Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electric Range
User manual
NE59J7630**/NE59M7630**
NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-07_EN+MES+CFR.indb 1
2/15/2017 6:19:06 PM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samsung NE59M7630 Serie

  • Página 1 Electric Range User manual NE59J7630**/NE59M7630** NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-07_EN+MES+CFR.indb 1 2/15/2017 6:19:06 PM...
  • Página 2 Memo Anti-tip device WARNING WARNING To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS Do not step, lean, or sit on the doors of the range. You can BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN cause the range to tip, resulting in burns or serious injuries.
  • Página 3 Contents Maintaining your appliance Important safety instructions Self-cleaning Introducing your new range Steam-cleaning Care and cleaning of the oven Overview Care and cleaning of the glass cooktop What’s included with your range Removing and replacing the oven door Before you begin Removing and replacing the storage drawer Changing the oven light Energy saving tips...
  • Página 4 Important safety instructions Read and follow all instructions before using your oven to prevent CAUTION the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury the range. This guide does not cover all possible conditions that may when using your oven, follow these basic safety precautions.
  • Página 5 FOR YOUR SAFETY • Do not leave children alone. Never leave children alone or unattended in an area where this appliance is in use. They When using electrical appliances, you should follow basic safety should never be allowed to sit or stand on any part of the precautions, including the following: appliance.
  • Página 6 Important safety instructions SURFACE COOKING UNITS • Storage in or on the appliance. Do not store flammable materials in the oven or near the surface units. Be sure all • Never leave surface units unattended at high heat settings. packing materials are removed from the appliance before Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may operating it.
  • Página 7 • Use care when touching the cooktop. The glass surface of the • Glazed cooking utensils. Only certain types of glass, glass/ cooktop will retain heat after the controls have been turned ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed cookware can off.
  • Página 8 CHILD SAFETY personnel. Repairs carried out by unqualified individuals may cause injury or a serious malfunction. If your appliance is in need of repair, contact a Samsung authorized service center. WARNING Failure to follow these instructions may result in damage and •...
  • Página 9 OVEN • Keep oven vent ducts unobstructed. The oven vent is located above the right rear surface unit. This area could become hot • DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR during oven use. Never block this vent or place plastic or SURFACES OF THE OVEN.
  • Página 10 Important safety instructions SELF-CLEANING OVENS VENTILATING HOOD Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for a • Clean ventilating hoods frequently. Do not let grease good seal. Care should be taken not to rub, damage, or move the accumulate on the hood or filter.
  • Página 11 - This may result in electric shock or fire. - Failing to do so may result in abnormal vibrations, noise, or If the power cord is damaged, contact your nearest Samsung problems with the product. service center.
  • Página 12 Important safety instructions CRITICAL USAGE WARNING • Always observe safety precautions when using your oven. Never try to repair the oven on your own - there is dangerous CAUTION voltage inside. If the oven needs to be repaired, contact an authorized service center near you.
  • Página 13 • Keep all packaging materials well out of the reach of children, • Never use this appliance for purposes other than cooking. as packaging materials can be dangerous to children. - Using the appliance for any purpose other than cooking - If a child places a plastic bag over its head, the child can may result in fire.
  • Página 14 Important safety instructions • Do not hold food in your bare hands during or immediately • Take care when heating liquids such as water or other beverages. after cooking. - Make sure to stir during or after cooking. - Use cooking gloves. The food may be very hot and you - Avoid using a slippery container with a narrow neck.
  • Página 15 CRITICAL CLEANING WARNINGS • Do not place food or heavy objects over the edge of the oven door. CAUTION - If you open the door, the food or object may fall and this may result in burns or injury. • Do not clean the appliance by spraying water directly on to it. •...
  • Página 16 Overview What’s included with your range * Wire racks (2) NOTE If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). 01 Oven control panel 02 Glass surface 03 Oven door...
  • Página 17 Before you begin Cooktop cooking About cooktop cooking Clean the oven thoroughly before using it for the first time. Then, remove the accessories, set the oven to bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour. CAUTION There will be a distinctive odor.
  • Página 18 Cooktop cooking Location of the radiant surface elements and controls CAUTION The radiant control knobs operate the radiant surface elements on the cooktop as AFTER COOKING shown below. • Do not touch the surface units until they have cooled down. •...
  • Página 19 Hot surface indicator Surface unit control knob • Comes on when the unit is turned on or hot to the touch. • Stays on even after the unit is turned off. • Glows until the unit is cooled to approximately 150 °F. Cooking areas •...
  • Página 20 Cooktop cooking Using the proper cookware Using the warming center The warming center, located in the back center of the glass surface, will keep hot, Using the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or cooked food at serving temperature. extended cooking times.
  • Página 21 Choosing the proper cookware • Do not use chlorine bleach, ammonia, or other cleansers not specifically recommended for use on a glass-ceramic surface. What your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is transferred from the surface element to the pan bottom. Preventing marks and scratches •...
