Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

R18DD5
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi R18DD5

  • Página 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Página 12: Uso Previsto

    prestando atención a las instrucciones de seguridad. en el diseño de su taladro de impacto. Las posibles causas pueden ser: – USO PREVISTO – – el producto se ha sobrecargado adultos que hayan leído y comprendido las instrucciones y No debe retirar el serrín y las astillas mientras el advertencias recogidas en este manual y que puedan ser considerados responsables de sus acciones.
  • Página 13 aislantes. veces en caso de temperatura interna excesiva. El taladro Daños respiratorios debido al polvo generado al utilizar temperatura de funcionamiento normal. el producto – Utilice la protección adecuada según el tipo de polvo. MANTENIMIENTO REDUCCIÓN DEL RIESGO ADVERTENCIA Se ha informado de que las vibraciones de las herramientas El aparato nunca debe estar conectado a una fuente manuales pueden contribuir a una enfermedad llamada eléctrica mientras se estén montando las piezas,...
  • Página 14: Símbolos En Este Manual

    pequeñas rotaciones a una velocidad controlable. Suelte Las piezas o accesorios se venden por el gatillo cuando se alcance la profundidad deseada. separado Al utilizar la tecnología E-TORQUE CONTROL, es importante asegurarse de que la punta de atornillado esté correctamente asentada y que no pueda salirse del para evitar daños en el cabezal o la punta de atornillado.
  • Página 36 – – –...
  • Página 39 2015...
  • Página 70 – – –...
  • Página 73 – – – °C.
  • Página 79 – – – °C.
  • Página 86 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Produkt- Especificaciones del Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do produto specifications l’appareil Spezifikationen producto 18V Brushless drill Perceuse-Visseuse 18V 18V bürstenloser Taladro destornillador Trapano avvitatore 18V brushless Berbequim sem escovas driver sans Balais Bohrschrauber sin escobillas de 18V...
  • Página 90 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Caractéristiques de Produkt- Especificaciones del Especificações do Product specifications Specifiche prodotto Productspecificaties l’appareil Spezifikationen producto produto Valori del suono Gemeten Measured sound values Valeurs du son Gemäß EN 60745: Valores medidos del Valores medidos do som misurati determinati geluidswaarden bepaald determined according to...
  • Página 94 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Accu en lader Bateria e carregador Pack batterie Kompatible Akkus Packs de Batería Gruppo batterie Compatible battery Compatibel accupack Baterias compatíveis (não compatible (non (nicht im Lieferumfang...
  • Página 96 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Página 99 UYARI...
  • Página 101 Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das R YOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die R...
  • Página 108 RYOBI ® „RYOBI ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – u.t.t. garantija. agents.
  • Página 111 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – –...
  • Página 113 Taladro destornillador sin escobillas de 18V 18V Brushless drill driver Marca: RYOBI Brand: RYOBI Número de modelo: R18DD5 Model number: R18DD5 Intervalo del número de serie: 46263501000001 - 46263501999999 Serial number range: 46263501000001 - 46263501999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...

Este manual también es adecuado para:

R18dd5-0

Tabla de contenido