Página 25
PRECAUCIÓN: Antes de utilizar, este • ENSAMBLAJE producto lea este manual y siga todas • OPERACIÓN las reglas de seguridad e instrucciones de operación. • MANTENIMIENTO Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visite nuestro sitio web: www.craftsman.com 769-11999 / 00 10/16...
ADVERTENCIA: póngase en contacto con un Centro de Servicio de Reparaciones y Indica un peligro Piezas Sears para instalar el conjunto de silenciador adecuado. GRAVE. Si no se respeta un símbolo de ADVERTENCIA de seguridad usted mismo u otras personas PUEDEN sufrir PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA...
• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES UNIDAD A GASOLINA ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Se deben respetar La gasolina es todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad. Por sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se favor, lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad para encienden.
No toque ni intente detener las piezas móviles. deberán realizarse por un centro de Sears u otro centro de • No toque el motor, el alojamiento del engranaje ni el silenciador.
• SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones. SÍMBOLOS SIGNIFICADO SÍMBOLOS SIGNIFICADO •...
CONOZCA SU UNIDAD Nº de modelo 316.74093* Bujía de encendido Silenciador Empuñadura APLICACIONES cuerda de arranque Como recortadora: Bloqueo del • Corta hierbas y malezas ligeras Interruptor acelerador encendido / • Bordeado apagado • Recorte decorativo alrededor de árboles, vallas, etc.
Fig. 2 INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA Lengüeta Media bola Nº DE MODELO 316.74093* Instalación de la manija Ranura 1. Coloque media rótula a cada lado del alojamiento del eje superior (Fig. 3). Alinee cada lengüeta con su correspondiente...
Página 33
7. Mantenga la unidad en la posición de funcionamiento (Fig. 21). Soporte de Mueva la manija hacia arriba o abajo del alojamiento del eje la manija superior hasta que esté en una posición cómoda (Fig. 8). anterior Compruebe que la manija esté ubicada más allá del extremo de la etiqueta de seguridad (Fig.
INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA Manija Nº DE MODELO 316.74097* Instalación de la manija Etiqueta de Alojamiento 1. Oprima la manija hacia abajo sobre el alojamiento del eje seguridad del eje superior (Fig. 9). Asegúrese de que el orificio del perno mire superior hacia la derecha (Fig.
ADVERTENCIA: Este botón de liberación debe Orificio principal Botón de liberación colocarse a presión solamente en el orificio principal a menos que se especifique lo contrario. Si se utiliza un orificio equivocado, se podrían producir lesiones personales o daños a la unidad. Extracción del accesorio 1.
ACEITE Y COMBUSTIBLE USO DEL ACEITE CORRECTO Tapón para llenado Use un aceite pesado de alta calidad SAE 30. NO utilice aceite de aceite sucio. Si no se utiliza aceite limpio del tipo adecuado se puede producir un desgaste y una falla prematura del motor. Junta tórica INCORPORACIÓN DE ACEITE: USO INICIAL Orificio de llenado...
ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Interruptor Opere esta unidad solamente en un encendido / apagado área exterior bien ventilada. El monóxido de carbono de (I = Encendido / los gases de escape puede ser letal en un área confinada. O = Apagado) ADVERTENCIA: Evite arrancar la unidad por accidente.
USAR EL ACCESORIO SPEED START™ Esta unidad se puede arrancar con un accesorio opcional Speed ACCESORIOS SPEED START Start™ (los accesorios se venden por separado). Para utilizar correctamente este dispositivo, consulte el manual del operador del de artículo Descripción accesorio Speed Start™. 316.85951 .
OPERACIÓN CÓMO SOSTENER LA UNIDAD ADVERTENCIA: Utilice siempre protección ocular, auditiva, de manos, pies y corporal para reducir el riesgo de sufrir lesiones durante la operación de esta unidad. ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, evite el contacto del brazo con el motor mientras opere la unidad.
RECORTE DECORATIVO Cuando recorte alrededor de árboles, postes, vallas, etc., rote toda la unidad de manera que el cabezal de corte quede en un ángulo de 30° en relación con el suelo (Fig. 23). Fig. 23 BORDEADO El accesorio de la recortadora puede ser utilizado para el bordeado (Fig.
NOTA: Es posible que algunos procedimientos de mantenimiento que la unidad arranque accidentalmente. requieran herramientas o habilidades especiales. Si tiene dudas en relación con estos procedimientos, lleve la unidad a Sears o ADVERTENCIA: Utilice vestimenta de protección y a otro distribuidor de servicio calificado. Para más información, respete todas las instrucciones de seguridad para evitar llame al 1-888-331-4569.
Página 42
Perilla de impacto 5 pulgadas (12.5 cm) 5 pulgadas (12.5 cm) Fig. 28 Extracción de hilo de recorte viejo y obstrucciones (Cabezal de Destornillador impacto) Separación de cabeza plana 1. Cuando el hilo de corte se acaba, el último trozo es expulsado automáticamente del cabezal de corte.
CAMBIAR LA LÍNEA DE CORTE Hilo de recorte Use solo la línea de corte indicada en la sección Especificaciones. Otros tipos de hilo de recorte pueden causar el recalentamiento o la falla de la unidad. ADVERTENCIA: No use nunca la línea reforzada con metal, alambre, cadena o soga.
CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE ADVERTENCIA: Controle el nivel de aceite antes de cada uso. No está de más insistir en la importancia de mantener el nivel de aceite adecuado. Inspección del visor del nivel de aceite 1. Detenga el motor y deje que se enfríe. 2.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Orificio Lengüeta Alojamiento Si no se mantiene el filtro de aire se puede obtener un rendimiento del filtro de aire insuficiente o se pude dañar el motor de manera permanente. Las averías del motor ocasionadas por un mantenimiento inadecuado Tapa del del filtro de aire no están cubiertas por la garantía del producto.
MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA 1. Detenga el motor y déjelo enfriar. Agarre firmemente la pipa (capucha) y sáquela de la bujía. 2. Limpie alrededor de la bujía. Saque la bujía de la culata girándola en sentido contrario a la agujas del reloj con una llave de bujía de 5/8 de pulgada.
EL HILO DE CORTE AVANZA SIN CONTROL (CABEZAL DE IMPACTO) Hay aceite, producto de limpieza o lubricante en el cabezal de corte Limpie y seque completamente el cabezal de corte Si necesita asistencia adicional, lleve la unidad a Sears o a otro distribuidor de servicio calificado.