  • Página 22 Operating the oven The oven control panel 07 KEEP WARM: Use to select the keep warm function of the oven to keep cooked foods warm. READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory 08 FAVORITE COOK: Use to save or recall a favorite cooking mode. use of your oven, become familiar with the various features and functions of the 09 STEAM CLEAN: Use to select the steam cleaning function of the oven.
  • Página 23 Timed cooking How to change between a 12-hour and 24-hour display Press Broil and 4 on the number pad at the same time for 3 seconds. In timed cooking, the oven turns on immediately and cooks for the length of time The display will show the present mode (eg.
  • Página 24 Operating the oven Delay start Turning the oven light on and off In a delay timed cooking, the oven’s timer turns the oven on and off at times you • The oven light turns on automatically when the door is opened. select in advance.
  • Página 25 Using the oven racks Rack and Pan placement Centering the baking pans in the oven as much as possible will produce better Oven rack positions results. If baking with more than one pan, Recommended rack position for cooking place the pans so each has at least 1˝ to 1½˝...
  • Página 26 Operating the oven How to adjust the temperature while cooking CAUTION Start the setup. • Do not cover a rack with aluminum foil or place aluminum foil on the oven Press Bake. The display will show the present temperature, eg. 375 °F. bottom.
  • Página 27 Convection roasting How to set the oven for convection baking Start the convection baking mode. Convection roasting is good for cooking large tender cuts of meat, uncovered. Press Bake. The default temperature is 350 °F. Heat comes from the top heating element. The convection fan circulates the heated Enter the temperature you want, eg.
  • Página 28 Operating the oven Broiling Broiling Recommendation Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference Broil mode is best for meats, fish, and poultry up to 1” thick. Broiling is a method will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven.
  • Página 29 Using the easy cook feature Dehydrate Dehydrate dries food or removes moisture from food via heat circulation. After drying the food, keep it in a cool and dry place. For fruit, adding lemon (or Slow Cook pineapple) juice or sprinkling sugar on the fruit will help fruit retain sweetness. The Slow Cook feature cooks food more slowly at lower oven temperatures.
  • Página 30 Operating the oven Using the favorite cook feature Using the keep warm feature The favorite cook feature lets you record up to 3 different recipe settings. You can The keep warm feature will keep cooked food warm for serving up to 3 hours after use the favorite cook feature for baking, convection baking, or convection roasting.
  • Página 31 Using the sabbath feature Do not to attempt to activate any other program feature except BAKE while the Sabbath feature is active. ONLY the following key pads will function (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) correctly with the Sabbath feature on: NUMBER, BAKE, START/SET and OFF/ For further assistance, guidelines for proper usage, and a complete list CLEAR.
  • Página 32 Operating the oven Extra features Fahrenheit or Celsius temperature selection The oven control can be programmed to display temperatures in Fahrenheit or Centigrade. The oven has been preset at the factory to display in Fahrenheit. Thermostat adjustment The temperature in the oven has been preset at the factory. When first using the How to change the display from Fahrenheit to Centigrade or from Centigrade to oven, be sure to follow recipe times and temperatures.
  • Página 33 12 hour energy saving Control lockout With this feature, should you forget and leave the oven on, the control will This feature lets you lock the buttons on the touch pad so they cannot be activated automatically turn off the oven after 12 hours during baking functions or after accidentally.
  • Página 34 Maintaining your appliance Self-cleaning Before a self-cleaning cycle • We recommend venting your kitchen This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) with an open window or using a to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely ventilation fan or hood during the self- powdered ash that you can wipe away with a damp cloth.
  • Página 35 How to run a self-cleaning cycle How to turn off the self-cleaning feature Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours. You may find it necessary to stop or interrupt a self-cleaning cycle due to smoke in Press Self Clean once for a 3 hour clean time, twice for a 5 hour clean time, the oven.
  • Página 36 Maintaining your appliance Steam-cleaning After a steam-cleaning cycle • Take care when opening the door before a steam-cleaning procedure has ended. The water on the bottom is hot. How to set the oven for steam-cleaning • Open the oven door and remove the remaining water with a sponge. Do not For light cleaning, the Steam-cleaning function saves time and energy.
  • Página 37 Oven vent Oven racks • If the racks are left in the oven during a self-cleaning cycle, their color will • The oven vent is located above the right rear surface unit. turn slightly blue and the finish will be dull. After the self-cleaning cycle is complete and the oven has cooled, rub the sides of the racks with wax paper •...
  • Página 38 Maintaining your appliance Care and cleaning of the glass cooktop Removing burned-on residue Allow the cooktop to cool. Spread a few drops of ceramic cooktop Normal daily use cleaning cleaner on the entire burned residue Use only a ceramic cooktop cleaner. Other creams may not be as effective. area.
  • Página 39 Removing heavy, burned-on residue Cleaning the cooktop seal Allow the cooktop to cool. To clean the seal around the edges of Use a single-edge razor-blade scraper the glass, lay a wet cloth on it for a at approximately a 45° angle against few minutes, then wipe clean with a the glass surface and scrape the soil.
