Descargar Imprimir esta página
LG LB61 Serie Manual De Usuario
LG LB61 Serie Manual De Usuario

LG LB61 Serie Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para LB61 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 121

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
LED TV
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
LB49** LB61**
LB57**
LB58**
*MFL68027042*
*
www.lg.com
P/NO : MFL68027042(1405-REV02)
Printed in Korea

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG LB61 Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB49** LB61** LB57** LB58** *MFL68027042* www.lg.com P/NO : MFL68027042(1405-REV02) Printed in Korea...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand A-7 MAKING CONNECTIONS Antenna connection Satellite dish connection A-10 Adapter connection A-11 Euro Scart connection A-14 Other connections COMMON LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά...
  • Página 3 SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV 28LB49**-ZH Image shown may differ from your TV. Attaching the stand 22LB49**-ZH A stand base B stand base A stand base B stand base M4 x L10...
  • Página 4 SETTING UP THE TV LB49**-ZB/ZG LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** A stand base B stand base Stand Base M4 x L14 M4 x L20 (Only 32LB57**, 32LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ)
  • Página 5 SETTING UP THE TV 32/39LB58**-ZM M4 x L20 M4 x L20 42/47/50/55/60LB58**-ZM Stand Body Stand Base M4 x L20 Stand Body Stand Base...
  • Página 6 SETTING UP THE TV CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. NOTE y The Rubber will protect the opening from accumulating dust and dirt.
  • Página 7 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB57** models. HINWEIS Antenna connection y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter.
  • Página 8 MAKING CONNECTIONS Italiano Nederlands Collegare il televisore all’antenna centralizzata Sluit de TV met behulp van een RF-kabel (75 Ω) con un cavo RF (75 Ω). aan op een antenneaansluiting op de muur. NOTA OPMERKING y Utilizzare uno sdoppiatore del segnale y Gebruik een signaalsplitter om meer dan per usare più...
  • Página 9 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Português Ligue a TV a uma antena parabólica ou uma tomada de satélite com um cabo RF para satélite (Only satellite models) (75 Ω). Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een satellietschotel. 13/18V 700mA Max Satellite IN...
  • Página 10 A-10 MAKING CONNECTIONS Adapter connection Italiano (Only LB49**) ATTENZIONE y Assicurarsi di collegare la TV all’adattatore di alimentazione CC prima di collegare la presa di corrente della TV alla presa a muro. Español PRECAUCIÓN y Antes de conectar el enchufe de alimentación de la TV a la toma de pared, compruebe que ha conectado la TV al adaptador de alimentación de CC.
  • Página 11 A-11 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Ausgangstyp Aktueller (TV-Ausgang Eingangsmodus Digital-TV Digital-TV Analog-TV, AV Component...
  • Página 12 A-12 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Consente la trasmissione dei segnali audio e Transmite os sinais de vídeo e áudio de um video da un dispositivo esterno al televisore. dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo Collegare il dispositivo esterno e il televisore con externo à...
  • Página 13 A-13 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώ- διο Euro Scart, όπως φαίνεται στην παρακάτω ει- κόνα. Τύπος εξόδου Τρέχουσα (Έξοδος TV λειτουργία...
  • Página 14 A-14 MAKING CONNECTIONS Other connections (Only LB49**) Digital Audio System OPTICAL AUDIO IN WHITE Headphone DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (Only satellite models) (MONO) (MONO) (MONO) MHL passive cable HDMI VIDEO MONO VIDEO AUDIO Mobile DVD / Blu-Ray /...
  • Página 15 A-15 MAKING CONNECTIONS PCMCIA card...
  • Página 16 A-16 MAKING CONNECTIONS (Only LB57**, LB58**, LB61**) Headphone H/P OUT 13/18V 700mA Max ANTENNA / Satellite IN CABLE IN (Only satellite models) OPTICAL AUDIO IN Digital Audio System VIDEO MONO VIDEO AUDIO DVD / Blu-Ray / DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR HD Cable Box...
  • Página 17 A-17 MAKING CONNECTIONS PCMCIA card MHL passive cable Mobile Phone HDMI AUDIO OUT DVI OUT DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (Only HDMI IN 1(ARC) or HDMI IN 2) PC (Only HDMI IN 1(ARC) or HDMI IN 2)
  • Página 18 A-18 MAKING CONNECTIONS English Nederlands Sluit uw TV aan op externe apparaten. Sluit Connect your TV to external devices. For the best het externe apparaat voor de beste beeld- en picture and audio quality, connect digital devices geluidskwaliteit op de TV aan met de HDMI-kabel using an HDMI cable.
  • Página 19 A-19 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem and switch input modes to select an external TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, device. For more information of external device’s um ein externes Gerät auszuwählen.
  • Página 20 A-20 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e TV et changez de mode de source d’entrée pour modificare la modalità di ingresso per selezionare sélectionner un périphérique externe. Pour en un dispositivo esterno.
  • Página 21 A-21 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos Ligue vários dispositivos externos à TV e mude a la TV y cambiar entre los modos de entrada os modos de entrada para seleccionar um para seleccionar un dispositivo externo. Para dispositivo externo.
  • Página 22 A-22 MAKING CONNECTIONS Nederlands Ελληνικά U kunt diverse externe apparaten aansluiten op Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε de TV en de invoerbron wijzigen om het externe διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie και...
  • Página 23 A-23 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD- sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, zvočni sistemi, pomnilniki USB, računalniki, igralne konzole in druge zunanje naprave.
  • Página 25 OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Página 26 In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Página 27 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed...
  • Página 28 SAFETY INSTRUCTIONS y Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard.
  • Página 29 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged. y Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted.
  • Página 30 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product.
  • Página 31 SAFETY INSTRUCTIONS y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
  • Página 32 SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Página 33 ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
  • Página 34 ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Remote Control, Batteries Owner’s Manual Cable Holder (AAA) Cable Managements Stand Base Stand Bases (Only LB49**-ZB/ZG) (Only LB49**-ZH) (Only LB57**, LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ, LB61**) Stand Bases...
  • Página 35 ASSEMBLING AND PREPARING AC-DC Adapter / Power Stand Screws Stand Screws Cord 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Only LB49**) (Only 28LB49**-ZH) (Only 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM, LB61**) Stand Screws Stand Screws Wall Mount Spacers 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20 (Only 32/39LB58**-ZM) (Only LB58**-ZM)
  • Página 36 The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies. AN-MR500 AN-WF500 AN-VC5** Magic Remote Wi-Fi/Bluetooth Dongle Video Call Camera LG Audio Device Tag On * You can use the Magic Remote and LG Audio Device(Wireless) only when you are using the Wi-Fi/ Bluetooth Dongle.
