EINHELL TC-AG 125/1 Manual De Instrucciones Original

EINHELL TC-AG 125/1 Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para TC-AG 125/1:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BR
Manual de instruções original
Esmerilhadeira Angular
E
Manual de instrucciones original
Amoladora/Esmeril/Minipulidora
GB
Original operating instructions
Angle grinder
Atenção!
Este manual de instruções foi criado para ambas às versões do aparelho: 127 V e 220 V.
Atenção!
O aparelho, no entanto foi desenvolvido somente para uma única voltagem: ou 127 V, ou 220 V.
Assim, verifique a voltagem do mesmo antes de conectá-lo à tomada de energia elétrica.
8
South America
Anl_SA_TC AG 125 1_SPK8.indb 1
Anl_SA_TC AG 125 1_SPK8.indb 1
TC-AG 125/1
06.10.2020 14:48:03
06.10.2020 14:48:03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-AG 125/1

  • Página 2 - 2 - Anl_SA_TC AG 125 1_SPK8.indb 2 Anl_SA_TC AG 125 1_SPK8.indb 2 06.10.2020 14:48:03 06.10.2020 14:48:03...
  • Página 3 - 3 - Anl_SA_TC AG 125 1_SPK8.indb 3 Anl_SA_TC AG 125 1_SPK8.indb 3 06.10.2020 14:48:04 06.10.2020 14:48:04...
  • Página 15 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materia- les.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad

    un gran riesgo de descarga eléctrica si su ¡Atención! cuerpo se halla puesto a tierra. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una c) Mantener los aparatos eléctricos alejados serie de medidas de seguridad para evitar le- de la lluvia o la humedad. Si entra agua en siones o daños.
  • Página 17 eléctrica. Una herramienta o llave que se dañadas antes de usar el aparato. Nume- haya olvidado en partes giratorias del aparato rosos accidentes se deben a herramientas puede producir lesiones. eléctricas mal cuidadas. e) Evitar trabajar en una posición corporal Mantener limpias y afiladas las herra- inadecuada.
  • Página 18 herramienta insertable deben cumplir zos partidos de la pieza o de la herramienta y las medidas de la herramienta eléctrica. provocar lesiones incluso fuera de la zona de Las herramientas mal medidas no se pueden trabajo directa. blindar ni controlar suficientemente. Sujetar el aparato sólo por la empuñadu- Las muelas de lijar, bridas, discos ab- ra aislada cuando se realicen trabajos en...
  • Página 19 gancha o se bloquea en la pieza, el canto de la que no son seguros. muela que entra en la pieza puede atascarse, b) La cubierta de protección se debe poner provocando que la muela se rompa o que se bien en la herramienta eléctrica y ajustar- produzca un contragolpe.
  • Página 20: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    • davía esté en movimiento puesto que se Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente podría producir un contragolpe. Determi- el aparato. • nar y subsanar la causa del bloqueo. Retirar el material de embalaje, así como los d) No volver a conectar la herramienta eléc- dispositivos de seguridad del embalaje y para trica mientras se siga encontrando en la el transporte (si existen).
  • Página 21: Características Técnicas

    4. Características técnicas 1. Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo. 2. Lesiones auditivas en caso de que no se utili- Veáse certificado de Garantia de su pais. ce una protección para los oídos adecuada. 3.
  • Página 22: Discos De Lijado

    Primeramente desenchufar el aparato. Asegurese que el disco de protección • Cambio simple del disco por el bloqueo del esta firmemente ajustado. husillo Nunca utilice el artefacto sin el disco de • A continuación presione el bloqueo del husil- protección colocado. lo para enclavar el disco.
  • Página 23: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    8. Mantenimiento, limpieza y pedido de tronzar diamantada debe coincidir con la flecha del sentido de giro que aparece en el de piezas de repuesto aparato. Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- Asegurarse de que el almacenamiento y trans- bajo de limpieza.
  • Página 24: Eliminación Y Reciclaje

    9. Eliminación y reciclaje 11. Información de servicio El aparato está protegido por un embalaje para En todos los países mencionados en el certifica- evitar daños producidos por el transporte. Este do de garantía disponemos de asistencia técnica embalaje es materia prima y por eso, se puede acreditada, cuyos datos de contacto podrán con- volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Página 38: Certificado De Garantía (Ar)

    ** Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión EINHELL Argentina S.A. garantiza al comprador en un service autorizado Einhell. Para averiguar el original el buen funcionamiento de esta unidad, service autorizado más próximo, comuníquese al por el término de 24 meses, comenzando desde...
  • Página 39 4º) Verificar que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
  • Página 40: Características Técnicas

    Características técnicas Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz Consumo de energía: ....... 850 W Velocidad marcha en vacío: ....12.000 r.p.m. ø máx. arandela: ........125 mm Rosca del husillo de alojamiento: ....M14 Muela de lijar: ......125 x 22 x 6 mm Muela de tronzar: ......
  • Página 41: Certificado De Garantía (Cl)

    Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. Puerto Madero 9710 oficina A13, Pudahuel, Santiago, Chile.
  • Página 42 Características técnicas Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz Consumo de energía: ....... 850 W Velocidad marcha en vacío: ....12.000 r.p.m. ø máx. arandela: ........125 mm Rosca del husillo de alojamiento: ....M14 Clase de protección: ........II / &...
  • Página 43: Garantía Limitada Einhell

    1. Considere, el servicio de atención en garantía es gratuito. 2. El usuario debe acudir directamente a la red de Centros de Servicio Einhell para atención de garantías y reparaciones, allí encontrará asesoría adecuada y profesional, en caso de requerir información detallada lo invitamos a consultar:...
  • Página 44 Colombia Ecuador Guayaquil Einhell Colombia S.A.S. Pino Aristata S.A. Dirección Bodega: Tulcán 403 y Luis Urdaneta KM 3,8 VIA FUNZA-SIBERIA Teléfono: (593) (04) 2288000 / (593) 987 444 444 PARQUE INDUSTRIAL EL TREBOL servicio_einhell@pinoaristata.com.ec BODEGA 7A MUNICIPIO DE FUNZA- CUNDINAMARCA Quito Teléfono: (1) 443 16 20...
  • Página 45 Características técnicas Tensión de red: ......120 V ~ 60 Hz Consumo de energía: ....... 850 W Velocidad marcha en vacío: ....12.000 r.p.m. ø máx. arandela: ........125 mm Rosca del husillo de alojamiento: ....M14 Clase de protección: ........II / &...
  • Página 46 Características técnicas Tensión de red: ......220 V ~ 60 Hz Consumo de energía: ....... 850 W Velocidad marcha en vacío: ....12.000 r.p.m. ø máx. arandela: ........125 mm Rosca del husillo de alojamiento: ....M14 Muela de lijar: ......125 x 22 x 6 mm Muela de tronzar: ......
  • Página 47 - 47 - Anl_SA_TC AG 125 1_SPK8.indb 47 Anl_SA_TC AG 125 1_SPK8.indb 47 06.10.2020 14:48:06 06.10.2020 14:48:06...
  • Página 48 EH 10/2020 (01) Anl_SA_TC AG 125 1_SPK8.indb 48 Anl_SA_TC AG 125 1_SPK8.indb 48 06.10.2020 14:48:06 06.10.2020 14:48:06...

Tabla de contenido