Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Schmutzwasserpumpe
F
Mode d'emploi d'origine
Pompe eaux usées
I
Istruzioni per l'uso originali
Pompa per acque refl ue
NL
Originele handleiding
Vuilwaterpomp
E
Manual de instrucciones original
Bomba de agua sucia
P
Manual de instruções original
Bomba de água suja
2
Art.-Nr.: 41.704.71
Anl_GH_DP_3730_SPK2.indb 1
Anl_GH_DP_3730_SPK2.indb 1
GH-DP 3730
I.-Nr.: 11012
25.09.12 17:45
25.09.12 17:45
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL HOME GH-DP 3730

  • Página 1 GH-DP 3730 Originalbetriebsanleitung Schmutzwasserpumpe Mode d’emploi d’origine Pompe eaux usées Istruzioni per l’uso originali Pompa per acque refl ue Originele handleiding Vuilwaterpomp Manual de instrucciones original Bomba de agua sucia Manual de instruções original Bomba de água suja Art.-Nr.: 41.704.71 I.-Nr.: 11012...
  • Página 2 ca. 25mm (1“) ca. 33,3mm (G1) ca. 32 mm (1 1/4“) - 2 - Anl_GH_DP_3730_SPK2.indb 2 Anl_GH_DP_3730_SPK2.indb 2 25.09.12 17:45 25.09.12 17:45...
  • Página 44 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 45 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños - 45 - Anl_GH_DP_3730_SPK2.indb 45 Anl_GH_DP_3730_SPK2.indb 45 25.09.12 17:45 25.09.12 17:45...
  • Página 46: Instrucciones De Seguridad

    ¡Atención! ¡Atención! • Antes de poner en marcha el aparato, haga Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una que un profesional compruebe que serie de medidas de seguridad para evitar le- - la puesta a tierra siones o daños. Por este motivo, es preciso leer - la conexión a neutro atentamente este manual de instrucciones/adver- - el dispositivo de protección diferencial...
  • Página 47: Uso Adecuado

    • Si es posible, almacenar el embalaje hasta de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- que transcurra el periodo de garantía. sable es el usuario u operario de la máquina. Atención! Tener en consideración que nuestro aparato no ¡El aparato y el material de embalaje no son está...
  • Página 48: Manejo

    debe colgarse del asa prevista para ello, o co- Ajustar el punto de activación ON/OFF: locar sobre el suelo de un pozo. Para garantizar El punto de activación ON/OFF del interruptor que el aparato funcione correctamente, el fondo fl otante puede ajustarse en su alojamiento modi- del pozo debe encontrarse siempre limpio de fi...
  • Página 49: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    8. Mantenimiento, limpieza y pedido 10. Almacenamiento de piezas de repuesto Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e Desenchufar la bomba antes de realizar cualquier inaccesible para los niños. La temperatura de trabajo de mantenimiento.
  • Página 50: Plan Para Localización De Fallos

    11. Plan para localización de fallos Averías Causas Solución El aparato no ar- - Falta tensión de red - Comprobar la tensión de red ranca - El interruptor fl otante no se conecta - Poner el interruptor fl otante en una posición superior El aparato no bom- - Filtro de entrada atascado...
  • Página 51 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 52: Condiciones De Garantía

    Condiciones de garantía La empresa iSC GmbH o la tienda especializada competente garantiza la reparación de los fallos o el cambio del aparato de acuerdo con la siguiente tabla, sin que por ello se vean afectados los derechos legales a prestación de garantía. Categoría Ejemplo Prestación de garantía...
  • Página 53: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 64: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Schmutzwasserpumpe GH-DP 3730 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Página 65 - 65 - Anl_GH_DP_3730_SPK2.indb 65 Anl_GH_DP_3730_SPK2.indb 65 25.09.12 17:45 25.09.12 17:45...
  • Página 66 - 66 - Anl_GH_DP_3730_SPK2.indb 66 Anl_GH_DP_3730_SPK2.indb 66 25.09.12 17:45 25.09.12 17:45...
  • Página 67 - 67 - Anl_GH_DP_3730_SPK2.indb 67 Anl_GH_DP_3730_SPK2.indb 67 25.09.12 17:45 25.09.12 17:45...
  • Página 68 EH 09/2012 (01) Anl_GH_DP_3730_SPK2.indb 68 Anl_GH_DP_3730_SPK2.indb 68 25.09.12 17:45 25.09.12 17:45...

Tabla de contenido