  • Página 37 ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons A type : LB49**-ZH, LB57**, B type : LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** Screen Screen Speakers Speakers Remote control and Intelligent sensors Remote control and Power Indicator Intelligent sensors Power Indicator Joystick Button Joystick Button Joystick Button C type : LB58**-ZM Screen...
  • Página 38 ASSEMBLING AND PREPARING 1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 Joystick Button - This button is located below the TV screen. NOTE y You can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION in the main menus. Using the Joystick button You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right.
  • Página 39 ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the Please note the following advice to prevent the TV as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
  • Página 40 ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
  • Página 41 M4 x L10 M4 x L10 We recommend the use of LG’s wall mount Number of bracket. screws When you do not use LG’s wall mount bracket, Wall mount LSW140B LSW140B please use a wall mount bracket where the bracket...
  • Página 42 The wall mount bracket is not provided. wall, it may fall and result in severe injury. You can obtain additional accessories Use an authorised LG wall mount and from your local dealer. contact the local dealer or qualified y The length of screws may differ personnel.
  • Página 43 REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Página 44 REMOTE CONTROL (Depending on model) SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode. RATIO Resizes an image. INPUT Changes the input source. RATIO INPUT TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. SUBTITLE LIST Accesses the saved programme list. (Space) Opens an empty space on the screen keyboard. .,;@ Q.VIEW Returns to the previously viewed programme.
  • Página 45 USING THE USER GUIDE / MAINTENANCE USING THE USER MAINTENANCE GUIDE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best User Guide allows you to more easily access the performance and to extend the product lifespan. detailed TV information. 1 Press the SMART button to access the CAUTION...
  • Página 46 TROUBLESHOOTING / SPECIFICATIONS TROUBLESHOOTING Problem Solution Cannot control y Check the remote control sensor on the product and try again. the TV with the y Check if there is any obstacle between the product and the remote control. remote control. y Check if the batteries are still working and properly installed ( No image display y Check if the product is turned on.
  • Página 47 BENUTZERHANDBUCH LED-TV * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Página 48 Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Página 49 SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
  • Página 50 SICHERHEITSHINWEISE y Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann. Etwaiger Wassereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen. y Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden.
  • Página 51 SICHERHEITSHINWEISE y Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht Verletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden. y Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
  • Página 52 SICHERHEITSHINWEISE y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf. Vermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können. y Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß...
  • Página 53 SICHERHEITSHINWEISE y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern. - Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen. - Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem Regal oder Schrank).
  • Página 54 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
  • Página 55 MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
  • Página 56 MONTAGE UND VORBEREITUNG ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Fernbedienung und Batteri- Benutzerhandbuch Kabelhalter en (AAA) Kabelclips Ständerplatte Ständerplatte (Nur LB49**-ZB/ZG) 2 Stk (Nur LB49**-ZH) (Nur LB57**, LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ, LB61**) Ständerplatte Standkörper / Ständerplatte...
  • Página 57 11 11 MONTAGE UND VORBEREITUNG Netzgerät / Stromkabel Schrauben für Standfuß Schrauben für Standfuß (Nur LB49**) 2 Stk, M4 x L10 4 Stk, M4 x L14 (Nur 28LB49**-ZH) (Nur 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM, LB61**) Schrauben für Standfuß Schrauben für Standfuß Distanzstücke für 2 Stk, M4 x L20 4 Stk, M4 x L20...
  • Página 58 Hersteller geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. AN-MR500 AN-WF500 AN-VC5** Magic-Fernbedienung Dongle Wi-Fi / Bluetooth Kamera für Videogespräche LG Audiogerät Tag On * Sie können die Magic-Fernbedienung und das LG Audiogerät (kabellos) nur verwenden, wenn Sie das Wi-Fi/Bluetooth-Dongle verwenden.
  • Página 59 MONTAGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente Option A : LB49**-ZH, LB57**, Option B : LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** Bildsc hirm Bildsc hirm Lautsprecher Lautsprecher Fernbedienung und intelligente Sensoren Fernbedienung und Betriebsanzeige intelligente Sensoren Betriebsanzeige Joystick-Taste Joystick-Taste Joystick Button Option C : LB58**-ZM Bildsc hirm Lautsprecher...
  • Página 60 MONTAGE UND VORBEREITUNG 1 Intelligenter Sensor - Stellt die Bildqualität entsprechend der Umgebung ein. 2 Joystick-Taste - Diese Taste befindet sich unten am Bildschirm. HINWEIS y Sie können die Betriebsanzeigeleuchte über OPTION in den Hauptmenüs ein- und ausschalten. Verwendung der Joystick-Taste Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen.
  • Página 61 MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des y Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. TV-Gerätes y Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig...
  • Página 62 MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.) 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
  • Página 63 Es wird empfohlen, eine Wandmontagehalterung von LG zu verwenden. Wandmontagehal- LSW140B LSW140B Falls Sie eine andere Wandmontagehalterung als terung die von LG verwenden, stellen Sie sicher, dass Modell 32/39LB57** 42/47/50LB57** Ihr Gerät ordnungsgemäß an der Wand befestigt 32/39LB58** 42/47/50/55LB58** ist und genügend Abstand besteht, um externe 47/50/55LB61** Geräte anzuschließen.
  • Página 64 Zusätzliches Zubehör erhalten Sie bei Verletzungen führen. Ihrem Elektrohändler. Verwenden Sie eine zugelassene y Die Schraubenlänge hängt von der Wandhalterung von LG, und wenden Sie Wandbefestigung ab. Verwenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an unbedingt Schrauben der richtigen qualifiziertes Fachpersonal.
  • Página 65 FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät oder bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach...
  • Página 66 FERNBEDIENUNG (abhängig vom Modell) SUBTITLE Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf. RATIO Ändert die Bildgröße. INPUT Ändert die Eingangsquelle. RATIO INPUT TV/RAD Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme. SUBTITLE LIST Zum Zugriff auf die Liste der gespeicherten Programme. (Leerzeichen) Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur wieder. .,;@ Q.VIEW Kehrt zurück zum vorherigen Programm.
  • Página 67 DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN / WARTUNG WARTUNG BENUTZERHANDBUCH Reinigung des TV-Gerätes VERWENDEN Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Im Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache Produktlebensdauer. Weise detaillierte Informationen zum TV-Gerät. 1 Drücken Sie die Taste SMART, um auf das VORSICHT Daheim-Menü...
  • Página 68 FEHLERBEHEBUNG / TECHNISCHE DATEN FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Lösung Das TV-Gerät y Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es reagiert nicht auf erneut. die Fernbedienung. y Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet. y Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind und ordnungsgemäß...
  • Página 69 MANUEL D'UTILISATION Téléviseur LED* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Página 70 LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Página 71 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
  • Página 72 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Pliez le câble d'antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s'écouler à l'intérieur. L'eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. y Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l'accrocher à l'aide des câbles d'alimentation ou de signal situés à...
