Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

FR
FR
EN
EN
DE
ES
RU
NL
IT
V3- 23/04/2021 - Ref. 040878 / Ref. 042216
V2 - 23/04/2021 - Ref. 040878 / Ref. 042216
02-05 / 30-36
06-09 / 30-36
10-13/ 30-36
14-17 / 30-36
18-21 / 30-36
22-25 / 30-36
26-29 / 30-36
Find more languages of user manuals on our website
Find more languages of user manuals on our website
www.gys.fr
www.gys.fr
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tool it 040878

  • Página 14 Traducción de la notificación original EXPERT 9/13G INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual del usuario incluye información sobre el funcionamiento del equipo y las precauciones que deben seguirse para la seguridad del usuario. Por favor, léalo cuidadosamente antes de usarlo por primera vez y guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias.
  • Página 15: Antes De Cada Uso

    Traducción de la notificación original EXPERT 9/13G Antes de cada uso: - Inspeccione cuidadosamente la máscara y su filtro UV/IR. Reemplace partes desgastadas dañadas inmediatamente. - Reemplace los lentes de filtro o las caretas si están agrietados o rayados para evitar daños en los ojos del usuario. La cinta para la cabeza puede causar potencialmente alergias en personas sensibles.
  • Página 16: Ajuste Para La Cabeza

    Traducción de la notificación original EXPERT 9/13G 1. Potenciómetro «Sensitivity» 2. Potenciómetro «Delay» 3. Pantalla de protección 4. Célula solar 5. Filtro 6. Sensores 7. Potenciómetro «Weld-Grind» (soldadura - amoladora) PRECAUCIONES • La máscara se puede usar para todos los tipos de procesos de soldadura excepto la soldadura con Oxyacetyleno, la soldadura láser y al gas. •...
  • Página 17: Anomaías Y Soluciones

    Traducción de la notificación original EXPERT 9/13G - Tire de la tapa y retire la pila. - Reemplace la nueva pila en su lugar. La polaridad « +» debe seguir estando visible. - Vuelva a poner la tapa (5) y coloque el cursor en "candado cerrado". - Efectúe la misma operación para la segunda pila.
  • Página 30 EXPERT 9/13G MARQUAGE DU FILTRE / FILTER MARKING / FILTERKENNZEICHNUNG / MARCADO DEL FILTRO / МАРКИРОВКА ФИЛЬТРА / MARCATURA DEL FILTRO Chaque filtre optoélectronique possède un marquage conforme à la norme EN 379/ Each optoelectronic filter is stamped in accordance with standard EN 379/ Beide optoelektronischen Filter haben eine Kennzeichung richtlinienkonform mit der Norm EN 379./ Cada filtro op- toelectrónico posee un marcado conforme a la norma EN 379/ Каждый...
  • Página 32 EXPERT 9/13G PROCÉDÉ DE SOUDAGE / WELDING PROCESS / SCHWEISSMETHODEN / PROCESO DE SOLDADURA / МЕТОД СВАРКИ / PROCEDI- MENTO DI SALDATURA Procédé soudage / Intensité du courant A Welding process / Schweißmethoden / proceso de soldadura / метод сварки / procedimento di saldatura MAG / WAG / МАГ...
  • Página 33 EXPERT 9/13G GARANTIE / WARRANTY / GARANTIE / GARANTÍA / ГАРАНТИЯ / GARANTIE / GARANZIA La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre). La garantie ne couvre pas : •...
  • Página 34 EXPERT 9/13G DÉCLARATION DE CONFORMITÉ / DECLARATION OF CONFORMITY / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ / VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ FR Le masque EXPERT 9/13G est conforme au règlement (UE) 2016/425 relatif aux équipements de protection individuelle. Cette conformité...
  • Página 35 EXPERT 9/13G - Matériel conforme aux directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site. - Device(s) compliant with European directives. The certificate of compliance is available on our website. - Die Geräte entsprechen die europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung finden Sie auf unsere Webseite. - El aparato está...

Este manual también es adecuado para:

042216

Tabla de contenido