  • Página 40 Maintaining your appliance Removing and replacing the oven door Lift door up and out until the hinge arm is clear of the slot (Fig. 2). How to remove the door CAUTION • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle.
  • Página 41 Changing the oven light Hinge lock The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, press the pad to turn it on or off. It will not work during a self-cleaning cycle. Make sure the oven and the bulb are cool.
  • Página 42 Troubleshooting Troubleshooting CONTROL DISPLAY Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric Problem Possible cause Solution range. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the table below. The Display goes...
  • Página 43 Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution The surface unit The element will cycle on This is normal operation, and Brown streaks or Boilovers have been cooked • Wait until the surface frequently cycles on and off to maintain the not a system failure.
  • Página 44 Troubleshooting OVEN Problem Possible cause Solution Oven smokes The control has not been Refer to the section on Problem Possible cause Solution excessively during set properly. setting oven controls. The oven will not The range is not completely Make sure the electrical broiling.
  • Página 45 Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution Food does not broil The serving size may not Refer to the cooking guide Excessive smoking There is excessive soiling in Press OVEN OFF. Open the properly. be appropriate. for serving sizes and try during a self- the oven.
  • Página 46 Troubleshooting Information codes Problem Possible cause Solution A burning or oily This is normal in a new • To speed the process, OVEN odor is coming from oven and will disappear in set a self-cleaning the vent. time. cycle for a minimum of Problem Possible cause Solution...
  • Página 47 United States. In home service is not available in all areas. To receive in home service product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available Samsung may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG...
  • Página 48 User Replaceable Parts may be sent to the customer for to the service agent. If service is not available Samsung may elect to provide unit repair. If necessary, a Service Engineer can be dispatched to perform service.
  • Página 49 SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 50 Memo NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-07_EN+MES+CFR.indb 50 2/15/2017 6:19:15 PM...
  • Página 51 Memo NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-07_EN+MES+CFR.indb 51 2/15/2017 6:19:15 PM...
  • Página 52 How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
  • Página 53 Estufa eléctrica Manual del usuario NE59J7630**/NE59M7630** NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-07_EN+MES+CFR.indb 1 2/15/2017 6:19:18 PM...
  • Página 54 Notas Dispositivo anti inclinación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un Dispositivo Anti No se pare sobre las puertas de la estufa, ni se apoye o siente sobre Inclinación correctamente instalado.
  • Página 55 Contenido Mantenimiento de su electrodoméstico Instrucciones de seguridad importantes Auto-limpieza Introducción a su nueva estufa Limpieza al vapor Descripción general Cuidado y limpieza del horno Elementos incluidos con su estufa Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio Cómo retirar y volver a colocar la puerta del horno Antes de comenzar Cómo retirar y volver a colocar el cajón de almacenamiento Sugerencias para ahorrar energía...
  • Página 56 Instrucciones de seguridad importantes Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con el fin de NO intentar. evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales o daños NO desensamblar. al utilizar su estufa. Esta guía no cubre todas las situaciones que podrían ocurrir.
  • Página 57 PARA SU SEGURIDAD • No deje solos a los niños. Los niños nunca deben quedar solos o sin vigilancia en el lugar donde se utiliza este electrodoméstico. Nunca Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir precauciones de seguridad se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte del básicas, a saber: electrodoméstico.
  • Página 58 Instrucciones de seguridad importantes UNIDADES DE SUPERFICIE DE COCCIÓN • Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene materiales inflamables en el horno o cerca de las unidades de superficie. • Nunca deje sin atención unidades de superficie reguladas a altas Asegúrese de que todos los materiales de embalaje hayan sido retirados temperaturas.
  • Página 59 • Sea precavido al tocar la cubierta. La superficie de vidrio de la • Utensilios de cocción vidriados, enlozados o esmaltados. Solamente cubierta retendrá el calor aún después de que se hayan apagado los ciertos tipos de utensilios para cocinar de vidrio, vitro-cerámico controles.
  • Página 60 Mantenga los niños pequeños alejados de la estufa cuando está - desenchufe la estufa del tomacorriente CA de la pared en el modo de auto-limpieza - comuníquese con su centro de servicio local de Samsung. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños Si la superficie está...
  • Página 61 HORNO • Mantenga los conductos de ventilación del horno libres de obstrucciones. La abertura de ventilación se encuentra ubicada • NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS SUPERFICIES por sobre la unidad de superficie trasera derecha. Esta área podría INTERIORES DEL HORNO. Los elementos calentadores pueden estar calentarse durante el uso del horno.
  • Página 62 Instrucciones de seguridad importantes HORNOS AUTO-LIMPIANTES CAMPANAS DE VENTILACIÓN No limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta es • Limpie con frecuencia las campanas de ventilación. No deje que se acumule grasa en la campana o el filtro. esencial para lograr que el horno quede bien sellado.
  • Página 63 Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de • Instale el electrodoméstico en un piso nivelado y resistente que servicio técnico Samsung más cercano. pueda soportar el peso. - De no hacerlo así, se pueden producir vibraciones anormales, ruidos o problemas con el producto.