  • Página 73 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Évitez tout impact d'objets avec l'appareil ou toute chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien tomber sur l'écran. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le produit. y Ne touchez jamais ce produit ou l'antenne en cas de tonnerre ou d'orage. Vous pourriez vous électrocuter.
  • Página 74 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
  • Página 75 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. - La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm. - N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard).
  • Página 76 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit.
  • Página 77 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
  • Página 78 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Télécommande et piles Manuel d’utilisation Support de câble (AAA) Gestion des câbles Base du support Base du support (Uniquement LB49**-ZB/ZG) (Uniquement LB49**-ZH) (Uniquement LB57**, LB58**-...
  • Página 79 11 11 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Adaptateur CC / Cordon Vis du support Vis du support d’alimentation 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Uniquement LB49**) (Uniquement 28LB49**-ZH) (Uniquement 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM, LB61**) Vis du support Vis du support Entretoises pour montage 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20...
  • Página 80 AN-MR500 AN-WF500 AN-VC5** Magic remote Dongle Wi-Fi / Bluetooth Caméra pour appels vidéo Périphérique audio LG Tag On * Vous ne pouvez utiliser Magic Remote et le périphérique audio LG (sans fil) qu’à l’aide du module de sécurité Wi-Fi/Bluetooth.
  • Página 81 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons Type A : LB49**-ZH, LB57**, Type B : LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** Écran Écran Haut- Haut- parleurs parleurs Capteur intelligent capteur de la télécommande Capteur intelligent et capteur Voyant lumineux de la télécommande Voyant lumineux Bouton du joystick Bouton du joystick Joystick Button...
  • Página 82 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 1 Capteur intelligent - Ajuste la qualité de l’image et sa luminosité en fonction de l’environnement de la pièce. 2 Bouton du joystick - Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur. REMARQUE y Vous pouvez activer ou désactiver le voyant d’alimentation en sélectionnant OPTION dans les menus principaux.
  • Página 83 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV y Si votre téléviseur est volumineux, faites- vous aider par une autre personne. y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la Lisez les consignes suivantes afin d'éviter de comme indiqué sur l'illustration suivante. rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
  • Página 84 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
  • Página 85 M4 x L10 l’intervention de professionnels qualifiés. Nous vous recommandons d’utiliser le support Nombre de vis mural LG. Si vous n’utilisez pas le support mural LG, Support mural LSW140B LSW140B veuillez utiliser un support mural permettant une fixation solide de l’appareil au mur et Modèle...
  • Página 86 Le support mural est proposé en option. et de blesser quelqu’un. Pour en savoir plus sur les accessoires Utilisez un support mural LG agréé et en option, contactez votre revendeur. contactez votre revendeur local ou une y La longueur des vis dépend du modèle personne qualifiée.
  • Página 87 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l’étiquette placée à...
  • Página 88 TÉLÉCOMMANDE (Selon le modèle) SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. RATIO Redimensionne une image. INPUT Permet de changer la source d’entrée. RATIO INPUT TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT SUBTITLE LIST Permet d’accéder à la liste des programmes. (Espace) Ouvre un espace vide sur le clavier de l’écran.
  • Página 89 UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR / MAINTENANCE UTILISATION DU GUIDE MAINTENANCE DE L’UTILISATEUR Nettoyage de votre TV Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver plus facilement aux informations complètes sur la des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit.
  • Página 90 DÉPANNAGE / SPÉCIFICATIONS DÉPANNAGE Problème Solution Impossible de y Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. commander la TV avec y Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande. la télécommande. y Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées ( Aucune image n'est y Vérifiez si l'appareil est allumé.
  • Página 91 MANUALE UTENTE TV LED* * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Página 92 LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com.
  • Página 93 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore...
  • Página 94 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire l'ingresso di gocce di pioggia. L'acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche. y Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell'antenna dietro al televisore.
  • Página 95 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. y Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche.
  • Página 96 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
  • Página 97 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile).
  • Página 98 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto.
  • Página 99 MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
  • Página 100 MONTAGGIO E PREPARAZIONE ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Telecomando e batterie Manuale utente Supporto per cavi (AAA) Serracavi Base del supporto Base del supporto (Solo LB49**-ZB/ZG) (Solo LB49**-ZH) (Solo LB57**, LB58**-ZA/ZB/ ZG/ZJ, LB61**)
  • Página 101 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Adattatore CC / Cavo di Viti del supporto Viti del supporto alimentazione 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Solo LB49**) (Solo 28LB49**-ZH) (Solo 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM, LB61**) Viti del supporto Viti del supporto Staffa per montaggio a 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20...
  • Página 102 AN-MR500 AN-WF500 AN-VC5** Telcomando Magic Remote Chiavetta Wi-Fi / Bluetooth Telecamera per videochiamate Dispositivo audio LG Tag On * È possibile utilizzare il telecomando magico e il dispositivo audio LG (wireless) solo quando si utilizza una chiavetta Wi-Fi/Bluetooth.
  • Página 103 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Componenti e pulsanti Tipo A : LB49**-ZH, LB57**, Tipo B : LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** Schermo Schermo Altoparlanti Altoparlanti Telecomando e sensori intelligenti Telecomando e Indicatore Alimentazione sensori intelligenti Indicatore Alimentazione Pulsante joystick Pulsante joystick Joystick Button Tipo C : LB58**-ZM Schermo Altoparlanti...
  • Página 104 MONTAGGIO E PREPARAZIONE 1 Sensore intelligente - Consente di regolare la qualità dell’immagine in base all’ambiente circostante. 2 Pulsante joystick - Questo pulsante si trova sotto lo schermo del TV. NOTA y È possibile impostare la spia dell’indicatore di alimentazione selezionando OPZIONE nei menu principali.
  • Página 105 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Sollevamento e spostamento y Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 3 persone. del TV y Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato nell'illustrazione di seguito. Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di graffiare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
  • Página 106 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio su un tavolo Fissaggio della TV alla parete (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata.
  • Página 107 100 x 100 qualificato. Vite standard M4 x L10 M4 x L10 LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete Numero di viti da un installatore qualificato esperto. Si consiglia di utilizzare la staffa per il montaggio Staffa per...
  • Página 108 È possibile Utilizzare un supporto per montaggio a acquistare gli accessori opzionali presso parete autorizzato da LG e contattare il rivenditore locale di fiducia. il rivenditore locale o il personale y La lunghezza delle viti può variare in qualificato.
  • Página 109 TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. oppure Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità come indicato dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio.
  • Página 110 TELECOMANDO (In base al modello) SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità digitale. RATIO Consente di ridimensionare un’immagine. INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso. TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV. RATIO INPUT SUBTITLE LIST Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
  • Página 111 UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE / MANUTENZIONE UTILIZZO DELLA GUIDA MANUTENZIONE UTENTE Pulizia del televisore La guida utente consente di accedere più Pulire regolarmente il televisore per mantenerne facilmente a informazioni dettagliate sul le prestazioni ottimali e per estenderne la durata televisore.
