Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Winkelschleifer
F
Mode d'emploi d'origine
Meuleuse d'angle
I
Istruzioni per l'uso originali
Smerigliatrice angolare
NL
Originele handleiding
Haakse slijper
E
Manual de instrucciones original
Amoladora angular
P
Manual de instruções original
Rebarbadora
2
Art.-Nr.: 44.308.70
Anl_TE_AG_230_SPK2.indb 1
Anl_TE_AG_230_SPK2.indb 1
TE-AG 230
I.-Nr.: 11037
13.11.2017 13:07:00
13.11.2017 13:07:00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TE-AG 230

  • Página 2 - 2 - Anl_TE_AG_230_SPK2.indb 2 Anl_TE_AG_230_SPK2.indb 2 13.11.2017 13:07:04 13.11.2017 13:07:04...
  • Página 3 - 3 - Anl_TE_AG_230_SPK2.indb 3 Anl_TE_AG_230_SPK2.indb 3 13.11.2017 13:07:34 13.11.2017 13:07:34...
  • Página 4 - 4 - Anl_TE_AG_230_SPK2.indb 4 Anl_TE_AG_230_SPK2.indb 4 13.11.2017 13:08:17 13.11.2017 13:08:17...
  • Página 46 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 47 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materia- les.
  • Página 48: Instrucciones De Seguridad

    • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente ¡Atención! el aparato. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una • Retirar el material de embalaje, así como los serie de medidas de seguridad para evitar le- dispositivos de seguridad del embalaje y para siones o daños.
  • Página 49: Características Técnicas

    4. Características técnicas El valor de emisión de vibraciones indicado tam- bién puede utilizarse para una valoración prelimi- nar de los riesgos. Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz Consumo de energía: ......2350 W ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- Velocidad marcha en vacío: ....6500 r.p.m.
  • Página 50: Manejo

    6. Manejo Lado del aparato Indicado para Izquierdo (pos. A / Diestros 6.1 Interruptor (fi g. 4) según se ilustra) La lijadora angular está equipada con un interrup- tor de seguridad para prevenir accidentes. Para Derecho (pos. B) Zurdos poner en marcha el aparato, desplazar hacia de- lante la palanca de bloqueo (a) y seguidamente Arriba (pos.
  • Página 51: Discos De Lijado

    • a) Brida de tensado 6.6.2 Corte (fi g. 12) • b) Tuerca bridada ¡Atención! ¡Utilizar el dispositivo de segu- ridad para tronzar! (disponible como accesorio, 6.4 MOTOR ver 8.4). No incline la lijadora respecto al plano El motor deberá estar bien ventilado durante su de corte.
  • Página 52: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    8. Mantenimiento, limpieza y pedido 9. Eliminación y reciclaje de piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- embalaje es materia prima y, por eso, se puede bajo de limpieza.
  • Página 53 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 54: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 55: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 66: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Winkelschleifer TE-AG 230 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Página 67 - 67 - Anl_TE_AG_230_SPK2.indb 67 Anl_TE_AG_230_SPK2.indb 67 13.11.2017 13:08:32 13.11.2017 13:08:32...
  • Página 68 EH 11/2017 (01) Anl_TE_AG_230_SPK2.indb 68 Anl_TE_AG_230_SPK2.indb 68 13.11.2017 13:08:32 13.11.2017 13:08:32...

Este manual también es adecuado para:

44.308.70

Tabla de contenido