  • Página 64 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO • Siempre respete las precauciones de seguridad cuando utilice su horno. Nunca intente reparar el horno: contiene voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno, comuníquese con un centro PRECAUCIÓN de servicio técnico autorizado cercano.
  • Página 65 • Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los • Nunca use este electrodoméstico con otros fines que no sean cocinar. niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos. - El uso de este electrodoméstico para otro fin que no sea cocinar - Si un niño se coloca una bolsa de plástico en la cabeza, puede puede provocar un incendio.
  • Página 66 Instrucciones de seguridad importantes • No sostenga alimentos con los manos durante o inmediatamente • Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, agua u otras después de cocinar. bebidas. - Use guantes de cocina. Los alimentos pueden estar muy calientes - Asegúrese de revolver durante o después de cocinar.
  • Página 67 ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA • No coloque alimentos ni objetos pesados sobre el borde de la puerta del horno. LA LIMPIEZA - Si abre la puerta, los alimentos o el objeto podrían caerse y provocar quemaduras o lesiones. PRECAUCIÓN • No enfríe abruptamente la puerta, el interior del electrodoméstico ni el plato vertiendo agua sobre estas partes durante o después de la •...
  • Página 68 Descripción general Elementos incluidos con su estufa * Estantes de alambre (2) NOTA Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). Panel de control del horno Superficie de vidrio Puerta del horno (consulte la página 22 para...
  • Página 69 Antes de comenzar Cocción en cubierta Acerca de la cocción en cubierta Limpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios, programe el horno para hornear y luego haga funcionar el horno a 400 °F durante una hora. PRECAUCIÓN Se notará...
  • Página 70 Cocción en cubierta Ubicación de los elementos radiantes de la superficie y los controles PRECAUCIÓN Las perillas controlan los elementos radiantes de la superficie de cocción tal como se indica a DESPUÉS DE COCINAR continuación. • No toque las unidades de superficie hasta que se hayan enfriado. •...
  • Página 71 Indicador de superficie caliente Perilla de control de las unidades de superficie • Se ilumina cuando la unidad se encuentra encendida o caliente al tacto. • Permanece iluminada aún después de que se haya apagado la unidad. • Emite luz hasta que la unidad se haya enfriado hasta aproximadamente 150 °F. Áreas de cocción •...
  • Página 72 Cocción en cubierta Utilización de los recipientes de cocción correctos Uso del centro de calentamiento El centro de calentamiento, ubicado en la parte posterior central de la superficie de vidrio Utilizar los recipientes de cocción correctos puede evitar muchos problemas, tales como cocción mantendrá...
  • Página 73 Selección de los recipientes de cocción correctos • No utilice cloro, amoníaco ni otros productos limpiadores no específicamente recomendados para ser usados en superficies vitro-cerámicas. El material del que están hechos sus recipientes de cocción determina que tan rápida y parejamente se transfiere el calor del elemento calentador de la superficie al fondo del recipiente.
  • Página 74 Funcionamiento del horno Panel de control del horno KEEP WARM (MANTENER CALIENTE): Use para seleccionar la función de mantener caliente del horno para mantener calientes los alimentos cocidos. LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener un FAVORITE COOK (COCCIÓN FAVORITA): Use para guardar o recuperar un modo de cocción favorita.
  • Página 75 Cocción por temporizador Cómo efectuar el cambio para ver ciclos de 12 horas o de 24 horas. Presione Broil (Asar a la parrilla) y 4 en el teclado numérico simultáneamente durante En un proceso de cocción regido por el temporizador, el horno se enciende inmediatamente y cocina 3 segundos.
  • Página 76 Funcionamiento del horno Inicio retardado Cómo encender y apagar la luz del horno En una cocción con inicio retardado, el temporizador del horno enciende y apaga el horno a las • La luz del horno se enciende automáticamente cuando se abre la puerta. horas que usted seleccione con anticipación.
  • Página 77 Uso de las parrillas del horno Colocación de parrillas y recipientes Colocar los moldes o las charolas lo más cerca posible del centro del horno producirá los mejores Posiciones de las parrillas en el horno resultados. Si hornea con más de un recipiente, Posición recomendada de las parrillas para cocción colóquelos de manera tal que cada uno tenga 1"...
  • Página 78 Funcionamiento del horno Cómo ajustar la temperatura durante el proceso de cocción. PRECAUCIÓN Inicie la configuración. • No use papel de aluminio para cubrir las parrillas ni el fondo del horno. Tales acciones Presione Bake (Hornear). La pantalla mostrará la temperatura fijada hasta el momento, por entorpecerían la circulación del calor, crearían problemas en el proceso de horneado y podrían ejemplo 375 °F.
  • Página 79 Asar por convección Cómo ajustar el horno para hornear por convección. Active el modo de hornear por convección. Asar al horno por convección es conveniente para cortes de carne tiernos y de gran tamaño, sin Presione Bake (Hornear por convección). La temperatura predeterminada es de 350 °F. cubrir.