  • Página 112 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI / SPECIFICHE TECNICHE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione Impossibile controllare la y Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare. TV con il telecomando. y Verificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando. y Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente inserite ( Non viene visualizzata y Controllare che la TV sia accesa.
  • Página 113 SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. 22LB49** 22LB4900-ZA 22LB490B-ZG 22LB490B-ZH MODELLI 22LB490U-ZG 22LB490U-ZA 22LB491U-ZB 22LB490U-ZH 22LB498U-ZG 22LB490V-ZA 506 x 354 x 141 506 x 345 x 129 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P)
  • Página 114 SPECIFICHE TECNICHE 32LB57** 39LB57** 42LB57** 32LB5700-ZB 39LB5700-ZB 42LB5700-ZB 32LB5700-ZK 39LB5700-ZK 42LB5700-ZK 32LB570B-ZB 39LB570B-ZB 42LB570B-ZB 32LB570B-ZK 39LB570B-ZK 42LB570B-ZK 32LB570U-ZB 39LB570U-ZB 42LB570U-ZB 32LB570U-ZJ 39LB570U-ZJ 42LB570U-ZJ MODELLI 32LB570U-ZK 39LB570U-ZK 42LB570U-ZK 32LB570V-ZB 39LB570V-ZB 42LB570V-ZB 32LB570V-ZF 39LB570V-ZF 42LB570V-ZF 32LB570V-ZJ 39LB570V-ZJ 42LB570V-ZJ 32LB570V-ZK 39LB570V-ZK 42LB570V-ZK 32LB572U-ZP 39LB572U-ZP 42LB572U-ZP 32LB572V-ZP...
  • Página 115 SPECIFICHE TECNICHE 32LB58** 32LB580V-ZA 32LB580U-ZB 32LB580V-ZB 32LB5800-ZM 32LB580V-ZD 32LB580B-ZM MODELLI 32LB5820-ZJ 32LB580U-ZM 32LB582B-ZJ 32LB580V-ZM 32LB582U-ZJ 32LB585V-ZM 32LB582V-ZJ 32LB582V-ZG 732 x 481 x 207 732 x 475 x 233 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 732 x 431 x 55,5 732 x 431 x 55,5 Senza supporto (mm) Peso...
  • Página 116 SPECIFICHE TECNICHE 47LB58** 47LB580V-ZA 47LB580U-ZB 47LB580V-ZB 47LB5800-ZM 47LB580V-ZD 47LB580B-ZM MODELLI 47LB5820-ZJ 47LB580U-ZM 47LB582B-ZJ 47LB580V-ZM 47LB582U-ZJ 47LB585V-ZM 47LB582V-ZJ 47LB582V-ZG 1073 x 676 x 255 1073 x 670 x 267 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 1073 x 629 x 55,8 1073 x 629 x 55,8 Senza supporto (mm) 12,7...
  • Página 117 SPECIFICHE TECNICHE 60LB58** 47LB61** 50LB61** 60LB5800-ZM 60LB580B-ZM MODELLI 60LB580U-ZM 47LB610V-ZU 50LB610V-ZU 60LB580V-ZM 60LB585V-ZM 1373 x 838 x 293 1073 x 676 x 255 1128 x 708 x 255 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 1373 x 801 x 58,8 1073 x 629 x 55,8 1128 x 660 x 55,8 Senza supporto (mm)
  • Página 118 SPECIFICHE TECNICHE Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 22LB490B-ZG / 22LB490U-ZG / 22LB491U-ZB / 22LB498U-ZG / 22LB4900-ZA / 22LB490B-ZH / 22LB490U-ZA / 22LB490U-ZH / 22LB490V-ZA / 28LB490B-ZG / 28LB490U-ZG / 28LB491U-ZB / 28LB498U-ZG / 28LB4900-ZA...
  • Página 119 DIAGRAMMI A BLOCCHI DIAGRAMMI A BLOCCHI (Solo LB57**, LB58**, LB61**)
  • Página 120 DIAGRAMMI A BLOCCHI (Solo LB49**)
  • Página 121 MANUAL DE USUARIO TV LED * La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Página 122 LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Página 123 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor...
  • Página 124 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. y Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera.
  • Página 125 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. y No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse.
  • Página 126 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.
  • Página 127 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario).
  • Página 128 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año.
  • Página 129 MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
  • Página 130 MONTAJE Y PREPARACIÓN ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Mando a distancia y pilas Manual de usuario Organizador de cables (AAA) Sujeción de cables Base del soporte Base del soporte (Solo LB49**-ZB/ZG) (Solo LB49**-ZH)
  • Página 131 MONTAJE Y PREPARACIÓN Adaptador de CC / Cable Tornillos del soporte Tornillos del soporte de alimentación 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Solo LB49**) (Solo 28LB49**-ZH) (Solo 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM, LB61**) Tornillos del soporte Tornillos del soporte Separadores para montaje 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20...
  • Página 132 Mando a distancia Mágico Dongle Wi-Fi / Bluetooth Cámara de videollamada Dispositivo de audio LG Tag On * Solo se puede usar el mando a distancia Mágico y el dispositivo de audio LG (inalámbrico) cuando se utiliza el dispositivo de seguridad Wi-Fi/Bluetooth.
  • Página 133 MONTAJE Y PREPARACIÓN Piezas y botones Tipo A : LB49**-ZH, LB57**, Tipo B : LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** Pantalla Pantalla Altavoces Altavoces Sensor para el mando a distancia y sensor Sensor para el mando inteligente a distancia y sensor Indicador de encendido inteligente Indicador de encendido Botón joystick...
  • Página 134 MONTAJE Y PREPARACIÓN 1 Sensor inteligente - permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno. 2 Botón joystick - Este botón está situado bajo la pantalla de la TV. NOTA y Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús principales.
  • Página 135 MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento y Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. de la TV y Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente. Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que...
  • Página 136 MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa Cómo fijar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos). 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
  • Página 137 Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. estándar Cuando no use el soporte de montaje en pared Número de tornillos de LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con Se adquiere por LSW140B LSW140B...
  • Página 138 Puede solicitar accesorios Utilice un soporte de montaje en pared adicionales a su distribuidor local. autorizado por LG y póngase en contacto y La longitud de los tornillos puede diferir con el distribuidor local o con personal según el soporte de montaje en pared.
