Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Pol. de La Serna, calle D - 31500 TUDELA - Navarra - Spain
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
INSTRUCCIONES DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
TOSTADOR
TORRADEIRA
TOASTER
GRILLE PAIN
TOSTAPANE
TOASTER
Mod. TT579
www.jata.es
www.jata.pt
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jata electro TT579

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG TOSTADOR TORRADEIRA TOASTER GRILLE PAIN TOSTAPANE TOASTER Mod. TT579 Electrodomésticos JATA, S.A. www.jata.es ESPAÑA Pol. de La Serna, calle D - 31500 TUDELA - Navarra - Spain Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44 PORTUGAL www.jata.pt...
  • Página 2 DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA Noviembre 2018 Mod. TT579 230 V~ 50/60 Hz max. 900 W Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros...
  • Página 3: Main Components

    COMPONENTES PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES 1. Mando de puesta en marcha. 1. Botão de colocação em funcionamento. 2. Mando de regulación de intensidad de 2. Botão de regulação de intensidade de tostado. torra. 3. Pulsador “Cancelar”. Paro y expulsión 3. Botão “Cancelar”. Paragem e expulsão automática.
  • Página 4: Muy Importante

    español ATENCIÓN •  Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el tostador  en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.  •  Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años  y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales  reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha  dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del  aparato de una manera segura y comprenden los peligros que  implica. •  No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos  del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro. •  No conecte el tostador sin asegurarse que el voltaje indicado en  la placa de características y el de su casa coinciden. •  Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de  tierra adecuada.  •  La manipulación o sustitución de cualquier componente deberá  ser realizada por un Servicio Técnico Autorizado. •     PRECAUCIÓN: Superficie caliente. •  MUY IMPORTANTE: no lo sumerja en agua ni en ningún otro  líquido. •  Durante su funcionamiento y posterior enfriamiento  manténgase fuera del alcance de los niños. •  Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato. •  Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños  menores de 8 años. •  Colóquelo siempre sobre superficies resistentes al calor. • ...
  • Página 5 •  No utilice el tostador para ningún fin que no sea el de tostar  pan. •  No unte mantequilla ni ninguna otra grasa o aceite en su  tostada antes de introducirla en el tostador. •  El pan puede arder; los tostadores de pan no deben usarse  en la proximidad o debajo de cortinas u otros materiales  combustibles. Deben ser vigilados.  •  Este aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento  por medio de un temporizador externo o un sistema separado  de control remoto. •  La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no  deben realizarlos los niños, a menos que sean mayores de 8  años y estén bajo supervisión. •  Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente  doméstico.  •  Si el cable de alimentación del tostador se deteriorase, debe ser  sustituido por un  •  Servicio Técnico Autorizado. INSTRUCCIONES DE USO • Pase el cable de alimentación por la guía situada en la base del tostador. • Conecte el aparato a la red y seleccione el nivel de tostado mediante el mando de regulación (2). • Para comprobar en un principio el nivel de tostado que usted desea le recomendamos que sitúe el mando de regulación (2) girándolo hacia la derecha en un término medio, modificándolo posteriormente para adaptarlo a su gusto de tostado. • Introduzca el pan por la ranura de entrada (9) y presione hacia abajo el mando de puesta en marcha (1). • Para tostar pan congelado efectúe la misma operación y pulse el botón (4). El indicador luminoso (6) correspondiente a dicho botón se iluminará.
  • Página 18 CONDIÇÕES DE GARANTIA - 20 DIAS A MAIS - GARANTIA PLUS • Esta garantia cobre, durante 20 dias de calendário, qualquer defeito de funcionamento, fazendo-se a substituição do aparelho, ou parte dele, na morada do utilizador, sem qualquer custo para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para tal, é imprescindível a entrega, ao transportador, do talão de compra junto do aparelho a devolver. Este será remetido de acordo com as condições acordadas com o nosso serviço Plus. • Os 20 dias e a Garantia Plus, apenas são aplicáveis em Portugal Continental (não incluí Madeira e Açores). GARANTIA GERAL (2 ANOS) - GARANTIA TOTAL • Esta garantía cubre durante dos años cualquier defecto de funcionamiento sin coste alguno para el titular.
  • Página 19 CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS DE PLUS • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualquier defecto de funcionamiento, haciéndose el cambio del aparato o parte de él, en el domicilio del usuario, sin coste alguno para éste. • Para su aplicación es imprescindible la entrega al mensajero del ticket de compra junto al aparato a devolver. Éste será...
  • Página 20 Mod. TT579 Fecha de compra _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Certificado de garantía...

Tabla de contenido