Pioneer RMX-1000 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RMX-1000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REMIX STATION
ESTACIÓN DE REMIX
RMX-1000
http://pioneerdj.com/support/
The Pioneer website shown above offers FAQs, information on software and various other types of information
and services to allow you to use your product in greater comfort.
El sitio Web de Pioneer indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además
ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su
producto con la mayor comodidad.
Operating Instructions
Manual de instrucciones

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer RMX-1000

  • Página 1 El sitio Web de Pioneer indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su producto con la mayor comodidad.
  • Página 26: Importante

    Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correcta- mente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro.
  • Página 27: Para Uso Exclusivo En Taiwán

    Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002*_A1_Es Para uso exclusivo en Taiwán Clavija Taiwanesa de dos...
  • Página 28 Contenido Cómo leer este manual Los nombres de las visualizaciones, menús y botones de este manual van entre corchetes. (p. ej.: Canal [MASTER], [ON/OFF], menú [File]) Guía de inicio rápido Características .................... 5 Idea general del funcionamiento .............. 5 Contenido de la caja ................... 5 Conexión de los terminales de entrada/salida .........
  • Página 29: Guía De Inicio Rápido

    RMX-1000 Plug-in Se ha provisto un VST/AU Plug-in que le permite iniciar las funciones de esta unidad en un ordenador. Con esto, el RMX-1000 se puede usar como un controlador.
  • Página 30: Conexión De Los Terminales De Entrada/Salida

    Conexión de los terminales de entrada/salida Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos. Asegúrese de usar el cable de alimentación y el adaptador de CA incluidos con este producto.
  • Página 31  Para conectar a los terminales [MASTER OUT] del mezclador DJ Amplificador de potencia y altavoces Al terminal MASTER OUT A los terminales de entrada de audio Reproductor DJ Mezclador DJ Reproductor DJ 1 Gancho de cables 2 Terminal DC IN Enganche aquí...
  • Página 32: Preparativos Usando Los Efectos

    Preparativos usando los efectos Uso de la función ISOLATE FX Cuando se gira el control [LOW], [MID] o [HI], la intensidad del efecto 1 Deslice el conmutador [ON, STANDBY] del panel de las frecuencias bajas, medias o altas aumenta o disminuye. También trasero de esta unidad a la posición [ON].
  • Página 33: Operación

    Operación 1 Ajuste de los niveles de entrada y salida (página 10) 2 Ajustes BPM y QUANTIZE (página 10) 3 Sección SCENE FX (página 11) 4 Sección ISOLATE FX (página 12) 5 Sección X-PAD FX (página 12) 6 Sección RELEASE FX (página 14) 7 Sección FX SOURCE (página 14) 8 Sección FX SETTING (página 14)
  • Página 34: Ajuste De Los Niveles De Entrada Y Salida

    Ajuste de los niveles de entrada y Ajustes BPM y QUANTIZE salida 1 Botón QUANTIZE Esto activa y desactiva la función QUANTIZE. El ciclo y la sincronización de la salida de sonido de la sección X-PAD FX se sincroniza con el tempo de la pista que se reproduce actualmente.
  • Página 35: Uso De La Función Nudge

    Uso de la función NUDGE SCENE FX Sección El botón [NUDGE (+, –)] se puede usar para ajustar con precisión el ciclo y la sincronización de la salida de sonido de la sección X-PAD FX. Pulse el lado [+] o [–] del botón [NUDGE (+, –)]. —...
  • Página 36: Isolate Fx Sección

    — La intensidad del efecto disminuye al girar el control hacia la X-PAD FX Sección izquierda desde el centro. La intensidad del efecto es mínima cuando el control se gira completamente hacia la izquierda. 4 Gire el control [SUB PARAMETER 2]. Esto ajusta la intensidad del subparámetro 2 del efecto seleccionado.
  • Página 37: Muestreo Del Sonido Que Se Reproduce Actualmente Y Uso De La Función X-Pad Fx

    monedas u otros objetos metálicos podría dañar la circuitería 2 Pulse el botón [BANK] para verificar qué BANK se interna y causar un fallo en el funcionamiento. puede cargar. ! En esta unidad sólo se pueden usar tarjetas de memoria SD o Cuando se pulsa el botón [BANK], los indicadores [BANK] parpa- SDHC que cumplan con las normas SD.
  • Página 38: Release Fx Sección