  • Página 139 MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Página 140 MANDO A DISTANCIA (En función del modelo) SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. RATIO Permite cambiar el tamaño de la imagen. INPUT Permite cambiar la fuente de entrada. RATIO INPUT TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV. SUBTITLE LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
  • Página 141 USO DE LA GUÍA DEL USUARIO / MANTENIMIENTO USO DE LA GUÍA DEL MANTENIMIENTO USUARIO Limpieza de la TV La Guía del usuario permite acceder más Limpie la TV con regularidad para mantener fácilmente a información detallada de la TV. el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
  • Página 142 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / ESPECIFICACIONES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución No se puede y Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de controlar la TV con el nuevo. mando a distancia. y Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia.
  • Página 143 MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LED * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Página 144 Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para opensource@lge.com.
  • Página 145 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de calor como p.
  • Página 146 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produto e pode provocar um choque eléctrico. y Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimen- tação ou de sinal na parte de trás da TV.
  • Página 147 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Evite que o produto sofra choques de impactos, a queda de objectos para dentro do produto, nem bata no ecrã com nada. Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado. y Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpa- gos.
  • Página 148 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou su- perfícies inclinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração ou sem suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto.
  • Página 149 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário).
  • Página 150 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os compo- nentes internos do projector.
  • Página 151 MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y A imagem indicada pode diferir da sua TV. y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está...
  • Página 152 MONTAGEM E PREPARAÇÃO ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Controlo remoto e pilhas Manual de instruções Suporte do cabo (AAA) Espaçadores para Base do suporte Base do suporte montagem na parede (Apenas LB49**-ZB/ZG) (Apenas LB49**-ZH)
  • Página 153 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Transformador CC / Cabo Parafusos do suporte Parafusos do suporte de alimentação 2 De cada, M4 x L10 4 De cada, M4 x L14 (Apenas LB49**) (Apenas 28LB49**-ZH) (Apenas 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM, LB61**) Parafusos do suporte Parafusos do suporte Espaçadores para 2 De cada, M4 x L20...
  • Página 154 Câmara para chamadas de Comando Magic Remote Dongle Wi-Fi / Bluetooth vídeo Dispositivo áudio da LG Tag on (Etiqueta NFC) * Pode utilizar o Comando Magic e um dispositivo de áudio da LG (sem fios) apenas quando estiver a utilizar um Dongle Wi-Fi/Bluetooth.
  • Página 155 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Peças e botões Tipo A : LB49**-ZH, LB57**, Tipo B : LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** Imagem Imagem Colunas Colunas Controlo remoto e sensores inteligentes Controlo remoto e Indicador de potência sensores inteligentes Indicador de potência Botão Joystick Botão Joystick Joystick Button Tipo C : LB58**-ZM...
  • Página 156 MONTAGEM E PREPARAÇÃO 1 Sensor inteligente - Ajusta a qualidade da imagem de acordo com o ambiente circundante. 2 Botão Joystick - Este botão encontra-se por baixo do ecrã da TV. NOTA y Pode definir o indicador de potência para ligado ou desligado, seleccionando OPÇÃO nos menus principais.
  • Página 157 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV y Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo, por 2 pessoas. y Quando transportar a TV à mão, segure-a Quando deslocar ou levantar a TV, leia as conforme mostrado na seguinte ilustração. seguintes instruções para impedir que esta fique riscada ou danificada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu...
  • Página 158 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montar numa mesa Fixar a TV numa parede (Esta função não está disponível para todos os 1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição modelos.) vertical na mesa. - Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à...
  • Página 159 Modelo 22LB49** 28LB49** A LG recomenda que a montagem na parede VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100 seja executada por um profissional qualificado. Parafuso padrão...
  • Página 160 Utilize um suporte de montagem na y O suporte de montagem na parede parede autorizado pela LG e contacte é opcional. Pode obter acessórios o representante local ou pessoal adicionais através do seu fornecedor qualificado.
  • Página 161 CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Página 162 CONTROLO REMOTO (Em função do modelo) SUBTITLE Remarca a legenda preferencial no modo digital. RATIO Redimensiona uma imagem. INPUT Altera a fonte de entrada. RATIO INPUT TV/RAD Selecciona os canais de rádio, televisão e programa DTV. SUBTITLE LIST Acede à lista de programas gravados. (Espaço) Abre um espaço vazio no teclado do ecrã.
  • Página 163 COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR / MANUTENÇÃO COMO UTILIZAR O GUIA MANUTENÇÃO DO UTILIZADOR Limpar a TV O Guia do Utilizador permite um acesso mais Limpe regularmente a TV para manter o melhor fácil às informações detalhadas da TV. desempenho e prolongar a vida útil do aparelho.
  • Página 164 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS / ESPECIFICAÇÕES RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução Não é possível controlar y Verifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente a TV com o controlo novamente. remoto. y Verifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto.
  • Página 165 GEBRUIKERSHANDLEIDING LED-TV * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Página 166 Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per e-mail richten aan: opensource@lge.com.
  • Página 167 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - Vochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren - In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden blootgesteld aan stoom of olie...
  • Página 168 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Zorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te lopen, om te voorkomen dat er regen binnenkomt. Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u risico loopt op elektrische schokken. y Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels aan de achterkant van het toestel.
  • Página 169 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Stoot het product nergens tegenaan, zorg dat er geen voorwerpen in terechtkomen, en gooi er niets tegen. U kunt zich bezeren of het product kan beschadigd raken. y Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer. Dat is levensgevaarlijk;...
  • Página 170 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Installeer het product niet op of schuine oppervlakken of instabiele plekken zoals een wankele plank. Vermijd tevens plekken die blootstaan aan trillingen of waar het product niet volledig wordt ondersteund. Anders kan het product vallen of omkantelen en zodoende letsel veroorzaken of beschadigd raken.
  • Página 171 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt. - De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen. - Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een boekenplank of in een kast).
  • Página 172 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen.
  • Página 173 MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
  • Página 174 MONTEREN EN VOORBEREIDEN ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Afstandsbediening en Gebruikershandleiding Kabelhouder batterijen (AAA-formaat) Kabelgeleiders Basis van standaard Basis van standaard (Alleen LB49**-ZB/ZG) (Alleen LB49**-ZH) (Alleen LB57**, LB58**-ZA/ ZB/ZG/ZJ, LB61**) Basis van standaard Standaard/Basis van...
  • Página 175 MONTEREN EN VOORBEREIDEN DC-adapter / Netsnoer Schroeven van standaard Schroeven van standaard (Alleen LB49**) 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Alleen 28LB49**-ZH) (Alleen 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM, LB61**) Schroeven van standaard Schroeven van standaard Afstandhouders voor 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20 muurbevestiging (Alleen 32/39LB58**-ZM)
  • Página 176 AN-MR500 AN-WF500 AN-VC5** Magic-afstandsbediening Dongle voor Wi-Fi/Bluetooth Video Call Camera (Webcam) LG Audio-apparaat Tag On * U kunt alleen gebruikmaken van de Magic-afstandsbediening en het LG-audioapparaat (draadloos) wanneer u de dongle voor Wi-Fi/Bluetooth gebruikt.
