaje. Inspeccione el horno en cuanto a daños, como molestias o la puerta de salida. No instale si el horno está dañado. Caja: Quite cualquier película protectora existente en la superficie de la caja del horno microondas.
  • Página 43: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Selección Microondas / Grill / Combi Descongelación por peso / tiempo Tiempo / Reloj Parar / Borrar Inicio / + 30 seg./Confirmar Botón de menú CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Al conectar el microondas a la corriente, la pantalla muestra "0:00" y se emite un pitido.
  • Página 44: Cocción En Micro-Ondas

    Pulse dos veces "Temporizador / Reloj" para seleccionar la función de reloj. El campo de las horas parpadea. Gire el "Menú" para ajustar las horas. El valor debe situarse entre 0 y Pulse "Temporizador / Reloj". El campo de los minutos parpadea. Gire "Botón Menú"...
  • Página 45 Pulse "Microondas / Grill / Combi." Una vez. La pantalla muestra "P100". Presione "Microondas / Grill / Combi." De nuevo o Gire "Botón Menu" para seleccionar la potencia del 80% de las microondas. Pulse "Inicio / + 30 seg. / Confirmar" para confirmar y la pantalla muestra "P 80".
  • Página 46 y 95:00. Pulse de nuevo "Inicio / +30 seg. /Confirmar" para iniciar la cocción. Ejemplo: Si desea utilizar el 55% de la potencia del microondas (C-1) para una cocción de 10 minutos, puede seguir el siguiente procedimiento. Pulse "Microondas / Grill / Combi." Una vez. La pantalla muestra "P100".
  • Página 47: Descongelación Por Peso

    En el modo de espera, gire el "Menú" a la izquierda para establecer el tiempo de cocción con la potencia máxima. A continuación, pulse "Inicio / +30 seg. /Confirmar" para iniciar la cocción. DESCONGELACIÓN POR PESO Pulse "Descongelación por peso / tiempo". El horno presentará "dEF1".
  • Página 48 Nota: El temporizador es diferente del sistema de 24 horas. El temporizador tiene la función de temporizador. MODO AUTOMÁTICO Gire el "Menú" a la derecha para seleccionar el menú y aparecerá un valor entre "A-1" y "A-8". Pulse "Inicio / +30 seg. / Confirmar" Para confirmar. Gire el "Menú"...
  • Página 49 Tabla de programas Programa Peso Visor 200 g Pizza 400 g 250 g 350 g Carne 450 g 200 g 300 g Verduras 400 g 50 g (com 450 g de água fria) Pastas 100 g (com 800 g de água fria) fria) 200 g 400 g...
  • Página 50: Función De Consulta

    Pulse "Descongelación por peso / tiempo" dos veces. El horno presentará "dEF2". Gire para seleccionar el tiempo de descongelación hasta que aparezca "5:00". Pulse "Microondas / Grill / Combi." Una vez. La pantalla muestra "P100". Pulse "Microondas / Grill / Combi." De nuevo o gire "Botón Menú" para seleccionar el 80% de la potencia de las microondas.
  • Página 51: Resolución De Problemas

    FUNCIÓN DE BLOQUEO PARA NIÑOS Bloqueo: En el modo de espera, mantenga pulsado "Parar / Borrar" durante 3 segundos. Se escuchará una larga señal sonora que confirma la activación del bloqueo para niños. Si las horas están configuradas, se mostrarán. En caso contrario, la pantalla muestra. Desbloquear: En el estado bloqueado, mantenga pulsado "Parar / Borrar"...
  • Página 52 Problema Causa Solución No se puede conectar el El cable de alimentación Retire el enchufe de la horno. no está bien conectado. toma de corriente. Vuelva a conectar la ficha 10 segundos después. Fusible fundido o el Sustituya el fusible o disyuntor disparó.
  • Página 53: Anomalías Y Reparación

    ANOMALÍAS Y REPARACIÓN En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. PROTECCIÓN DEL AMBIENTE Este símbolo indica la recogida separada de equipos eléctricos y electrónicos. El objetivo prioritario de la recogida de estos residuos es reducir la cantidad a eliminar, promover la reutilización, el reciclado y otras formas de...
  • Página 54: Condições De Garantia

    CONDIÇÕES DE GARANTIA 1. Guarde cuidadosamente o comprovativo de compra (talão) deste produto. Quando se efetua a reparação nestas condições, o técnico exigirá o respetivo comprovativo de compra. Essa assistência só lhe poderá ser prestada depois de ter provado com o comprovativo de compra que o seu aparelho se encontra dentro do prazo de garantia.
  • Página 55: Condiciones De La Garantía

    CONDICIONES DE LA GARANTÍA 1. Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del aparato. Cuando se realice una reparación que cumpla las condiciones, el técnico exigirá el comprovativo de compra correspondiente. Sólo se le podrá prestar asistencia después de haber comprobado con el comprovativo de compra, que su aparato se encuentra dentro del plazo de garantía.

Este manual también es adecuado para:

I1848.00

Tabla de contenido