Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Anleitung_RG_SP_300_SPK2:_
Originalbetriebsanleitung
Tauchpumpe
Mode d'emploi d'origine
p
Pompe submersible
Istruzioni per l'uso originali
C
Pompa sommersa
Originele handleiding
N
Dompelpomp
Manual de instrucciones original
m
Bomba sumergible
Manual de instruções original
O
Bomba submersível
Art.-Nr.: 41.702.98
16.11.2009
15:06 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01029
300
RG-SP
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL RG-SP 300

  • Página 1 Anleitung_RG_SP_300_SPK2:_ 16.11.2009 15:06 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Tauchpumpe Mode d’emploi d’origine Pompe submersible Istruzioni per l’uso originali Pompa sommersa Originele handleiding Dompelpomp Manual de instrucciones original Bomba sumergible Manual de instruções original Bomba submersível Art.-Nr.: 41.702.98 I.-Nr.: 01029 RG-SP...
  • Página 2 Anleitung_RG_SP_300_SPK2:_ 16.11.2009 15:06 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen! Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
  • Página 3 Anleitung_RG_SP_300_SPK2:_ 16.11.2009 15:06 Uhr Seite 3...
  • Página 4 Anleitung_RG_SP_300_SPK2:_ 16.11.2009 15:06 Uhr Seite 4 1” 1” 1 1/2”...
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_RG_SP_300_SPK2:_ 16.11.2009 15:06 Uhr Seite 22 inundaciones. ¡Atención! Evitar en cualquier caso el bombeo de líquidos Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una agresivos, así como de sustancias abrasivas serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o (esmerilantes).
  • Página 23: Características Técnicas

    Anleitung_RG_SP_300_SPK2:_ 16.11.2009 15:06 Uhr Seite 23 otro uso no será adecuado. En caso de uso funcione correctamente, el fondo del pozo debe inadecuado, el fabricante no se hace responsable de encontrarse siempre limpio de lodo u otras daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es impurezas.
  • Página 24: Limpieza De La Rueda De Paletas

    Anleitung_RG_SP_300_SPK2:_ 16.11.2009 15:06 Uhr Seite 24 OFF fácilmente y ejerciendo poca fuerza. 8.1 Limpieza de la rueda de paletas Comprobarlo colocando el aparato en un En caso de fuertes incrustaciones en la caja, recipiente lleno de agua y elevando desmontar la parte inferior del aparato del modo manualmente el interruptor flotante con cuidado y siguiente: volviéndolo a conectar.
  • Página 25: Plan Para Localización De Fallos

    Anleitung_RG_SP_300_SPK2:_ 16.11.2009 15:06 Uhr Seite 25 10. Plan para localización de fallos Averías Causas Solución El aparato no arranca - Falta tensión de red - Comprobar la tensión de red - El interruptor flotante no se - Poner el interruptor flotante en conecta una posición superior El aparato no bombea...
  • Página 30: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Tauchpumpe RG-SP 300 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Página 32 Anleitung_RG_SP_300_SPK2:_ 16.11.2009 15:06 Uhr Seite 32 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Página 33 Anleitung_RG_SP_300_SPK2:_ 16.11.2009 15:06 Uhr Seite 33 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Página 37: Certificado De Garantía

    Anleitung_RG_SP_300_SPK2:_ 16.11.2009 15:06 Uhr Seite 37 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

41.702.98

Tabla de contenido