Página 1
PGC201 CONTROLADOR DE MANÓMETROS PASIVOS MANUAL DE INSTRUCCIONES Número de la publicación: D0300040001ES Edición: A Traducción de las instrucciones originales edwardsvacuum.com...
Leyendas de los símbolos ....................3 Información de seguridad básica ..................3 Descripción general del equipo PGC201 ..........................5 Método de medición PRG (Pirani) ..................5 Método de medición CPG (cátodo frío) ................5 Cabezales de calibre conectables ..................5 Datos técnicos...
Página 6
D0300040001ES - Contenido Instalación en bastidor ....................13 Instalación en panel delantero ................... 14 Instrumento de sobremesa ..................15 Conexiones ........................15 Parte posterior del instrumento ................. 15 Conexión eléctrica ...................... 16 Puesta a tierra ......................17 Canales de medición PRG (PRG 1 y PRG 2) ..............17 Canal de medición CPG (CPG) ..................
Página 7
D0300040001ES - Contenido Histéresis ....................... 29 Configuración de las funciones de conmutación ............30 Intervalo de ajuste ...................... 30 Parámetros de sensor (PArA SEn) ..................31 Material del filamento PRG (FIL) ................31 Corrección del tipo de gas PRG (GASTM) ..............31 Corrección del tipo de gas CPG (GASPM) ..............
Página 8
D0300040001ES - Contenido Mensajes de error ...................... 49 Asistencia en caso de avería ..................49 Sustitución de los fusibles ..................50 Reparaciones ......................50 Almacenamiento y eliminación de residuos Almacenamiento ......................51 Eliminación de residuos ....................51 Lista de figuras Dimensiones (mm) ....................
Página 9
D0300040001ES - Contenido Valores del parámetro rS ..................35 Terminología de la interfaz informática ..............37 Caracteres de control de la interfaz informática ............. 37 Nemónicos de los comandos de lectura ..............39 Nemónicos de los comandos de escritura ............... 39 Nemónicos de los comandos de lectura y escritura ..........
Página 10
D0300040001ES - Contenido Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Página vi...
Edwards. Uso previsto El PGC201 es un instrumento controlador de manómetros de vacío universal que, gracias a la combinación de dos principios de medición, Pirani (PRG) y Penning (CPG), ofrece una cobertura y un control totales de las presiones de vacío comprendidas entre 1 ×...
Inspeccione el embalaje de envío en busca de cualquier daño externo. Retire el material de embalaje y revise el instrumento. Si el instrumento está dañado, siga los procedimientos de devolución de equipos de Edwards que se indican al final de este manual. No utilice el instrumento si está dañado.
D0300040001ES - Seguridad Seguridad Información general El controlador PGC201 de Edwards se envía listo para usar. Este manual proporciona instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento del PGC201. Utilice el instrumento tal y como se especifica en este manual. Leyendas de los símbolos Las instrucciones importantes relativas a la seguridad técnica y el funcionamiento seguro se...
Página 14
D0300040001ES - Seguridad Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Página 4...
1 × 10 mbar hasta la presión atmosférica. Seis umbrales de conmutación permiten integrar el PGC201 en equipos de control de vacío complejos. Los dos canales PRG se activan inmediatamente al encender el instrumento. El canal CPG puede encenderse y apagarse mediante los dos canales PRG, así...
D0300040001ES - Descripción general del equipo Tabla 3 Cables de cabezales de calibre Tipo de cabezal de calibre Descripción del producto Número de referencia Cable PRG, 5 m D03000201 Cable PRG, 10 m D03000202 Cables PRG Cable PRG, 20 m D03000203 Cable PRG, 30 m D03000204...
D0300040001ES - Datos técnicos Datos técnicos Datos generales Datos mecánicos Dimensiones: Anchura: 106,4 mm Altura: 128,4 mm Profundidad: 174,5 mm 1,4 kg Peso: 230 mm, aprox. (conectores enchufados incluidos) Profundidad de instalación: Uso: Instalación en bastidor Instalación en panel delantero Instrumento de sobremesa Figura 1 Dimensiones (mm) Página 7...
