Página 27
1 Dach E263 627 Note: Several parts are offered unpainted or in another 2 Lampe vorn E320 486 color. Parts that are not listed here can only be repaired by 3 Beleuchtung, hinten E177 526 the Märklin repair service department. 4 Schraube E321 592 5 Puffer E189 780 Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement 6 Leitungen, Kessel...
Página 31
Página Sidan Indice de contenido Innehållsförteckning Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funcionamiento multiprotocolo Multiprotokollkörning Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios => Reservdelar => Pagina Side Indice del contenuto Indholdsfortegnelse Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed Avvertenze importanti Vigtige bemærkninger...
El desmontaje de la locomotora conlleva automá- desde una sola fuente de suminitro. ticamente la extinción de la garantía del fabricante. En • Observe necesariamente los avisos de seguridad indica- caso de precisar una reparación o piezas de recambio, dos en las instrucciones correspondientes a su sistema rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix. de funcionamiento. • Responsabilidad y garantía conforme al documento de • Para el funcionamiento convencional de la locomotora garantía que se adjunta. deben suprimirse las interferencias en la vía de conexión • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html de la alimentación. Para ello debe emplearse el set...
Página 33
Modo digital Protocolo mfx Los decoders son decoders multiprotocolo. El decoder puede Direccionamiento utilizarse con los siguientes protocolos digitales: mfx, DCC, • No se requiere direccionamiento, recibiendo cada deco- der una identificación universalmente única e inequívoca Código de fábrica: DCC 03 / MM 23 (UID) El protocolo digital que ofrece el mayor número de posibi- • El decoder se da de alta automáticamente en una lidades es el protocolo digital de mayor peso. El orden de Central Station o en una Mobile Station con su UID: pesos de los protocolos digitales es descendente.: • Nombre de fabrica: BR 323 781 DB Prioridad 1: mfx...
Página 34
Protocolo DCC • Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo DCC. Direccionamiento Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la • Direcciones posibles: dirección corta, dirección larga y vía de programación. dirección de tracción Funciones lógicas • Intervalo de direcciones: 1 – 127 (dirección corta, dirección de tracción) Retardo de aceleración/frenado 1 – 10239 (dirección larga) • Los tiempos de aceleración y de frenado se pueden • Cada dirección puede programarse manualmente. configurar por separado uno del otro. • La dirección corta o larga se selecciona mediante las CVs. • La desactivación lógica de la función de retardo de • Una dirección de tracción aplicada desactiva la direcci- aceleración/frenado se puede asignar a cualquier tecla ón estándar. de función mediante el mapeado de funciones. Programación • Las características pueden modificarse múltiples veces mediante las Variables de Configuración (CV).
Funciones posibles Señal de cabeza / Luces de cola rojas ruido de explotación Ruido: Bocina de aviso ABV, apagado Ruido: Desconectar chirrido de los frenos F5 Señal de cabeza trasera apagada Ruido: Silbato de maniobras corta Señal de cabeza delantera apagada Ruido: Compresor Ruido: Purga del aire comprimido Maniobrar (velocidad lenta) + Luces de maniobra doble A Ruido: Añadir Diésel Ruido: Radio de cabina Trix Systems Sólo junto con señal de cabeza / Interconectados: Luz de maniobra Doble A. con ruidos aleatorios...
Página 36
Significado Valor DCC Preselección Códigos 1 - 127 PoM Velocidad mínima 0 - 255 PoM Arranque progresivo 0 - 255 PoM Frenado progresivo 0 - 255 PoM Velocidad máxima 0 - 255 Reset de fábrica/código de fabricante PoM Funciones F1 - F8 en el modo analógico 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en el modo analógico 0 - 255 Dirección ampliada (parte superior) CV 29, Bit 5 =1 Dirección ampliada (parte inferior) CV 29, Bit 5 =1 Dirección de tracción 0 - 255 PoM Funciones F1 - F8 en tracción 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en tracción 0 - 255 Bit 0: Inversión de polaridad de sentido de marcha 0 / 1...
Página 55
Consejo general para evitar las interferencias electroma- gnéticas: Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se requiere un contacto rueda-carril de los vehículos permanente sin anomalías. No realice ninguna modificación en piezas conductoras de la corriente. Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettro- magnetici: Per garantire l’esercizio conforme alla destinazione è necessario un contatto ruota-rotaia dei rotabili permanente, esente da interruzioni.