  • Página 177 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen A-type : LB49**-ZH, LB57**, B-type : LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** Scherm Scherm Luidsprekers Luidsprekers Afstandsbediening en intelligente sensors Afstandsbediening en Stroom indicator intelligente sensors Stroom indicator Joystickknop Joystickknop Joystick Button C-type : LB58**-ZM Scherm Luidsprekers Afstandsbediening en intelligente sensors...
  • Página 178 MONTEREN EN VOORBEREIDEN 1 Intelligente sensor - Past de beeldkwaliteit aan de omgevingsomstandigheden aan. 2 Joystickknop - Deze knop bevindt zich onderaan het TV-scherm. OPMERKING y U kunt het lampje van de stroomindicator op aan of uit instellen door in de hoofdmenu’s OPTIE te kiezen.
  • Página 179 MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen y Voor het vervoeren van een grote TV zijn ten minste 2 mensen nodig. y Wanneer de TV met de hand wordt vervoerd, Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of houdt u de TV vast zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding.
  • Página 180 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen De TV aan een muur bevestigen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie.
  • Página 181 28LB49** bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100 LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een erkende professionele installateur. Standaardschroef M4 x L10 M4 x L10 We raden aan om een muurbevestigingssteun Aantal schroeven van LG te gebruiken.
  • Página 182 De muurbevestigingssteun is optioneel. Gebruik een goedgekeurde Extra accessoires zijn verkrijgbaar bij uw muurbevestigingssteun van LG en neem plaatselijke winkelier. contact op met uw plaatselijke winkelier y De lengte van de schroeven kan of een vakman.
  • Página 183 AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in...
  • Página 184 AFSTANDSBEDIENING (Afhankelijk van het model) SUBTITLE Hiermee geeft u uw favoriete ondertiteling opnieuw weer in de digitale modus. RATIO Hiermee wordt de beeldverhouding veranderd. INPUT Hiermee wordt de invoerbron veranderd. TV/RAD Hiermee selecteert u een radio-, TV- of digitaal TV-programma. RATIO INPUT SUBTITLE...
  • Página 185 DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN / ONDERHOUD ONDERHOUD GEBRUIKSAANWIJZING De TV schoonmaken GEBRUIKEN Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide schoonmaken. TV-informatie gemakkelijker oproepen. 1 Druk op de knop SMART om het Thuis- ATTENTIE menu te openen.
  • Página 186 PROBLEMEN OPLOSSEN / SPECIFICATIES PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Oplossing De TV kan niet worden y Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer het opnieuw. bediend met de y Controleer of zich een obstakel tussen het product en de afstandsbediening. afstandsbediening bevindt. y Controleer of de batterijen nog werken en goed zijn geplaatst ( naar naar...
  • Página 187 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LED * Η τηλεόραση LED της LG διαθέτει οθόνη LCD με φωτισμό LED. Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.com...
  • Página 188 Εκτός από τον πηγαίο κώδικα, διατίθενται προς λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του μέσου εγγραφής, την αποστολή και την παράδοση) κατόπιν υποβολής...
  • Página 189 ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ y Μην τοποθετείτε την τηλεόραση και το τηλεχειριστήριο στα παρακάτω περι- βάλλοντα: - Σε θέση εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως - Σε...
  • Página 190 ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Λυγίστε το καλώδιο της κεραίας στο σημείο εισόδου του στο κτήριο, για να αποτρέψετε την εισροή νερού της βροχής. Το νερό αυτό θα μπορούσε να εισέλθει στο εσωτερικό του προϊόντος και να προκαλέσει βλάβη και μπορεί να αποτελέσει αιτία ηλεκτροπληξίας. y Κατά...
  • Página 191 ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Μην προκαλείτε ισχυρούς κραδασμούς στο προϊόν και μην αφήνετε αντικεί- μενα να πέφτουν πάνω του. Επίσης, μην ρίχνετε αντικείμενα επάνω στην οθόνη. Ενδέχεται να τραυματιστείτε ή να υποστεί ζημιά το προϊόν. y Σε περίπτωση κεραυνού ή καταιγίδας, μην αγγίζετε ούτε το προϊόν ούτε την κεραία.
  • Página 192 ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Μην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρη όπως ασταθή ράφια ή κεκλιμένες επι- φάνειες. Αποφύγετε επίσης τα μέρη όπου υπάρχουν κραδασμοί ή όπου δεν είναι δυνατή η πλήρης στήριξη του προϊόντος. Διαφορετικά, το προϊόν μπορεί να πέσει ή να ανατραπεί, με αποτέλεσμα την...
  • Página 193 ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Να τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες εξαερισμού, για να αποτρέψετε την υπερ- θέρμανση του προϊόντος. - Η απόσταση μεταξύ του προϊόντος και του τοίχου θα πρέπει να είναι με- γαλύτερη από 10 εκ. - Μην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρος χωρίς εξαερισμό (π.χ. σε ράφι βι- βλιοθήκης...
  • Página 194 ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Κατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. y Για τον καθαρισμό του εσωτερικού του προϊόντος, επικοινωνείτε με το κέ- ντρο...
  • Página 195 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από αυτές που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. y Τα διαθέσιμα μενού και οι επιλογές ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με την πηγή εισόδου ή το μοντέλο...
  • Página 196 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Τηλεχειριστήριο και μπατα- Εγχειρίδιο χρήστη Κλιπ συγκράτησης καλω- ρίες (AAA) δίων Συγκράτηση καλωδίων Βάση στήριξης Βάση στήριξης (Μόνο για τα μοντέλα LB49**- (Μόνο...
  • Página 197 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Τροφοδοτικό DC / Καλώδιο Βίδες βάσης Βίδες βάσης τροφοδοσίας 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Μόνο για τα μοντέλα LB49**) (Μόνο για τα μοντέλα (Μόνο για τα μοντέλα 28LB49**-ZH) 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM, LB61**) Βίδες...
  • Página 198 ή αλλαγών στις συνθήκες ή τις πολιτικές του κατασκευαστή. AN-MR500 AN-WF500 AN-VC5** Μαγικό τηλεχειριστήριο Wi-Fi/Bluetooth dongle Κάμερα βιντεοκλήσεων Συσκευή ήχου LG Tag On * Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο Magic και τη Συσκευή ήχου LG (ασύρματη) μόνο κατά τη χρήση του Wi-Fi/Bluetooth Dongle.
  • Página 199 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Εξαρτήματα και κουμπιά Τύπος A : LB49**-ZH, LB57**, Τύπος B : LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** Οθόνη Οθόνη Ηχεία Ηχεία Τηλεχειριστήριο και έξυπνοι αισθητήρες Τηλεχειριστήριο και Δείκτης Τροφοδοσίας έξυπνοι αισθητήρες Δείκτης Τροφοδοσίας Κουμπί joystick Κουμπί joystick Joystick Button Τύπος C : LB58**-ZM Οθόνη...