D0300040001ES - Datos técnicos Normativa Conformidad con la Directiva sobre baja tensión 2014/35/UE Conformidad con la Directiva CEM 2014/30/UE Conformidad con la Directiva RoHS 2011/65/UE Normas y especificaciones internacionales/nacionales: DIN EN 61010-1 (2011) Requisitos de seguridad de equipos eléctricos de medida, control y uso en laboratorio DIN EN 61326-1 (2013) Material eléctrico para medida, control y uso en laboratorio.
D0300040001ES - Datos técnicos Canal de medición CPG Intervalo de medición: De 1 × 10 a 1 × 10 mbar Exactitud de medición: ±30 % del valor medido (de 10 a 10 mbar) Longitud del cable: Hasta 100 m para el intervalo de presión De 1 ×...
D0300040001ES - Datos técnicos Salidas y entradas Salida analógica Número: Una por canal de medición Intervalo de tensión: De 0 a 10 V CC (valores límite de 0 a 10,5 V CC) Tensión de salida de error: De 10,2 a 10,5 V CC Desviación del valor visualizado: ±0,2 % Resistencia interna:...
D0300040001ES - Datos técnicos RS485 Estándar: RS485 (semidúplex) Parámetros: 8 bits de datos, 1 bit de parada, sin paridad, sin protocolo Señales: A y B Velocidad de transmisión: 9600, 19 200, 38 400 baudios Conexión: Conector SUB-D hembra, 9 pines (uso compartido con RS232) Página 12...
Instalación en bastidor El diseño del PGC201 permite su instalación en un subbastidor (19 pulgadas) de acuerdo con la norma DIN EN 60297 (CEI 60297) (consulte la Figura 2).
Figura 2 Instalación en bastidor Acople el subbastidor dentro del bastidor. Empuje el PGC201 hacia el interior del subbastidor. Fije el instrumento al subbastidor con ayuda de los tornillos de collarín y los tacos de plástico que se suministran con el producto.
D0300040001ES - Instalación Instrumento de sobremesa ADVERTENCIA: Cuando el PGC201 vaya a utilizarse como instrumento de sobremesa, fije los dos elementos de protección de goma en los bordes superior e inferior del panel delantero para evitar lesiones causadas por las aristas.
D0300040001ES - Instalación Figura 5 Panel posterior del instrumento Conexión para el cabezal de calibre CPG (CPG) Conexión a tierra (puesta a tierra de protección) y blindaje de los cables de medición PRG Conexiones de los cabezales de calibre PRG (PRG 1, PRG 2) Conexión para la interfaz RS232 o RS485 Conexión eléctrica con interruptor de corriente eléctrica y fusibles Conexión para salida analógica y control externo...
PRECAUCIÓN: Los cabezales de calibre que no se hayan diseñado para su uso junto con el PGC201, o que no cumplan con las directrices CEM vigentes, pueden afectar negativamente al funcionamiento del instrumento e, incluso, dañarlo. Utilice siempre el PGC201 con cabezales de calibre compatibles;...
D0300040001ES - Instalación PRECAUCIÓN: Los cabezales de calibre que no se hayan diseñado para su uso junto con el PGC201, o que no cumplan con las directrices CEM vigentes, pueden afectar negativamente al funcionamiento del instrumento e, incluso, dañarlo. Utilice siempre el PGC201 con cabezales de calibre y cables de conexión homologados;...
Tierra Conexión: Utilice un cable blindado para conectar la interfaz en serie del ordenador a la conexión «RS232/RS485» de la parte posterior del PGC201. Salida de relé (Relay Output) ADVERTENCIA: Las tensiones por encima de 60 V CC o 30 V CA resultan peligrosas cuando se tocan.
Página 30
D0300040001ES - Instalación Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Página 20...
Panel delantero En la Figura 9 se ilustra el panel delantero del PGC201. Figura 9 Panel delantero Visualización del canal 1 con sus dos umbrales de conmutación correspondientes Visualización del canal 2 con sus dos umbrales de conmutación correspondientes Visualización del canal 3 con sus dos umbrales de conmutación correspondientes...
