Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

Free standing type
Freistehende Ausführung
Type mobile
Tipo vertical sin soporte
Modello strutturalmente indipendente
Vrijstaand type
‚ÍÎÓÔÒ˝Ó˘Ó ÚÊÎÍ
*Plasmacluster is a trademark of Sharp Corporation.
R
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
LUFTREINIGER
BEDIENUNGSANLEITUNG
PURIFICATEUR D'AIR
MANUEL D'UTILISATION
PURIFICADOR DE AIRE
MANUAL DE USO
PURIFICATORE DELL'ARIA
MANUALE OPERATIVO
LUCHTREINIGER
GEBRUIKSAANWIJZING
Õ"Ÿ'Œˇ""·ÀÃ◊À◊›'÷
—Œ¤"Õ"'Ã◊Õ" –" ú¤Ã–'Œœ◊œ‡ÀÀ
FU-425E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp FU-425E

  • Página 1 PURIFICADOR DE AIRE MANUAL DE USO PURIFICATORE DELL’ARIA MANUALE OPERATIVO Free standing type LUCHTREINIGER Freistehende Ausführung Type mobile GEBRUIKSAANWIJZING Tipo vertical sin soporte Modello strutturalmente indipendente Vrijstaand type ‚ÍÎÓÔÒ˝Ó˘Ó ÚÊÎÍ Õ”Ÿ’Œˇ””·ÀÃ◊À◊›‘÷ —Œ¤”Õ”’Ã◊Õ” –” ú¤Ã–‘Œœ◊œ‡ÀÀ *Plasmacluster is a trademark of Sharp Corporation.
  • Página 51: Características

    93/68/ CEE del Consejo. Gracias por adquirir el purificador de aire de SHARP. Para obtener información sobre el uso correcto del aparato, lea detenidamente este manual. Antes de usar el producto, asegúrese de leer la sección "Instrucciones de seguridad importantes".
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • Tenga cuidado al limpiar el purificador de aire. Los limpiadores corrosivos pueden dañar el exterior del mismo. • Sólo deberían reparar este purificador de aire los agentes de servicio autorizados de Sharp. Si tiene algún problema o para realizar ajustes o reparaciones, póngase en contacto con el agente de servicio más cercano.
  • Página 53: Directrices De Instalación

    • Siga las instrucciones de este manual para un cuidado y mantenimiento correctos de los filtros. CÓMO FUNCIONAN LOS PURIFICADORES DE AIRE DE SHARP Un purificador de aire absorbe el aire de la habitación desde su entrada de aire, deja que el aire pase a través de un filtro de carbón activado (filtro de desodorización) y un filtro HEPA (filtro de recolección...
  • Página 54: Nombre De Los Componentes

    NOMBRE DE LOS COMPONENTES PANTALLA DE VISUALIZACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL Luces indicadoras del temporizador Luz indicadora de funcionamiento AUTO de desactivación (OFF) Luz indicadora de funcionamiento en Sensor de olores limpieza rápida (QUICK CLEAN) Luz indicadora del modo de polen Receptor de señales Luces indicadoras de la del mando a distancia...
  • Página 55: Preparativos

    PREPARATIVOS INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA Retire la cubierta trasera Presione y deslice la cubierta trasera para retirarla. Instale las pilas Instale las pilas con los signos como se indica a continuación. Cierre la cubierta trasera Información sobre las pilas •...
  • Página 56: Instalación De Los Filtros

    PREPARATIVOS Asegúrese de desconectar la clavija de alimentación de la toma de corriente mural. INSTALACIÓN DE LOS FILTROS Para mantener la calidad de los filtros, éstos vienen instalados en la unidad principal dentro de bolsas de plástico. Asegúrese de retirar los filtros de las bolsas de plástico antes de usar el aparato. Panel delantero Retire los filtros Desmonte el panel delantero.
  • Página 57: Instale Los Filtros

    Instale los filtros Filtro HEPA Sitúe el filtro HEPA dentro de la unidad principal con las lengüetas boca arriba. No instale el filtro al revés o el aparato no funcionará correctamente. Lengüetas Lengüetas Sitúe el filtro de carbón activado sobre el filtro HEPA.
  • Página 58: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Mandos de control de la unidad principal • AUTO • LIMPIEZA RÁPIDA • POLEN FUNCIONAMIENTO DE LA • SILENCIOSO • MEDIO UNIDAD PRINCIPAL • MÁXIMO Luz indicadora de plasmacluster Botón de selección de MODO Botón ON/OFF de Luz de la señal de limpiar encendido/apagado Botón ON/OFF de encendido/apagado •...
  • Página 59: Luz Indicadora De Plasmacluster

    DETERMINACIÓN DE LA TASA DE IMPUREZAS BASE Cuando se conecta la clavija de alimentación a la toma de corriente mural, el aparato comprueba durante los 30 segundos iniciales las condiciones del aire. Si se selecciona el modo ON (activado) en el transcurso de estos 30 segundos, la LUZ DE LA SEÑAL DE LIMPIAR parpadeará...
  • Página 60: Control Del Aparato Con El Mando A Distancia

    FUNCIONAMIENTO Operaciones que se pueden controlar con el mando a distancia • AUTO • MANUAL CONTROL DEL APARATO CON EL • POLEN • TEMPORIZADOR DE MANDO A DISTANCIA DESACTIVACIÓN (OFF) • LIMPIEZA RÁPIDA • ENCENDIDO/APAGADO de Botón ON/OFF de las luces encendido/apagado Modos de selección del modo •...
  • Página 61: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para mantener las altas prestaciones de este purificador de aire, limpie el aparato periódicamente, incluidos el sensor y los filtros. Al limpiar el aparato, asegúrese de desconectar el cable de alimentación y nunca manipule la clavija de alimentación con las manos mojadas. De lo contrario, podrá sufrir descargas eléctricas y/o lesiones corporales.
  • Página 62: Cuidado Del Filtro De Carbón Activado Lavable

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO DEL FILTRO DE CARBÓN ACTIVADO LAVABLE ¡SÓLO LAVADO A MANO! ¡NO SECAR EN LA SECADORA! Ciclo de cuidado Es recomendable reemplazar el filtro de carbón activado cada seis meses. Limpie el filtro tan a menudo como sea necesario cuando se produzca olor. Llene un contenedor grande Si es posible, seque el filtro en el de agua templada, añada...
  • Página 63: De Los Filtros

    (Refiérase a la página S-3 para comprender CÓMO FUNCIONAN LOS PURIFICADORES DE AIRE DE SHARP .) Guía para el temporizador de reemplazo del filtro • La vida útil y el período de reemplazo del siguiente filtro se basa en las condiciones de fumar 10 cigarrillos al día;...
  • Página 64: Antes De Solicitar Reparaciones

    ANTES DE SOLICITAR REPARACIONES Antes de solicitar reparaciones, compruebe la lista que se muestra a continuación, ya que el problema puede no deberse a un error de funcionamiento del aparato. SÍNTOMA SOLUCIÓN (cuando no hay ningún desperfecto) • ¿Están agotadas las pilas? El mando a distancia no •...
  • Página 65: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo FU-425E Fuente de alimentación 220-240V 50/60Hz Nivel de velocidad del ventilador MEDIO SILENCIOSO MÁXIMO Funcionamiento Potencia nominal 6,5 W 3,5 W de la velocidad 25 W del ventilador Volumen de caudal de aire 60 m /hora 30 m...
  • Página 66 1. En la Unión Europea Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje.

Tabla de contenido