Kitchen Aid 720-0336D Instrucciones De Instalación Y Manual De Uso Y Cuidado

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FREESTANDING OUTDOOR GRILL
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-877-373-2301
or visit our website at www.Nexgrill.net
ASADORE AUTÓNOMO PARA EXTERIORES
Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-877-373-2301
o visite nuestro sitio de internet www.Nexgrill.net
GRIL D'EXTÉRIEUR AUTOPORTANT
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service,
composer le : 1-877-373-2301
ou visitez notre site web www.Nexgrill.net
Table of Contents/Índice/Table des matières ................................................................. 2
720-0336D (LP) 730-0336D (NG)
19000514A0
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kitchen Aid 720-0336D

  • Página 1 GRIL D'EXTÉRIEUR AUTOPORTANT Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service, composer le : 1-877-373-2301 ou visitez notre site web www.Nexgrill.net Table of Contents/Índice/Table des matières ..............2 720-0336D (LP) 730-0336D (NG) 19000514A0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    USO DEL ASADOR PARA EXTERIORES ........42 Cómo usar el asador para exteriores.........42 TABLE OF CONTENTS Uso del quemador infrarrojo para dorado rápido......44 CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE........45 OUTDOOR GRILL SAFETY............3 Métodos de cocción ..............45 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........5 Cuadro para asar................46 Tools and Parts ................5 CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES......49 Location Requirements..............5...
  • Página 28 Notes...
  • Página 29: Seguridad Del Asador Para Exteriores

    SEGURIDAD DEL ASADOR PARA EXTERIORES Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 30: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser: choque eléctrico, lesiones a personas o daños al usar el - construido y marcado de acuerdo con la especificación para aparato de cocción a gas en exteriores, siga tanques de gas LP del U.S.
  • Página 31: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Requisitos de ubicación Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas ADVERTENCIA con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias Destornillador Phillips Tijeras o pinzas de cortar (para quitar las ataduras) Llave de tuercas o pinzas Solución para detectar...
  • Página 32: Medidas Del Producto

    Medidas del producto Requisitos del suministro de gas ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use una línea de suministro de gas nueva “para exteriores” con aprobación de CSA International. Apriete firmemente todas las conexiones de gas. Si se conecta a un suministro de gas LP, la presión del gas no debe exceder una columna de agua de 28 cm (11") y debe ser verificada por una persona calificada.
  • Página 33: Requisitos Para La Conexión De Gas

    El diseño de este asador también está certificado por CSA Regulador de la presión de gas International para el suministro local de gas LP o para gas natural con la conversión apropiada. Deberá usarse el regulador de la presión de gas suministrado con este asador.
  • Página 34: Instrucciones De Instalación

    Siga las instrucciones para la conversión a gas natural en la Conversión a gas natural sección “Conversiones de gas” de este manual o las instrucciones provistas con el Juego de conversión a gas natural, La conversión deberá llevarla a cabo un técnico de gas Pieza número 710-0003.
  • Página 35: Conexión Del Suministro De Gas

    9. Sujete el estante lateral al panel de control (C) apretando el tornillo del panel de control del estante lateral al panel de Conexión del suministro de gas control principal. NOTA: Si se va a convertir el asador a gas natural, siga las instrucciones en la sección “Conversiones de gas”.
  • Página 36 5. Deslice la bandeja del tanque con el tanque de gas LP de 6. Abra por completo la válvula del tanque, girándola hacia la 20 lb nuevamente en la carcasa y asegure el soporte de izquierda. Espere unos minutos para que el gas fluya en la sujeción.
  • Página 37: Conversiones De Gas

    CONVERSIONES DE GAS Herramientas y piezas para la conversión de Conversión de gas LP a gas natural Instalación del regulador Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de 1. Cierre la válvula del suministro principal de gas. comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas 2.
  • Página 38 Conexión del suministro de gas Cambie los orificios de la válvula del quemador del 1. Se debe usar una combinación de tubos de unión para asador conectar el asador a la línea de suministro de gas existente. Deberá usarse una manguera flexible de suministro de 1.
  • Página 39 4. Vuelva a insertar el quemador y reajústelo usando el tornillo y 3. Ubique el orificio para gas propano líquido en el extremo de el sujetador que quitó previamente. Repita el procedimiento la válvula. para cada quemador principal. 5. Coloque los encendedores de modo que estén a una distancia de ¼"...
  • Página 40 5. Vuelva a instalar el quemador lateral para dorado rápido. Cómo regular el tornillo de ajuste de llama alta Cerciórese de que el encendedor esté fuera del paso para permitir la ubicación adecuada del quemador. Use un destornillador Phillips para sujetar los tornillos de montaje. Cuando haga la conversión de gas LP a gas natural, necesitará...
  • Página 41: Revise Y Regule Los Quemadores

    Revise y regule los quemadores Los quemadores han sido probados y fijados de fábrica para que 6. Si la llama está amarilla (no hay suficiente aire), gire hacia la funcionen de la manera más eficaz. Sin embargo, tal vez sea izquierda el tornillo de ajuste del obturador de aire.
  • Página 42: Panel De Control

