Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

All manuals and user guides at all-guides.com
Model / Modelo:
SE-175
Manual Battery Charger
Cargador de baterías manual
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively.
Please read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES
DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería
de manera segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones
y precauciones.
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
0099001722-00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric SE-175

  • Página 13: Instrucciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – 1.8 No utilice el cargador si el mismo recibió Este manual contiene instrucciones un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió operativas y de seguridad de importancia.
  • Página 14: Preparación Para La Carga

    All manuals and user guides at all-guides.com plomo-ácido. Una batería de plomo- cargador de batería para cargar baterías ácido puede producir una corriente de de pila seca que por lo general se utilizan cortocircuito lo suficientemente elevada con artefactos domésticos. Estas baterías como para soldar un anillo o provocar podrían explotar y provocar lesiones a efectos similares sobre el metal,...
  • Página 15: Siga Estos Pasos Cuando La Batería Esté Colocada En El Vehículo

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO ADVERTENCIA: UNA CHISPA batería al borne POSITIVO (POS, P, PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA +) sin descarga a tierra de la batería. PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN Conecte el gancho NEGATIVO DE LA BATERÍA.
  • Página 16: Conexiones A Tierra Y Energía De Ca

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA 8.1 Este cargador de batería está destinado a El uso de un enchufe como adaptador un uso en un circuito con tensión nominal no se recomienda y no debe ser utilizado de 120 V y posee un enchufe con descarga Estados Unidos.
  • Página 17: Panel De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com 9.4 Ensamble el eje al cargador: Ubique 9.5 Ajuste la agarradera: Vuelva a poner un extremo de cada abrazadera en la el cargador recto sobre su píe y ruedas. ranura que se encuentra en la parte Quite los dos tornillos superiores de cada inferior del cargador.
  • Página 18: Instrucciones De Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA: Una chispa provocada MODO DE CARGA MANUAL cerca de la batería puede causar una Cuando se realiza una carga manual, explosión. el cargador continuará la carga y no se apagará.
  • Página 19: Cálculo De Tiempo De Carga

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Si el motor gira, pero no enciende, FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR no existe un problema con el sistema de Es normal que el ventilador funcione arranque, sino en cualquier otra parte continuamente. Mantener el área cerca del del vehículo.
  • Página 20: Localización Y Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com • Guarde el cargador desenchufado de la • Almacene en el interior, en un lugar toma de alimentación de CA en posición fresco y seco. No guarde las pinzas en el vertical. mango, unidas con un clip, en o alrededor del metal, o sujeta a los cables.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Se escucha un El disyuntor se resetea. Las configuraciones podrían sonido seco en el ser erróneas. Verifique las cargador (“clic”). configuraciones del cargador. Batería defectuosa. Haga revisar la batería. Cables o pinzas de la batería en Controle la posible presencia de cables cortocircuito.
  • Página 22: Antes De Devolver A Reparaciones

    El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...
  • Página 24: Warranty Card

    ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...

Tabla de contenido