  • Página 200 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 1 Έξυπνος αισθητήρας - Προσαρμόζει την ποιότητα της εικόνας ανάλογα με το περιβάλλον. 2 Κουμπί joystick - Αυτό το κουμπί βρίσκεται κάτω από την οθόνη της τηλεόρασης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας, επιλέγοντας...
  • Página 201 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Ανύψωση και μετακίνηση της y Για τη μεταφορά μεγάλων τηλεοράσεων, απαιτούνται τουλάχιστον 2 άτομα. τηλεόρασης y Αν μεταφέρετε την τηλεόραση με τα χέρια, κρατήστε τη όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε...
  • Página 202 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Επιτραπέζια τοποθέτηση Στερέωση της τηλεόρασης σε τοίχο (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα μοντέλα). 1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε κατακόρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. - Αφήστε απόσταση (τουλάχιστον) 10 εκ. από τον τοίχο για επαρκή εξαερισμό. 10 cm 1 Τοποθετήστε...
  • Página 203 28LB49** δομικά υλικά, απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100 προσωπικό. Η LG συνιστά την πραγματοποίηση της επιτοίχιας Κανονική βίδα M4 x L10 M4 x L10 τοποθέτησης από εξειδικευμένο επαγγελματία. Αριθμός βιδών Συνιστάται η χρήση της επιτοίχιας βάσης στήριξης...
  • Página 204 πρόσθετα εξαρτήματα από τον τοπικό Χρησιμοποιήστε μια εγκεκριμένη επιτοίχια αντιπρόσωπο. y Το μήκος των βιδών ενδέχεται να βάση στήριξης της LG και επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο ή με διαφέρει, ανάλογα με την επιτοίχια βάση εξειδικευμένο προσωπικό. στήριξης. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε...
  • Página 205 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και χρησιμοποιήστε σωστά την τηλεόραση. ή Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας, αντικαταστήστε τις μπαταρίες (1,5 V AAA) αντιστοιχώντας τα άκρα και...
  • Página 206 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ (Ανάλογα με το μοντέλο) SUBTITLE Επαναφορά των υπότιτλων που προτιμάτε στην ψηφιακή λει- τουργία. RATIO Αλλάζει το μέγεθος μιας εικόνας. INPUT Αλλαγή της πηγής εισόδου. RATIO INPUT TV/RAD Δυνατότητα επιλογής προγράμματος ραδιοφώνου, τηλε- SUBTITLE όρασης, DTV. LIST Πρόσβαση στη λίστα αποθηκευμένων προγραμμάτων. .,;@ (Κενό...
  • Página 207 ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΎ ΧΡΉΣΗΣ / ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΧΡΗΣΗΣ Καθαρισμός της τηλεόρασης Ο Οδηγός χρήσης σάς επιτρέπει να αποκτήσετε εύκολη πρόσβαση στις λεπτομερείς πληροφορίες Καθαρίζετε τακτικά την τηλεόραση για τη της τηλεόρασης. διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και την επέκταση...
  • Página 208 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ / ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Λύση Δεν είναι δυνατός ο y Ελέγξτε τον αισθητήρα τηλεχειρισμού του προϊόντος και προσπαθήστε ξανά. χειρισμός της τηλεόρασης y Ελέγξτε αν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ του προϊόντος και του με το τηλεχειριστήριο. τηλεχειριστηρίου. y Ελέγξτε την κατάσταση των μπαταριών και αν έχουν τοποθετηθεί σωστά...
  • Página 209 UPORABNIŠKI PRIROČNIK Televizor LED * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Página 210 Poleg izvorne kode so za prenos na voljo še vsi omenjeni licenčni pogoji, zavrnitve jamstva in obvestila o avtorskih pravicah. Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za medij, pošiljanje in obdelavo), če to zahtevate po e-pošti na naslov opensource@lge.com.
  • Página 211 VARNOSTNA NAVODILA VARNOSTNA NAVODILA Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORILO y Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - na neposredno sončno svetlobo; - v prostor z visoko zračno vlažnostjo, kot je kopalnica; - v bližino virov toplote, kot so štedilniki in druge naprave, ki oddajajo toploto;...
  • Página 212 VARNOSTNA NAVODILA y Kabel antene na zunanji strani pred vstopom v notranjost prepognite, tako da voda ne bo mogla pritekati v stavbo. Voda bi lahko poškodovala izdelek in povzročila električni udar. y Če je televizor nameščen na steno, pazite, da ni obešen za napajalni ali signalni kabel na hrbtni strani televizorja.
  • Página 213 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelka ne izpostavljajte udarcem, vanj ne vstavljajte predmetov in ne tolcite po zaslonu. Sicer lahko pride do električnega udara ali poškodb izdelka. y Izdelka ali antene se ne dotikajte med nevihto ali bliskanjem. S tem bi tvegali električni udar. y Če pride do uhajanja plina, izdelka ni dovoljeno odklopiti iz vtičnice.
  • Página 214 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelka ne nameščajte na mesta, kot so majave police ali nagnjene površi- ne. Izogibajte se tudi površinam, kjer bi bil izdelek izpostavljen tresljajem, in površinam s šibko nosilnostjo. Izdelek bi lahko padel ali se prevrnil, kar bi lahko povzročilo telesne po- škodbe ali škodo na izdelku.
  • Página 215 VARNOSTNA NAVODILA y Sledite spodnjim navodilom za namestitev, da se izognete pregrevanju izdelka. - Razdalja med izdelkom in steno mora biti večja od 10 cm. - Izdelka ne namestite na mesto s slabim prezračevanjem (na primer na polico ali v omaro). - Izdelka ne namestite na preprogo ali blazino.
  • Página 216 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelek je težak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalaže in premi- kanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb. y Enkrat letno se obrnite na servisni center za čiščenje notranjih delov napra- Nabrani prah lahko povzroči mehanske okvare.
  • Página 217 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA y Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. y OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. y Razpoložljivi meniji in možnosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporabljate. y V prihodnosti lahko ta televizor izboljšamo še z dodatnimi funkcijami.
  • Página 218 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Daljinski upravljalnik in Uporabniški priročnik Držalo za kable bateriji (AAA) Napeljava kablov Podstavek Podstavek (Samo modeli LB49**-ZB/ (Samo modeli LB49**-ZH) (Samo modeli LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61**)
  • Página 219 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE DC-napajalnik / Napajalni Vijaki za stojalo Vijaki za stojalo kabel 2 EA, M4 x L10 4EA, M4 x L14 (Samo modeli LB49**) (Samo modeli 28LB49**-ZH) (Samo modeli 39/42/47/50LB57**, 39/42/47/50/55LB58**- ZA/ZB/ZG/ZJ, 42/47/50/55/60LB58**-ZM, LB61**) Vijaki za stojalo Vijaki za stojalo Distančnika za nameščanje 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L20...