Apagado PRECAUCIÓN: Espere al menos 5 segundos antes de volver a encender el instrumento. en el Apague el instrumento interruptor de corriente eléctrica. Modos de funcionamiento El PGC201 puede utilizarse en uno de los modos de funcionamiento siguientes: Página 22...
Modo de medición Selección Tras encender el PGC201, el instrumento se configurará automáticamente en el modo de medición. En el modo de parámetros, cuando el operario no presiona ningún botón durante 10 segundos, el instrumento regresa automáticamente al modo de medición.
D0300040001ES - Funcionamiento Selección del modo de parámetros Mantenga pulsado el botón (PARA) durante, aproximadamente, 2 segundos. El instrumento pasará al modo de parámetros (consulte Modo de parámetros). Si el operario no pulsa ningún botón durante 10 segundos, el instrumento regresa automáticamente al modo de medición.
D0300040001ES - Funcionamiento Con el objetivo de garantizar un ajuste estable y correcto del punto 100 %, el potenciómetro 100 % ajustado deberá girarse otros 90° hacia la derecha una vez que en la pantalla se visualice la indicación de 1000 mbar. A continuación, debería aparecer el indicador de superación del intervalo máximo.
D0300040001ES - Funcionamiento Tabla 11 Grupos de parámetros y elementos que los componen Grupos de parámetros Parámetro ...
D0300040001ES - Funcionamiento Concepto de funcionamiento Partiendo del modo de medición, el operario puede seleccionar y modificar determinados parámetros como sigue: Pulse el botón (CH) para seleccionar el canal de medición deseado (este paso solo es necesario si se desea modificar un parámetro del sensor). El indicador «Para»...
Página 38
D0300040001ES - Funcionamiento Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Página 28...
Terminología básica Funciones de conmutación El PGC201 está equipado con seis relés de funciones de conmutación, esto es, las funciones de conmutación 1 y 2 están disponibles para cada canal de medición. Las conmutaciones dependerán de la presión medida. Los contactos de los relés no presentan potencial y pueden emplearse con fines de conmutación a través de la conexión marcada como «Relay Output»...
D0300040001ES - Parámetros Figura 13 Comportamiento de una función de conmutación en respuesta a los cambios de presión Presión Tiempo Contacto normalmente abierto Contacto común Contacto normalmente cerrado El intervalo entre los valores umbral mínimo y máximo produce una cierta cantidad de histéresis entre el encendido y el apagado del relé.
D0300040001ES - Parámetros Parámetros de sensor () Cada canal de medición posee su propio grupo de parámetros de sensor independiente. Los parámetros disponibles variarán en función del tipo de transmisor conectado al canal de medición oportuno (consulte la Tabla 12). Tabla 12 Parámetros de sensor disponibles ...
D0300040001ES - Parámetros Corrección del tipo de gas CPG ( Normalmente, los cabezales de calibre CPG se calibran para mediciones en nitrógeno o en aire. El parámetro permite al operario configurar el canal de medición para el uso de otros tipos de gas.
D0300040001ES - Parámetros El operario puede configurar el tipo de apagado con los valores siguientes: Manual. El cabezal de calibre puede apagarse pulsando el botón ABAJO (consulte Apagado). Externamente mediante optoacoplador (nivel bajo compatible con PLC <7 V CC; ...
Salida analógica para los cabezales de calibre. Tabla 15 Valores del parámetro Pantalla Descripción Modo alterno (consulte Salida analógica) Modo PGC201 (consulte Salida analógica) Formato de visualización () Número de dígitos de la pantalla. Tabla 16 Valores del parámetro Pantalla Descripción Dígitos, por ejemplo, 2,5...
D0300040001ES - Parámetros Nota: Cualquier modificación de la velocidad de transmisión únicamente surtirá efecto tras haber reiniciado el instrumento. Interfaz () Selección de la interfaz. Tabla 19 Valores del parámetro Pantalla Descripción Interfaz RS232 Interfaz RS485 Página 35...
Página 46
D0300040001ES - Parámetros Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Página 36...