  • Página 80 Funcionamiento del horno Asar a la parrilla Guía de recomendaciones para asar a la parrilla Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, temperatura El modo asar a la parrilla es el mejor para carnes, pescados y aves de hasta 1" de grosor. Asar a la inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción.
  • Página 81 Cómo utilizar la función de cocción fácil Deshidratar Deshidratar seca los alimentos o elimina la humedad de los alimentos a través de la circulación de calor. Después de secar los alimentos, guárdelos en un lugar fresco y seco. Agregar jugo de limón o Cocción lenta ananá...
  • Página 82 Funcionamiento del horno Cómo utilizar la función de cocción favorita Cómo usar la función de mantener caliente La función de cocción favorita le permite registrar hasta 3 ajustes de receta diferentes. Puede usar la Esta función mantendrá los alimentos calientes a una temperatura apta para servir por hasta tres función de cocción favorita para hornear, hornear por convección o asar al horno por convección.
  • Página 83 Uso de la función Shabat No intente activar ninguna otra función de programa excepto BAKE (HORNEAR) mientras la función Shabat está activa. ÚNICAMENTE las siguientes teclas funcionarán correctamente con (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) la función Shabat activada: Número, Bake (Hornear), START/SET (INICIO/CONFIGURAR) y Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa de OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR).
  • Página 84 Funcionamiento del horno Funciones adicionales Selección de temperatura entre Fahrenheit o Celsius Se puede programar el control del horno para que las temperaturas se muestren en grados Fahrenheit o Centígrados. El horno viene de fábrica configurado para mostrar las temperaturas en Ajuste del termostato Fahrenheit.
  • Página 85 Ahorro de energía transcurridas 12 horas Traba de controles Con esta función, si usted se olvidase de que el horno está encendido, el control apagará el horno Esta función permite trabar los botones del panel táctil de modo que no puedan activarse automáticamente transcurridas 12 horas si está...
  • Página 86 Mantenimiento de su electrodoméstico Auto-limpieza Antes de un ciclo de auto-limpieza • Recomendamos habilitar una ventilación en su Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de cocina con una ventana abierta o mediante una cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino polvo campana de ventilación o ventilador durante el de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo.
  • Página 87 Cómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza Como apagar la función de auto-limpieza Seleccione la duración de la operación de auto-limpieza, por ejemplo: 3 horas. Es posible que se vea en la necesidad de detener o interrumpir un ciclo de auto-limpieza debido a Presione Self Clean (Auto-limpieza) una vez para un tiempo de limpieza de 3 horas, dos veces humo dentro del horno.
  • Página 88 Mantenimiento de su electrodoméstico Limpieza al vapor Después de un ciclo de limpieza al vapor • Tenga cuidado al abrir la puerta antes de que finalice el procedimiento de limpieza al vapor. El agua en la base está caliente. Cómo programar el horno para limpieza con vapor. •...
  • Página 89 Abertura de ventilación del horno Parrillas del horno • Si las parrillas se dejan en el horno durante un ciclo de auto-limpieza, su color virará a tonos • La abertura de ventilación se encuentra ubicada por sobre la unidad de superficie trasera azulados y se volverán opacas.
  • Página 90 Mantenimiento de su electrodoméstico Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio Cómo quitar los residuos quemados Espere que la cubierta se enfríe. Esparza unas pocas gotas de limpiador para Limpieza en el uso normal diario superficies de cocción cerámicas sobre toda la Use solo un producto de limpieza para superficies de cocción cerámicas.
  • Página 91 Cómo quitar gruesas capas de residuos quemados y adheridos Limpieza de la junta selladora de la cubierta Espere que la cubierta se enfríe. Para limpiar la junta selladora a lo largo de los Utilice una rasqueta de navaja de un solo filo a bordes del vidrio, deje un paño mojado reposando un ángulo de 45°...
  • Página 92 Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo retirar y volver a colocar la puerta del horno Levante la puerta y hale hacia afuera hasta que el brazo de la bisagra esté fuera de la ranura (Fig. 2). Cómo retirar la puerta PRECAUCIÓN •...
  • Página 93 Recambio de la luz del horno Traba de la bisagra La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se encenderá al abrirse la puerta del horno. Cuando la puerta del horno se encuentre cerrada, presione la tecla para encenderla o apagarla.
  • Página 94 Resolución de problemas Resolución de problemas PANTALLA DE CONTROL Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su nueva Problema Causa posible Solución estufa eléctrica. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque la...
  • Página 95 Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución La unidad de superficie El elemento pasará por ciclos Este funcionamiento es normal Pintas o vetas pardas. Ocurrieron derrames que fueron • Espere hasta que la alterna frecuentemente de encendido y apagado para y no se debe a una falla del cocinados hasta adherirse a la superficie se enfríe.
  • Página 96 Resolución de problemas HORNO Problema Causa posible Solución El horno emite El control no fue regulado Remítase a la sección sobre la Problema Causa posible Solución demasiado humo cuando correctamente. regulación de los controles del El horno no se enciende. La estufa no se encuentra bien Asegúrese de que el enchufe se asa a la parrilla.
