Página 1
Homeowners Guide Bath Whirlpool K-1397-H2, K-1397-H3, K-1399-H2, K-1399-H3 Write model number here: Écrire le numéro du modèle ici: Escriba el número de modelo aquí: ___________________ M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
La inmersión prolongada en agua caliente puede producir hipertermia. La hipertermia ocurre cuando la temperatura interna del cuerpo alcanza un nivel superior a la temperatura corporal normal de 98,6°F (37°C). Los síntomas de la hipertermia incluyen Kohler Co. Español-1 1022205-5-F...
Página 36
La acción del hidromasaje puede hacer que una pequeña cantidad de líquidos para hacer burbujas, champú, jabón o aceite de baño espume en exceso. Por esta razón, no utilice estos productos durante el funcionamiento de la bañera de hidromasaje. 1022205-5-F Español-2 Kohler Co.
Modo de Flexjet de hidromasaje Jets Riverjet - Modo Rapids Su bañera de hidromasaje Kohler La bañera de hidromasaje está equipada de los siguientes componentes: • Bañera - La bañera actúa como un depósito de agua y es el lugar de acción del hidromasaje.
Página 38
Se activa automáticamente cuando se selecciona el icono de encendido/apagado. Gire el anillo exterior hasta que el modo de calentador esté parpadeando, luego presione OK para apagar el calentador. Vuelva a presionar OK para volver a encender el calentador. 1022205-5-F Español-4 Kohler Co.
Salga con cuidado de la bañera, luego abra el desagüe para vaciar la bañera de hidromasaje. NOTA: Si la bañera de hidromasaje no funciona correctamente, consulte la sección ″para resolver problemas″ de esta guía antes de llamar a un representante de servicio calificado. Control remoto Kohler Co. Español-5 1022205-5-F...
Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará la garantía.
Se recomienda que al momento de la compra, verifique que todos los accesorios y componentes estén completos en esta caja. Se garantiza que este producto Kohler está libre de defectos en material y mano de obra por un (1) año a partir de la fecha de compra que aparezca en la factura o recibo.
Página 42
Si el enciende. o dañado. problema persiste, comuníquese con el instalador/distribuidor. B. La bomba no funciona. B. Reemplace la bomba. Consulte al vendedor/instalador. C. El control no funciona. C. Reemplace el control. Consulte al vendedor/instalador. 1022205-5-F Español-8 Kohler Co.
Página 43
12. El aire sigue fluyendo de A. Operación normal - el aire A. No es necesario hacer nada. uno o más jets durante dejará de fluir en poco tiempo. varios segundos después de activar el modo Tidepool. Kohler Co. Español-9 1022205-5-F...
Página 44
C. Consulte la guía del usuario o el programado correctamente. manual de servicio. D. El control remoto no funciona. D. Reemplace el control remoto. E. El control no funciona. E. Reemplace el control. Consulte al vendedor/instalador. Luces de cromoterapia (Sólo Modelos H2) 1022205-5-F Español-10 Kohler Co.
Página 45
A. Los cables/conexiones están A. Revise que los cables estén no funcionan. flojos, desconectados o dañados. correctamente conectados. Reemplace los cables de ser necesario. Consulte al vendedor/instalador. B. El control no funciona. B. Reemplace el control. Consulte al vendedor/instalador. Kohler Co. Español-11 1022205-5-F...
Tubo de 1-1/2" Tubo de 1-1/4" 94821 1080774 Arosello Montaje de unión Bomba de la cascada Tubo de 1-1/2" 1012855 Tuerca 1018666 Control **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 1022205-5-F Español-12 Kohler Co.
Página 47
Montaje de la válvula de mariposa 94821 Arosello Bomba de los jets Flexjet/Riverjet Tubo de 1-1/2" Tubo de 1-1/2" 1018665 Tubo de 1-1/2" Control **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-13 1022205-5-F...
Página 48
1021037 85728 Tapa Arosello Adaptador 85962 75762 Unión Válvula 51469 38618 retención Arosello Arosello 75763** Tuerca 1140067-B 75762 Cartucho Válvula de 55925 retención Arosello 21159 Arosello **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1022205-5-F Español-14 Kohler Co.
Página 49
93836 (1/2”) 93838 (1”) 93839 (1-1/4”) 94853 (1-1/2”) 97768** Tubo (con acopladores) Brida 85860 Empaque 97769** Montaje del jet 97767 Alojamiento 67665 Tapón 67665 Tapón **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-15 1022205-5-F...
Página 50
88529** (Acabados metálicos) lubricante de silicona 30739 Herramienta del jet 1012653 1033675 Adaptador 1032545 Calentador Alojamiento 1012916 Tuerca con tornillos 94821 Arosello 94821 Arosello 1012653 Adaptador **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1022205-5-F Español-16 Kohler Co.
Página 51
Los controles varían dependiendo de la aplicación de la bomba. Consulte los detalles del arnés para la correcta 1022495 identificación. Llave de tuerca 1019447-B Montura aislante **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-17 1022205-5-F...
Página 52
91639 Arosello 1020678-F 1020678-L 91639 91639 Tapa/placa de Tapa/placa de Arosello Arosello circuitos (con llave) circuitos (con llave) 1013497-L 1013497-F Calcomanía Calcomanía **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1022205-5-F Español-18 Kohler Co.