Interfaz informática Información general Conexión El PGC201 puede comunicarse con un ordenador a través de una interfaz en serie (interfaces RS232 y RS485 disponibles). La selección se efectúa a través del grupo de parámetros del modo de parámetros (consulte Parámetros generales (PArA...
D0300040001ES - Interfaz informática Comunicación Protocolo Para la comunicación se emplea el registro siguiente: 8 data bits (8 bits de datos) no parity bit (sin bit de paridad) 1 stop bit (1 bit de parada) El operario puede seleccionar la velocidad de transmisión: 9600 19 200 38 400...
D0300040001ES - Interfaz informática Conjunto de comandos (nemónicos) Descripción general de los comandos Tabla 22 Nemónicos de los comandos de lectura Comandos de lectura Descripción Read Pressure Value Lectura del valor de presión de un canal de medición. Read Version Number Lectura del número de versión de software del instrumento.
D0300040001ES - Interfaz informática Tabla 24 Nemónicos de los comandos de lectura y escritura (continuación) Comandos de lectura y Descripción escritura Set Sensor Control Definición del tipo de control de sensor de un canal de medición. Read Setpoint Lectura de los umbrales de conmutación de un canal. Set Setpoint Definición de los umbrales de conmutación de un canal.
D0300040001ES - Interfaz informática RVN (Read Version Number) Lectura del número de versión de software del instrumento. Ejemplo: RVN<CR> Respuesta: x.xx<CR> Parámetro Descripción x.xx Número de versión RSS (Read Setpoint Status) Lectura del estado de los umbrales de conmutación de un canal. Ejemplo: RSS[a]<CR>...
D0300040001ES - Interfaz informática SKL (Set Key Lock on/off) Activación/desactivación del bloqueo de teclado. Ejemplo: SKL[a]<CR> Respuesta: OK<CR> Parámetro Descripción Bloqueo del teclado 0 = desactivado 1 = activado SAC (Save Actual Configuration) Guardado de la configuración actual del umbral de conmutación, el sensor y los parámetros generales.
2 = Torr X = El parámetro no se modifica Salida analógica 0 = Modo de controlador heredado 1 = PGC201 por defecto X = El parámetro no se modifica Número de dígitos visualizados 0 = 2 1 = 3 X = El parámetro no se modifica...
D0300040001ES - Interfaz informática RGC (Read Gas Correction) Lectura del factor de corrección del tipo de gas de un canal de medición. Ejemplo: RGC[a]<CR> Respuesta: b<CR> Parámetro Descripción Número de canal 3 = Canal 3 (CPG) Factor de corrección del tipo de gas del canal Formato «X.XX»...
D0300040001ES - Interfaz informática Parámetro Descripción Tipo de apagado del sensor del canal 0 = Manual 1 = Externo 2 = Autocontrol 3 = A través del canal 1 4 = A través del canal 2 x.xxxxE±xx Valor de encendido en la unidad de medida actual x.xxxxE±xx Valor de apagado en la unidad de medida actual SSC (Set Sensor Control)
Para la limpieza externa, utilice un paño de algodón seco. No utilice detergentes agresivos o abrasivos. Resolución de problemas Localización de averías Los problemas de funcionamiento del PGC201 se indican con un mensaje de error en la pantalla (Mensajes de error).
Envíe los productos defectuosos para su reparación en el taller de reparación de Edwards más cercano. Edwards declinará toda responsabilidad o reclamación por garantía en aquellos casos en que el operario o un tercero haya intentado reparar el PGC201 por su cuenta. Página 50...
Almacenamiento y eliminación de residuos Almacenamiento Vuelva a introducir el PGC201 en su embalaje protector y guárdelo en un lugar limpio y seco hasta que necesite usarlo. Las temperaturas de almacenamiento no deben superar las que se especifican en el apartado «Entorno».
Página 62
D0300040001ES - Almacenamiento y eliminación de residuos Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Página 52...
Descargue los documentos más recientes de www.edwardsvacuum.com/HSForms/, siga el procedimiento de HS1, rellene el formulario electrónico HS2, imprímalo, fírmelo y remita la copia firmada a Edwards. Nota: Si no recibimos un formulario HS2 debidamente cumplimentado, no podremos aceptar la devolución de los equipos.