  • Página 97 Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución Los alimentos no El tamaño de la porción puede no Consulte la guía de cocción para Humo excesivo durante El horno se encuentra demasiado Presione OVEN OFF (APAGAR se asan a la parrilla ser el adecuado.
  • Página 98 Resolución de problemas Códigos de información Problema Causa posible Solución Olor fuerte. Las primeras veces que se usa Opere el horno en el ajuste de HORNO el horno, es normal que emane horneado a 400 °F durante una olor del material aislante que hora.
  • Página 99 SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los de vidrio causados por derrames endurecidos de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que procedimientos del servicio.
  • Página 100 INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL mano de obra durante el período limitado de la garantía de: EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG Un (1) año para las piezas y la mano de obra, un (1) año para las piezas de la Garantía...
  • Página 101 EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Página 102 Notas NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-07_EN+MES+CFR.indb 50 2/15/2017 6:19:27 PM...
  • Página 103 Notas NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-07_EN+MES+CFR.indb 51 2/15/2017 6:19:27 PM...
  • Página 104 * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
  • Página 105 Cuisinière électrique Manuel d'utilisation NE59J7630**/NE59M7630** NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-07_EN+MES+CFR.indb 1 2/15/2017 6:19:29 PM...
  • Página 106 Mémo Dispositif anti-basculement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, CONFIRMEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI- sur les portes de la cuisinière.
  • Página 107 Table des matières Entretien de votre appareil Consignes de sécurité importantes Auto-nettoyage Présentation de votre nouvelle cuisinière Nettoyage vapeur Entretien et nettoyage du four Présentation Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée Accessoires fournis Retrait et remise en place de la porte du four Avant de commencer Retrait et remise en place du tiroir de rangement Remplacement de l'ampoule du four...
  • Página 108 Consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin ATTENTION d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de dommage lors de l'utilisation de la cuisinière. Le présent guide ne couvre blessures lors de l'utilisation du four, vous devez respecter ces règles de pas toutes les situations susceptibles de se produire.
  • Página 109 AVERTISSEMENT CONCERNANT LA Eteignez toujours l'appareil avant de procéder à une réparation, en retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur. PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE LA • Ne pénétrez pas à l'intérieur du four. CALIFORNIE (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT) • Ne rangez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants dans les placards situés au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret de la AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques connus de cuisinière (risque de chute et de blessures graves).
  • Página 110 Consignes de sécurité importantes • En cas de taches de graisse importantes, activez la fonction d'auto- • Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être nettoyage avant d'utiliser le four à nouveau. Laisser de l'huile à remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne l'intérieur génère un risque d'incendie.
  • Página 111 • Ne soulevez pas la table de cuisson. Vous risqueriez de • Ustensiles de cuisson en faïence. Afin d'éviter tout risque de l'endommager et de provoquer des dysfonctionnements. fêlure lié aux brusques changements de températures, utilisez uniquement des ustensiles en verre, en vitrocéramique, en •...
  • Página 112 Si votre cuisinière nécessite des réparations, contactez un service d'assistance technique agréé SÉCURITÉ ENFANTS Samsung. Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie. AVERTISSEMENT • Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après •...
  • Página 113 FOUR • N'obstruez pas les conduits de ventilation du four. L'orifice de ventilation est situé au-dessus de l'élément de surface arrière • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES droit. Pendant le fonctionnement du four, cette zone peut devenir INTERNES DU FOUR.
  • Página 114 Consignes de sécurité importantes SURFACES DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE • Ne laissez jamais vos oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles à la fumée émise durant les cycles d'auto- • NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À PROXIMITÉ. nettoyage du four.
  • Página 115 • Installez votre appareil sur un revêtement plat et dur, capable de Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de supporter son poids. dépannage Samsung le plus proche. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des vibrations AVERTISSEMENTS IMPORTANTS anormales, des bruits ou d'autres problèmes avec l'appareil.
  • Página 116 Consignes de sécurité importantes - La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un • Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans l'appareil, incendie. contactez le centre de dépannage le plus proche. • Prenez garde à ne pas toucher la porte du four, les éléments chauffants - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque ou toute autre partie de l'appareil susceptible d'avoir chauffé.
  • Página 117 • N'insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d'objets - Si vous ouvrez la porte, de l’oxygène pénétrera à l’intérieur et cela métalliques tels que des épingles ou des aiguilles dans l'entrée, la risque de provoquer un incendie. sortie et les orifices de l'appareil. En cas d'insertion de substances •...
  • Página 118 Consignes de sécurité importantes • Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex. : linge, le couvercle des récipients avec précaution en veillant à éloigner couvercle de four, bougies allumées, cigarettes allumées, plats, produits ces derniers de votre visage et de vos mains afin d'éviter que le chimiques, objets métalliques, etc.) dessus.