    RELEASE FX Sección FX SETTING Sección 1 Conmutador selector SETTING Éste cambia los datos de los parámetros de efectos de la unidad entre [DEFAULT] y [USER]. 1 Conmutador selector RELEASE FX — Modo [DEFAULT]: Esta unidad se puede usar con los datos de Éste selecciona el tipo de efecto RELEASE FX.
  • Página 39: Tipos De Efectos

    Tipos de efectos Tipos de los efectos SCENE FX SPIRAL UP Esta función añade un efecto de reverberación al sonido de entrada. Cuando cambia el tiempo de retardo el pitch cambia simultáneamente. BPF ECHO Sonido de entrada apagado Esta función superpone el sonido de entrada, que ha pasado por el filtro Desvanecimiento pasabanda, sobre el sonido de entrada original, y luego pasa esto por el circuito de eco antes de salir el sonido.
  • Página 40: Tipos De Los Efectos Isolate Fx

    Control SUB Use esto para establecer el grado de efecto de PARAMETER 1 reverberación. Control SUB Ajusta la frecuencia de corte del filtro pasabajos. PARAMETER 2 Frecuencia Control SCENE FX Ajusta la frecuencia de corte del filtro pasabajos. Control SUB Establece el tiempo de retardo del sonido de eco.
  • Página 41: Tipos De Los Efectos X-Pad Fx

    GATE/DRIVE  GATE: Cuando lo gire a la izquierda 1/1 compás de tiempo Tiempo Esta función da salida a la parte del sonido de entrada que tiene un nivel más alto que el nivel de umbral, cortando la parte del sonido de entrada con un nivel más bajo.
  • Página 42: Uso Del Software Incluido

    Programa y Documentación que estén en su posesión, y lo con licencia de Pioneer para su uso según lo estipulado en el confirmará a Pioneer por escrito. Los apartados 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 y 6 presente Contrato.
  • Página 43: Uso De Remixbox

    En la ventana de búsqueda del sitio, busque el número del documento “2182039” y descargue el programa hotfix. Como Microsoft ha dejado de proveer soporte para los sistemas operativos siguientes, Pioneer no ofrece garantías cuando se usan estos sistemas operativos. ®...
  • Página 44: Procedimiento De Instalación (Mac Os X)

    Haga clic en el botón del menú [Iniciar] de Windows, y ordenador. luego en [Todos los programas] > [Pioneer] > [remixbox 4 Cuando aparezca la pantalla del acuerdo de licencia, 1.x.x] > [remixbox 1.x.x].
  • Página 45: Cambio De Los Ajustes De Esta Unidad

    — Tipo de botón MIDI: [tGL (conmutar)] Error de verificación de memoria Cambio temporal del canal MIDI para el Error de tarjeta de memoria RMX-1000 Plug-in Número de 3 Actualización terminada dígitos normalmente Aunque esta unidad no esté en el modo para cambiar los ajustes MIDI, aún será...
  • Página 46: Mapa De Asignación Midi

    Mapa de asignación MIDI ! “CC” es la abreviatura de “control change”. Un cambio de control es un tipo de señal MIDI usada para transmitir varios tipos de información de control, tal como timbre, volumen, etc. ! “Note” es un término MIDI usado cuando se pulsan o liberan notas en un piano u otro instrumento de teclado. En esta unidad, los valores de 0 a 127 salen como CC cuando se usan los controles o el [X-PAD].
  • Página 47 Tipo de botón MIDI Categoría Nombre de interruptor Tipo de interruptor Mensajes MIDI Notas Disparador/Conmutador Conmutador selector Interruptor Note 033 Disparador solamente OFF=0, ON=127 SETTING 1 (DEFAULT) FX SETTING Conmutador selector Interruptor Note 034 Disparador solamente OFF=0, ON=127 SETTING 2 (USER) Botón OVERDUB (DELETE) Note 035 Disparador solamente...
  • Página 48: Información Adicional

    Si no se puede corregir el problema después de comprobar los elementos de abajo, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación. ! El reproductor puede no funcionar bien debido a la electricidad estática o a otras influencias externas. En tales casos, el funcionamiento normal se puede restaurar desenchufando el cable de alimentación y volviéndolo a enchufar.
  • Página 49: Diagrama En Bloques

    Conector fonográfico (Ø 6,3 mm) ..........1 juego Terminal USB Descargo de responsabilidad Tipo B .....................1 juego Tenga en cuenta que Pioneer no aceptará en absoluto ninguna respon- Consumo de energía para México sabilidad por la legalidad, moralidad o certeza de operación relaciona- Modo normal ................7,5 Wh/día...

Este manual también es adecuado para:

Rmx - 1000

Tabla de contenido