Página 29
1 Dach m. Auspuff E184 133 Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figu- 2 Antenne — rant pas dans cette liste peuvent être réparées uniquement 3 Schraube E756 260 par le service de réparation Märklin. 4 Motor E196 911 5 Fenster, Lichtkörper E184 134 Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een 6 Beleuchtungseinheit E179 708 andere kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst 7 Beleuchtungseinheit E179 709 voorkomen, kunnen alleen via een reparatie in het Märklin-...
Página 35
Página Sidan Indice de contenido Innehållsförteckning Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funcionamiento multiprotocolo Multiprotokollkörning Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios => Reservdelar => Pagina Side Indice del contenuto Indholdsfortegnelse Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed Avvertenze importanti Vigtige bemærkninger...
Notas importantes El protocolo digital que ofrece el mayor número de posibi- lidades es el protocolo digital de mayor peso. El orden de • Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte pesos de los protocolos digitales es descendente.: íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse Prioridad 1: mfx y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo Prioridad 2: DCC o transmitirlo a otro. Prioridad 3: MM • En caso de precisar una reparación o piezas de recambio, rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix. • Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta.
Página 37
Nota: Si se detectan en la vía dos o varios protocolos digi- Protocolo mfx tales, el decoder asume automáticamente el protocolo digi- Direccionamiento tal de mayor valor; p. ej., si se detecta mfx y DCC, el decoder • No se requiere direccionamiento, recibiendo cada deco- asume el protocolo digital mfx. Los distintos protocolos se der una identificación universalmente única e inequívoca pueden desactivar mediante el parámetro CV 50. (UID) Nota: Tenga presente que no son posibles todas las • El decoder se da de alta automáticamente en una funciones en todos los protocolos digitales. En mfx y DCC Central Station o en una Mobile Station con su UID: pueden configurarse algunos parámetros de funciones que • Nombre de fabrica: 212 067-3 DB deben tener efecto en el modo analógico.
Página 38
Protocolo DCC • Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo DCC. Direccionamiento Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la • Direcciones posibles: dirección corta, dirección larga y vía de programación. dirección de tracción Funciones lógicas • Intervalo de direcciones: 1 – 127 (dirección corta, dirección de tracción) Retardo de aceleración/frenado 1 – 10239 (dirección larga) • Los tiempos de aceleración y de frenado se pueden • Cada dirección puede programarse manualmente. configurar por separado uno del otro. • La dirección corta o larga se selecciona mediante las CVs. • La desactivación lógica de la función de retardo de • Una dirección de tracción aplicada desactiva la direcci- aceleración/frenado se puede asignar a cualquier tecla ón estándar. de función mediante el mapeado de funciones. Programación • Las características pueden modificarse múltiples veces mediante las Variables de Configuración (CV).
Funciones posibles Funciones posibles Señal de cabeza / Luces de cola rojas F0 Maniobrar (velocidad lenta) Maniobrar (velocidad lenta) + Ruido: Silbato de Revisor Luces de maniobra doble A Ruido de explotación Ruido: Arenado Ruido: Bocina de aviso, sonido agudo F3 Ruido: Enganche de coches / Desaco- ABV, apagado plamiento Ruido: Locución hablada en estaciones F20 Ruido: Desconectar chirrido de los frenos F5 Señal de cabeza cabina de conducción 2 apagada Ruido: Bocina de aviso, sonido grave Señal de cabeza cabina de conducción 1 apagada Ruido: Cerrar puertas Ruido: Purga del aire comprimido Ruido: Compresor Ruido: Ventilador Ruido: Añadir Diésel Ruido: Juntas de carriles Trix Systems Sólo junto con señal de cabeza / Interconectados: Luz de maniobra Doble A. con ruidos aleatorios...
Página 40
Significado Valor DCC Preselección Códigos 1 - 127 PoM Velocidad mínima 0 - 255 PoM Arranque progresivo 0 - 255 PoM Frenado progresivo 0 - 255 PoM Velocidad máxima 0 - 255 Reset de fábrica/código de fabricante PoM Funciones F1 - F8 en el modo analógico 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en el modo analógico 0 - 255 Dirección ampliada (parte superior) CV 29, Bit 5 =1 Dirección ampliada (parte inferior) CV 29, Bit 5 =1 Dirección de tracción 0 - 255 PoM Funciones F1 - F8 en tracción 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en tracción 0 - 255 Bit 0: Inversión de polaridad de sentido de marcha 0 / 1...
Página 59
Consejo general para evitar las interferencias electroma- gnéticas: Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se requiere un contacto rueda-carril de los vehículos permanente sin anomalías. No realice ninguna modificación en piezas conductoras de la corriente. Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettro- magnetici: Per garantire l’esercizio conforme alla destinazione è necessario un contatto ruota-rotaia dei rotabili permanente, esente da interruzioni.