  • Página 119 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS • Ne créez pas de choc thermique brutal au niveau de la porte, de l'intérieur de l'appareil ou du plat (ex. : en versant de l'eau dessus RELATIFS AU NETTOYAGE pendant ou juste après la cuisson). ATTENTION - Cela risque d'endommager l'appareil. La vapeur ou les projections d'eau pourraient entraîner des brûlures ou des blessures.
  • Página 120 Accessoires fournis * Grilles de cuisson (2) REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864). 01 Tableau de commande 02 Surface vitrée 03 Porte du four...
  • Página 121 Avant de commencer Cuisiner sur la table de cuisson À propos de la cuisine sur la table de cuisson Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les accessoires, lancez un cycle de cuisson traditionnelle et ATTENTION faites fonctionner le four à...
  • Página 122 Cuisiner sur la table de cuisson Emplacement des foyers radiants et des commandes ATTENTION Les boutons de commande permettent d'activer les foyers radiants de la table de APRÈS LA CUISSON cuisson comme indiqué ci-dessous. • Ne touchez pas les foyers avant qu'ils n'aient refroidi. •...
  • Página 123 Témoin de surface chaude Bouton de commande de la table de cuisson • S'allume lorsque la surface est allumée ou est chaude au toucher. • Reste allumé même après la mise hors tension du foyer. • Reste allumé jusqu'à ce que la surface descende à environ 150 °F. Zones de cuisson •...
  • Página 124 Cuisiner sur la table de cuisson Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés Utilisation de la zone chauffe-plat La zone chauffe-plat, située dans la partie centrale arrière de la surface vitrée, conserve les L'utilisation de l'ustensile de cuisine approprié permet d'éviter de nombreux aliments cuits à...
  • Página 125 Choix des ustensiles de cuisine appropriés • N'utilisez pas de poudre à récurer ou de tampon abrasif qui risquerait de rayer la table de cuisson. Le matériau de l'ustensile de cuisine assure que la chaleur émise par le foyer se N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré, d'ammoniac ou de nettoyant non •...
  • Página 126 Utilisation du four Tableau de commande du four 05 BAKE (CUISSON TRADITIONNELLE) : permet d'activer la fonction de cuisson traditionnelle dans le four. LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU 06 BROIL (GRIL) : permet d'activer la fonction de gril dans le four. FOUR.
  • Página 127 Cuisson minutée Comment régler l'horloge ? Démarrez le réglage. Appuyez sur Clock (Horloge). Durant la cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et fonctionne pendant la durée Saisissez l'heure actuelle en heures et minutes à l'aide du pavé numérique que vous avez sélectionnée. À la fin du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement. (ex.
  • Página 128 Utilisation du four Départ différé Activation et désactivation de l'éclairage du four Durant la cuisson minutée différée, la minuterie du four permet d'allumer et d'éteindre • L'éclairage du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte. le four aux heures que vous avez sélectionnées préalablement. •...
  • Página 129 Utilisation des grilles du four Emplacement de la grille et des plats Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pour assurer de Hauteurs de grille meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs Position recommandée de la grille pour la moules, espacez-les d'au moins 1”...
  • Página 130 Utilisation du four Comment régler le thermostat en cours de cuisson ? ATTENTION Démarrez le réglage. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle). • Ne couvrez pas une grille de papier d'aluminium. Ne posez pas de papier La température actuelle s'affiche (ex. : 375 °F). d'aluminium au fond du four.
  • Página 131 Rôtissage par convection Comment régler le four pour la cuisson par convection ? Lancez le mode de cuisson par convection. Appuyez sur Bake Le rôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande très tendres (Cuisson traditionnelle). La température par défaut est de 350 °F. qu'il faut préparer sans couvrir.
  • Página 132 Utilisation du four Cuisson au gril Guide de recommandations concernant la cuisson au gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la Le mode de cuisson au gril est le mode le plus adapté aux viandes, aux poissons et à la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson.
  • Página 133 Utilisation de la fonction Cuisson facile Bread Proof (Pain précuit) La fonction Bread Proof (Pain précuit) fournit automatiquement la température optimale pour le processus de levée du pain. Par conséquent, aucun réglage de Cuisson lente température n'est nécessaire. La fonction Slow Cook (Cuisson lente) peut être utilisée pour cuire les aliments plus Si vous appuyez sur la touche Bread Proof (Pain précuit) alors que la température du lentement à...
  • Página 134 Utilisation du four Utilisation de la fonction Cuisson favorite Utilisation de la fonction de maintien au chaud La fonction Favorite cook (Cuisson favorite) vous permet d'enregistrer jusqu'à La fonction de maintien au chaud permet de conserver des aliments cuits au chaud 3 recettes préréglées.
  • Página 135 Utilisation de la fonction Shabbat Il est déconseillé d'activer un programme autre que la fonction BAKE (CUISSON) pendant que la fonction Shabbat est activée. Seules les touches suivantes (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) fonctionnent correctement en parallèle avec la fonction Shabbat : PAVÉ Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste NUMÉRIQUE, BAKE (CUISSON TRADITIONNELLE), START/SET (DÉMARRAGE/ complète des modèles avec la fonction Shabbat, veuillez visiter le site...
