Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Optische Datenübertragung
Optical data transmission
Transmisión óptica de datos
Transmission optique de données
Trasmissione ottica dati
Transmissão ótica de dados
光学数据传送器
DDLS 508
IP 65
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1 D-73277 Owen Tel. +49 (0) 7021 573-0
info@leuze.de • www.leuze.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze electronic DDLS 508

  • Página 1 Transmisión óptica de datos Transmission optique de données Trasmissione ottica dati Transmissão ótica de dados 光学数据传送器 DDLS 508 IP 65 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen Tel. +49 (0) 7021 573-0 info@leuze.de • www.leuze.com...
  • Página 5 POWER Signal Signal...
  • Página 20 El fabricante no garantiza la protección del personal de operación y del equi- po si el equipo no es aplicado apropiadamente para su uso conforme. Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito.
  • Página 21 En otros países, debe satisfacer los reglamentos correspondientes. Exclusión de responsabilidad Leuze electronic GmbH + Co. KG no se hará responsable en los siguientes casos: - El equipo no es utilizado conforme a lo prescrito. - No se tienen en cuenta las aplicaciones erróneas previsibles.
  • Página 22  No están permitidas las intervenciones y las modificaciones en el equipo. El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG.
  • Página 23  No están permitidas las intervenciones y las modificaciones en el equipo. El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG.
  • Página 24 A Apertura de salida del rayo láser – láser de alineación B Apertura de salida del rayo láser – emisor C Placa de advertencia láser Puesta en marcha Montaje NOTA  Encontrará las instrucciones de montaje en la descripción técnica, capítulo 4. NOTA ¡El índice de protección IP 65 se alcanza solamente con enchufes atornillados o bien con tapaderas atornilladas!
  • Página 25: Datos Técnicos

    NOTA Aplicaciones UL  En aplicaciones UL está permitido el uso exclusivamente en circuitos de Class 2 según NEC (National Electric Code). NOTA Protective Extra Low Voltage (PELV)  El equipo está diseñado en la clase de seguridad III para la alimentación con PELV (Protective Extra Low Voltage) (tensión baja de protección con separa- ción segura).
  • Página 26 Elementos de indicación y mando LEDs individuales LEDs de estado operativo, LEDs de modos de trabajo en el panel de servicio Indicación del estado de la conexión Ethernet Fila de LEDs LEDs de nivel de recepción (SIGNAL QUALITY) en el panel de ser- vicio Teclado de membrana Selector de modo de trabajo [MODE] en el panel de servicio...

Tabla de contenido