Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
GEBRUIKSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCCIONES
PLP-REM
English....................Page 3
Nederlands.......Pagina 21
Français...............Page 39
Deutsch...............Seite 57
Español.............Página 75

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Spectravision PLP-REM

  • Página 1 OWNER’S MANUAL GEBRUIKSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES PLP-REM English....Page 3 Nederlands..Pagina 21 Français....Page 39 Deutsch....Seite 57 Español.....Página 75...
  • Página 75 Índice Especi caciones técnicas Especi caciones generales ............ Page 76 Page 77 Tablero lógico ................Instrucciones de instalación Unidad sencilla PLP-REM ............Page 78 Page 79 Instalación múltiple PLP-REM ..........Page 80 Modos de operación ................Funcionalidades del interruptor DIP ..........
  • Página 76: Especi Caciones Técnicas

    Especi caciones técnicas Especi caciones generales Voltaje de entrada: 12VAC ± 10% Índice máximo de contacto “12 V CA a LÁMPARAS 60A / 12VAC Índice máximo de contacto relé A y B 16A / 250 VAC Potencia máxima de cambio A y B 4000VA Banda RF 868 MHz...
  • Página 77: Tablero Lógico

    Conexión RS-485 Para conectar al sistema automático local (ver página 86 ) Entrada/salida DMX Conexión Salida A/B El PLP-REM puede actuar terminales 12VAC Para circuitos como receptor DMX con auxiliares. Actúa Para conectar a luces paso DMX ugh como interruptor...
  • Página 78: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Sola unidad de PLP-REM Conecte un transformador magnético 12 V CA con el terminal “12 V CA DEL TRANSFORMADOR” del PLP-REM. Conecte las luces de la piscina con el terminal “12 V CA a las LÁMPARAS” en el PLP-REM.
  • Página 79: Instalación Múltiple Plp-Rem

    En este caso, el control remoto debe emparejarse con todos los PLP-REM, para asegurar una sincronización perfecta de todas las luces de la piscina. Para hacer esto, simplemente siga el procedimiento de emparejamiento en la página 83, y repita esto para todos los PLP-REM en la instalación. 12VAC 230VAC...
  • Página 80: Modos De Operación

    Modos de operación El controlador PLP-REM tiene 2 modos de operación principales: “Modo de control CON./DESC.” y “Modo de control PLC”. Cada modo tiene sus propias funcionalidades: Control CONECTADO/ Control del PLC DESCONECTADO Lámparas compatibles TW only Cambiar lámparas CON./DESC.
  • Página 81: Funcionalidades Del Interruptor Dip

    Funcionalidades del interruptor DIP El interruptor DIP en la placa de circuito principal del PLP-REM permite que el usuario modi que la manera de actuar del PLP-REM. PRECAUCIÓN: Apague siempre la fuente de alimentación principal al PLP-REM antes de cambiar los interruptores DIP Posición CON.
  • Página 82: Funciones Del Transmisor

    Funciones del transmisor MODO DE OPERACIÓN: PLC (mode por defecto) Pulsación corta (< 1 segundo): Cambie la lámpara a CONECTADA o DESCONECTADA Pulsación larga (> 2 segundos Todos los relés de las lámparas de 12 V CA se DESCONECTAN Pulsación corta: Vaya al siguiente programa de color.
  • Página 83: Substitución Del Teclado Del Transmisor De Mano

    CON./DESCON. Emparejamiento del transmisor manual y el controlador PLP-REM Todos los telemandos mandos a distancia ya están emparejados en fábrica y listos para el uso. En caso de que surja un problema, el proceso de emparejamiento se puede hacer como se indica a continuación:...
  • Página 84: Comunicación Dmx 512

    Determinación de la dirección DMX del PLP-REM: Seleccione el número deseado en el dial de la dirección. El número elegido determina las direcciones DMX del PLP-REM y de las lámparas. Cada lámpara utiliza 3 bytes de datos DMX (R-G-B), y todas las lámparas reciben los mismos datos DMX del PLP-REM.
  • Página 85: Instalación Múltiple Plp-Rem

    2) Conecte los PLP-REMs uno con uno (lazo abierto): DMX OUT --> DMX IN (terminales polarizados + -) 3) Fije la dirección de DMX para cada PLP-REM a través del dial de la dirección. - Opción 1:Todos los PLP-REM se jan a la misma dirección: Esto implica que todas las lámparas recibirán los mismos...
  • Página 86: Comunicación Rs-485

    1) Asegúrese de que el interruptor DIP 1 esté APAGADO. 2) Asegúrese de que las luces estén encendidas primero con el control remoto. 3) Conecte la fuente RS-485 con el puerto “485” en el PLP-REM 4) Ajustes de comunicación: 9600, 8, 1, n 5) Lista de comandos: vea la página 87...
  • Página 87: Juego De Comandos Rs-485

    Juego de comandos RS-485...
  • Página 88: Procedimiento De Reinicio

    Procedimiento de REINICIO Procedimiento de REINICIO para el tablero de control Asegúrese de que el PLP-REM esté encendido Mantenga presionado el botón RESET en la placeta electronica. El LED azul se encenderá Suelte el botón RESET cuando el LED azul se apague La tarjeta de control ha sido RESET.
  • Página 89: Reparación De Averías De Averías

    Reparación de averías PROBLEMA SOLUCIÓN El PLP-REM no reacciona a los • Realice un procedimiento de REINICIO comandos del telemandos • Compruebe la pila del transmisor de mano (véase abajo) • El transmisor no está bien empare- jado con el PLP-REM. Repita...
  • Página 90: Instrucciones De Cableado

    Instrucciones de cableado de la luz de la piscina Cada lámpara se conecta al transformador mediante un cable separado (Preferido para nuevas instalaciones) Piscina Pool house SELECCIONAR SECCION DEL CABLE & LONGITUD MAXIMA Cable de 4 m incluido en el paquete de la lámpara Cable separado (no incluido) Advertencia: Utilice siempre un transformador Torroidal...
  • Página 91 SELECCIONAR SECCION DEL CABLE & LONGITUD MAXIMA VA TRANSFORMATOR LAMP TYPE 1,5mm 2,5mm 4,0mm 6,0mm 10mm (12VAC)* PLP050-WH 122m 204m 326m 490m 820m 8 VA PLP050-WW PLP050-BL 132m 212m 318m 530m 12 VA PLP050-RGB / TW PLP100-WH 104m 173m 32 VA PLP100-WW PLP100-BL 100m...
  • Página 92: Cableado Notas

    Cableado notas Otros equipos como los convertidores de frecuencia y los motores eléctricos pueden generar parasitos excesivos en el circuito de ali- mentación de 230VAC / 400VAC. Estos parasitos pueden penetrar el circuito de alimentación de 12VAC situado en la proximida, y perturbar el circuito de alimentación hacia las lámparas Adagio RGB / TW.

Tabla de contenido