    USO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Este manual cubre varios modelos diferentes. El asador que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las características que aparecen a continuación. Es posible que la ubicación y la apariencia de las características que se muestran aquí no coincidan con las de su modelo.
  • Página 43 Inspeccione la manguera de suministro del tanque de Abra el suministro de gas gas LP 1. Para los asadores de exteriores que usan un tanque de gas Inspeccione el ensamblaje de regulador de presión/manguera de LP de 20 lb: gas antes de cada uso. Abra lentamente la válvula del tanque.
  • Página 44: Uso Del Quemador Infrarrojo Para Dorado Rápido

    3. Quite la extensión de encendido manual (vea la ilustración a Precaliente el quemador infrarrojo para dorado rápido continuación) y sujete un cerillo al anillo partido. durante 5 minutos. Cerciórese de que las carnes estén descongeladas por completo y de recortar todo el exceso de grasa antes de asar.
  • Página 45: Consejos Para Asar Al Aire Libre

    CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE Evite pinchar o cortar la carne para ver el punto de cocción. ADVERTENCIA Esto hace que se escape el jugo. Tal vez sea necesario bajar el ajuste de calor para los Peligro de Intoxicación Alimentaria alimentos que se cocinan durante un largo tiempo o se han adobado o rociado con una salsa azucarada.
  • Página 46: Cuadro Para Asar

    Cuadro para asar Las perillas tienen ajustes High (Alto), Medium (Medio) y Low Cuando aparecen 2 temperaturas, por ejemplo: Medio a (Bajo) para ajustar la llama. Medio baja, comience con la primera y regúlela según el progreso de la cocción. Los ajustes de calor indicados son aproximados.
  • Página 47 ALIMENTO MÉTODO DE TEMPERATURA DURACIÓN INSTRUCCIONES COCCIÓN/AJUSTE INTERNA (total de ESPECIALES DEL QUEMADOR minutos) Cerdo Chuletas, 1" (2,5 cm) y DIRECTO Medio (160°F/71°C) 12-22 1½" (3,8 cm) de espesor Medium (Medio) a 30-40 Med-Low (Medio bajo) INDIRECTO Medio (160°F/71°C) Costillas de 2½ a 4 lb (0,9 Med/OFF/Med 40-60 Ase, dando vuelta...
  • Página 48 ALIMENTO MÉTODO DE TEMPERATURA DURACIÓN INSTRUCCIONES COCCIÓN/AJUSTE INTERNA (total de ESPECIALES DEL QUEMADOR minutos) Pescado y mariscos Filetes, bistecs, trozos DIRECTO 4 a 6 por Ase, dando vuelta una vez. Halibut, salmón, pez Medium (Medio) ½" (1,3 cm) de Pásele aceite con un pincel al espada, 8 oz (0,25 kg) espesor de asador, para evitar que se...
  • Página 49: Cuidado Del Asador Para Exteriores

    CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Detergente líquido o producto de limpieza general Cómo reemplazar la batería del encendedor Enjuague con agua limpia y seque con un paño suave que no deje pelusa. Si los encendedores dejan de producir chispas, deberá reemplazarse la batería.
  • Página 50 5. Vuelva a sujetar el quemador de gas con 1 tornillo y INTERIOR 1 sujetador. Se espera que se decolore el acero inoxidable en estas partes, QUEMADOR INFRARROJO PARA DORADO RÁPIDO debido al calor intenso de los quemadores. Frote siempre en la dirección de la veta.
  • Página 51: Solución De Problemas

    Llamaradas en exceso SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Tiene demasiada grasa el alimento que se está asando? Mantenga la llama baja o apague un quemador. El asador no se enciende Mantenga la capota levantada cuando esté asando, para evitar demasiadas llamaradas. ¿Se ha cerrado la válvula del tanque de gas LP de 20 lb? Abra el tanque de gas LP de 20 lb.
  • Página 52: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO...
  • Página 53 Número Pieza (descripción) Cobertura Canti- Número Pieza (descripción) Cobertura Canti- de pieza de pieza de la de la garantía garantía Ruedecilla giratoria Tapa principal Soporte izquierdo de la Tornillo de la tapa principal bisagra inferior de la puerta Alojamiento del indicador de Soporte derecho de la temperatura bisagra inferior de la puerta...
  • Página 54: Garantía Limitada

    Número Pieza (descripción) Cobertura Canti- Número Pieza (descripción) Cobertura Canti- de pieza de pieza de la de la garantía garantía Alambre del encendedor del Alambre C de encendido del quemador para dorado quemador principal rápido Alambre D de encendido del Rejilla de cocción del quemador principal quemador lateral...
  • Página 55 EL FABRICANTE NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS: Visitas de servicio a su hogar. Costos de piezas de repuesto o gastos de reparación para unidades que se empleen fuera de los Estados Unidos o Reparaciones cuando su producto se use de un modo Canadá.
  • Página 84 Manufactured under license by Nexgrill Industries, Inc., Chino, CA 91710 Warranty provided by manufacturer. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A. 720-0336D Fabricado bajo licencia por Nexgrill Industries, Inc., Chino, CA 91710 © 2010. Garantía provista por el fabricante.

Este manual también es adecuado para:

730-0336d

Tabla de contenido