Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

D
GB
F
NL
Modell der Schlepptender-Dampflokomotive BR 24
USA
22324

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Trix 22324

  • Página 1 Modell der Schlepptender-Dampflokomotive BR 24 22324...
  • Página 25 Trix 66626...
  • Página 26 72270...
  • Página 30 1 Windleitbleche E190 776 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Rauchkammertür E275 857 Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, 3 Glasteile E135 875 können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Repara- 4 Schraube E129 362 tur-Service repariert werden. 5 Schraube E164 473 6 Umlauf E276 798 Note: Several parts are offered unpainted or in another 7 Beleuchtungseinheit E135 868 color. Parts that are not listed here can only be repaired by 8 Puffer E177 755 the Märklin repair service department.
  • Página 33 Modell der Schlepptender-Dampflokomotive BR 24 22324...
  • Página 35 Página Sidan Indice de contenido Innehållsförteckning Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funcionamiento multiprotocolo Multiprotokollkörning Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios => Reservdelar => Pagina Side Indice del contenuto Indholdsfortegnelse Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed Avvertenze importanti Vigtige bemærkninger...
  • Página 36: Aviso De Seguridad

    El protocolo digital que ofrece el mayor número de posibi- y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo lidades es el protocolo digital de mayor peso. El orden de o transmitirlo a otro. pesos de los protocolos digitales es descendente. • En caso de precisar una reparación o piezas de recambio, Prioridad 1: mfx rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix. Prioridad 2: DCC • Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta. Prioridad 3: MM...
  • Página 37 Nota: Si se detectan en la vía dos o varios protocolos digi- Protocolo mfx tales, el decoder asume automáticamente el protocolo digi- Direccionamiento tal de mayor valor; p. ej., si se detecta mfx y DCC, el decoder • No se requiere direccionamiento, recibiendo cada deco- asume el protocolo digital mfx. Los distintos protocolos se der una identificación universalmente única e inequívoca pueden desactivar mediante el parámetro CV 50. (UID) Nota: Tenga presente que no son posibles todas las • El decoder se da de alta automáticamente en una funciones en todos los protocolos digitales. En mfx y DCC Central Station o en una Mobile Station con su UID: pueden configurarse algunos parámetros de funciones que • Nombre de fabrica: 24 044 DB deben tener efecto en el modo analógico.
  • Página 38 Protocolo DCC • Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo DCC. Direccionamiento Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la • Direcciones posibles: dirección corta, dirección larga y vía de programación. dirección de tracción Funciones lógicas • Intervalo de direcciones: 1 – 127 (dirección corta, dirección de tracción) Retardo de aceleración/frenado 1 – 10239 (dirección larga) • Los tiempos de aceleración y de frenado se pueden • Cada dirección puede programarse manualmente. configurar por separado uno del otro. • La dirección corta o larga se selecciona mediante las CVs. • La desactivación lógica de la función de retardo de • Una dirección de tracción aplicada desactiva la direcci- aceleración/frenado se puede asignar a cualquier tecla ón estándar. de función mediante el mapeado de funciones. Programación • Las características pueden modificarse múltiples veces mediante las Variables de Configuración (CV).
  • Página 39: Funciones Posibles

    Funciones posibles Señal de cabeza Generador de humo Ruido de explotación Ruido del silbido larga ABV, apagado Ruido: Desconectar chirrido de los frenos Ruido: Campana Ruido: Silbato de maniobras corta Ruido: Purgar vapor Ruido: Bomba de aire Ruido: Cargar carbón con pala Ruido: Parrilla vibratoria Ruido: Inyector Ruido: Dinamo Trix Systems...
  • Página 40 Significado Valor DCC Preselección Códigos 1 - 127 PoM Velocidad mínima 0 - 255 PoM Arranque progresivo 0 - 255 PoM Frenado progresivo 0 - 255 PoM Velocidad máxima 0 - 255 Reset de fábrica/código de fabricante PoM Funciones F1 - F8 en el modo analógico 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en el modo analógico 0 - 255 Dirección ampliada (parte superior) CV 29, Bit 5 =1 Dirección ampliada (parte inferior) CV 29, Bit 5 =1 Dirección de tracción 0 - 255 PoM Funciones F1 - F8 en tracción 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en tracción 0 - 255 Bit 0: Inversión de polaridad de sentido de marcha 0 / 1...
  • Página 57 Trix 66626...
  • Página 58 72270...
  • Página 59 Instrucciones importantes para el buen uso del fumígeno Potentiella felkällor på rökgeneratorn • Rökgeneratorn får maximalt fyllas till hälften med rökväts- • Llenar el cartucho solamente hasta la mitad con líquido fumígeno. • I rökgeneratorn får inte finnas någon luftblåsa. • Prestar atención que no se forme una burbuja de aire en el cartucho. • Anslutningstråden på rökgeneratorns undersida måste ha en säker kontakt med anslutningsfjädern i lokets chassi. • El hilo tomacorriente de la base debe tener un buen I nödfall måste anslutningstråden justeras enligt tecknin- contacto con el resorte que está en el bastidor de la gen bredvid. I nödfall måste anslutningstråden justeras locomotora. Si fuera necesario, ajustar el hilo tomacor- enligt teckningen bredvid.
  • Página 63 Consejo general para evitar las interferencias electroma- gnéticas: Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se requiere un contacto rueda-carril de los vehículos permanente sin anomalías. No realice ninguna modificación en piezas conductoras de la corriente. Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettro- magnetici: Per garantire l’esercizio conforme alla destinazione è necessario un contatto ruota-rotaia dei rotabili permanente, esente da interruzioni.

Este manual también es adecuado para:

Br 24