  • Página 136 Utilisation du four Fonctions complémentaires Sélection de la température en Fahrenheit ou Celsius Le four peut être programmé pour afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par défaut, le four est réglé pour que la température s'affiche en degrés Fahrenheit. Réglage du thermostat Les températures sont réglées par défaut.
  • Página 137 Économie d'énergie après 12 heures Verrouillage des commandes Si vous oubliez d'éteindre votre four, cette fonction assure la désactivation automatique Cette fonction vous permet de verrouiller les boutons afin qu'ils ne puissent pas des commandes après 12 heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou après être actionnés par accident.
  • Página 138 Entretien de votre appareil Auto-nettoyage Avant le cycle d'auto-nettoyage • Durant le cycle d'auto-nettoyage, nous Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux vous conseillons d'aérer votre cuisine en températures de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les ouvrant une fenêtre ou en activant un réduire en fine poudre qu'il vous suffit d'essuyer à...
  • Página 139 Comment lancer un cycle d'auto-nettoyage Comment désactiver la fonction d'auto-nettoyage ? Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex. : 3 heures). Vous pourrez arrêter ou interrompre un cycle d'auto-nettoyage si la fumée Appuyez sur Self Clean (Auto-nettoyage) une fois pour un cycle de 3 heures, produite lors de l'opération venait à...
  • Página 140 Entretien de votre appareil Nettoyage vapeur Après un cycle de nettoyage vapeur • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage Comment régler le four pour le nettoyage vapeur ? vapeur. L'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude. La fonction de nettoyage vapeur permet d'effectuer un nettoyage superficiel en •...
  • Página 141 Ventilation du four Grilles de cuisson • Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'auto-nettoyage, leur • L'orifice de ventilation est situé au-dessus de l'élément de surface arrière droit. couleur deviendra légèrement bleutée et l'aspect de leur surface se ternira. Une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé...
  • Página 142 Entretien de votre appareil Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée Élimination des résidus brûlés Laissez refroidir la table de cuisson. Étalez quelques gouttes de nettoyant Nettoyage après une utilisation quotidienne pour table de cuisson en céramique sur Utilisez uniquement un nettoyant céramique pour la table de cuisson.
  • Página 143 Élimination des résidus importants de brûlé Nettoyage du joint de la table de cuisson Pour nettoyer le joint situé sur le pourtour de Laissez refroidir la table de cuisson. la vitre, appliquez un chiffon humide durant À l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique quelques minutes, puis nettoyez à...
  • Página 144 Entretien de votre appareil Retrait et remise en place de la porte du four Soulevez et retirez la porte jusqu'à ce que le bras de la charnière soit enlevé de son logement (Fig. 2). Comment retirer la porte ? ATTENTION •...
  • Página 145 Remplacement de l'ampoule du four Verrou de la charnière L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. L'éclairage s'active à l'ouverture de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur pour activer ou désactiver l'éclairage. L'éclairage ne s'active pas durant un cycle d'auto-nettoyage.
  • Página 146 Dépannage Dépannage ÉCRAN DE COMMANDE Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation Problème Cause possible Solution de votre nouvelle cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en L'affichage s'atténue. Un fusible de votre habitation Remplacez le fusible concerné...
  • Página 147 Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution Le foyer s'éteint Le foyer s'éteint et se rallume Ce phénomène est normal Traînées ou tâches Des plats cuisinés ont • Attendez que la surface et se rallume afin de conserver la puissance et ne constitue pas un brunes.
  • Página 148 Dépannage FOUR Problème Cause possible Solution Le four émet une Les réglages n'ont pas été Reportez-vous au chapitre Problème Cause possible Solution fumée excessive effectués correctement. concernant le réglage des Le four ne s'allume La cuisinière n'est pas Assurez-vous que la cuisinière durant la cuisson.
  • Página 149 Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution Les aliments La quantité peut ne pas être Reportez-vous au guide de Fumée excessive L'intérieur de votre four est Appuyez sur OVEN OFF ne grillent pas appropriée. cuisson pour connaître les durant un cycle excessivement sale.
  • Página 150 Dépannage Codes d'information Problème Cause possible Solution Odeur de brûlé ou Ce phénomène est tout à fait • Pour accélérer le FOUR d'huile provenant de normal dans le cas d'un four processus, programmez la ventilation. neuf. L'odeur disparaîtra au fil un cycle d'auto- Problème Cause possible...
  • Página 151 En outre, elle ne Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service prend pas en charge l'endommagement de la table de cuisson vitrée qui résulterait de SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à...
  • Página 152 être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
  • Página 153 La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions FOURNIT AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, et procédera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits si ces...
  • Página 154 Mémo NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-07_EN+MES+CFR.indb 50 2/15/2017 6:19:39 PM...
  • Página 155 Mémo NE59J7630SS_AA_DG68-00598A-07_EN+MES+CFR.indb 51 2/15/2017 6:19:39 PM...
  • Página 156 * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.

Este manual también es adecuado para:

Ne59j7630 serie