  • Página 220 Ime in zasnova modela se lahko spremenita zaradi nadgradnje funkcij izdelka, okoliščin proizvodnje ali politike proizvajalca. AN-MR500 AN-WF500 AN-VC5** Čarobni daljinski upravljalnik Zaščitni ključ Wi-Fi/Bluetooth Kamera za videoklice Avdio naprava LG Tag On * Daljinski upravljalnik Magic in (brezžično) zvočno napravo LG lahko uporabljate samo, če uporabljate zaščitni ključ za Wi-Fi/Bluetooth.
  • Página 221 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Deli in gumbi Vrsta A: LB49**-ZH, LB57**, Vrsta B: LB49**-ZB/ZG LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61** Zaslon Zaslon Zvočnika Zvočnika Daljinski upravljalnik in pametni senzorji Daljinski upravljalnik in Indikator vklopa pametni senzorji Indikator vklopa Gumb igralne palice Gumb igralne palice Vrsta C: LB58**-ZM Zaslon Zvočnika...
  • Página 222 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE 1 Pametni senzor – prilagodi kakovost slike glede na okolico. 2 Gumb igralne palice -Gumb je pod zaslonom televizorja. OPOMBA y V meniju MOŽNOST v glavnem meniju lahko vklopite ali izklopite indikatorsko lučko vklopa. Uporaba gumba igralne palice S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, levo ali desno lahko preprosto nadzorujete funkcije televizorja.
  • Página 223 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Dvigovanje in premikanje y Velike televizorje naj premikata vsaj dve osebi. televizorja y Če televizor premikate ročno, ga držite, kot je prikazano na sliki. Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne glede na njegovo velikost in vrsto.
  • Página 224 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Nameščanje na mizo Pritrjevanje televizorja na steno (Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.) 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju postavite na mizo. - Za dobro zračenje naj bo televizor od stene oddaljen (najmanj) 10 cm. 10 cm 1 Vstavite in privijte očesne vijake ali nosilce in vijake na hrbtno stran televizorja.
  • Página 225 VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100 usposobljeno osebje. Standardni M4 x L10 M4 x L10 LG vam priporoča, da montažo stenskega nosilca vijak zaupate usposobljenemu poklicnemu monterju. Število vijakov Priporočamo, da uporabljate LG-jev stenski nosilec. stenski nosilec...
  • Página 226 Uporabite odobren stenski nosilec y Dolžina vijakov je lahko različna glede znamke LG in se obrnite na lokalnega na stenski nosilec. Uporabite primerno trgovca ali usposobljeno osebje. dolžino. y Vijakov ne privijte premočno, ker lahko s y Za dodatne informacije preberite navodila tem poškodujete televizor in posledično...
  • Página 227 DALJINSKI UPRAVLJALNIK DALJINSKI UPRAVLJALNIK Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterije (1,5 V AAA), tako da se konca ujemata z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča.
  • Página 228 DALJINSKI UPRAVLJALNIK (odvisno od modela) SUBTITLE Prikaz podnapisov v izbranem jeziku v digitalnem načinu. RATIO Sprememba velikosti slike. INPUT Preklop na drug vhodni vir. RATIO INPUT TV/RAD Izbira radijskega, televizijskega ali DTV-programa. SUBTITLE LIST Za dostop do seznama shranjenih programov. Za vnos presledka s tipkovnico na zaslonu.
  • Página 229 UPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA / VZDRŽEVANJE UPORABA VZDRŽEVANJE UPORABNIŠKEGA Čiščenje televizorja PRIROČNIKA Televizor redno čistite, da zagotovite najboljše Uporabniški priročnik omogoča enostaven dostop do podrobnih informacij o televizorju. delovanje in podaljšate njegovo življenjsko dobo. 1 Za dostop do menijev pametnega vmesnika POZOR domačega okolja pritisnite gumb SMART.
  • Página 230 ODPRAVLJANJE TEŽAV / SPECIFIKACIJE ODPRAVLJANJE TEŽAV Težava Odprava Televizorja ni mogoče y Preverite senzor daljinskega upravljalnika in poskusite znova. upravljati z daljinskim y Preverite, ali je med televizorjem in daljinskim upravljalnikom morda ovira. upravljalnikom. y Preverite, ali baterije delujejo in so pravilno vstavljene ( Ne vidite slike in ne y Preverite, ali je televizor vklopljen.
  • Página 231 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 22LB49** 22LB4900-ZA 22LB490B-ZG 22LB490B-ZH MODELS 22LB490U-ZG 22LB490U-ZA 22LB491U-ZB 22LB490U-ZH 22LB498U-ZG 22LB490V-ZA 506 x 354 x 141 506 x 345 x 129 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) 506 x 310 x 55.8 506 x 310 x 55.8...
  • Página 232 SPECIFICATIONS 32LB57** 39LB57** 42LB57** 32LB5700-ZB 39LB5700-ZB 42LB5700-ZB 32LB5700-ZK 39LB5700-ZK 42LB5700-ZK 32LB570B-ZB 39LB570B-ZB 42LB570B-ZB 32LB570B-ZK 39LB570B-ZK 42LB570B-ZK 32LB570U-ZB 39LB570U-ZB 42LB570U-ZB 32LB570U-ZJ 39LB570U-ZJ 42LB570U-ZJ MODELS 32LB570U-ZK 39LB570U-ZK 42LB570U-ZK 32LB570V-ZB 39LB570V-ZB 42LB570V-ZB 32LB570V-ZF 39LB570V-ZF 42LB570V-ZF 32LB570V-ZJ 39LB570V-ZJ 42LB570V-ZJ 32LB570V-ZK 39LB570V-ZK 42LB570V-ZK 32LB572U-ZP 39LB572U-ZP 42LB572U-ZP 32LB572V-ZP 39LB572V-ZP...
  • Página 233 SPECIFICATIONS 32LB58** 32LB580V-ZA 32LB580U-ZB 32LB580V-ZB 32LB5800-ZM 32LB580V-ZD 32LB580B-ZM MODELS 32LB5820-ZJ 32LB580U-ZM 32LB582B-ZJ 32LB580V-ZM 32LB582U-ZJ 32LB585V-ZM 32LB582V-ZJ 32LB582V-ZG 732 x 481 x 207 732 x 475 x 233 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 732 x 431 x 55.5 732 x 431 x 55.5 Weight With stand (kg)
  • Página 234 SPECIFICATIONS 47LB58** 47LB580V-ZA 47LB580U-ZB 47LB580V-ZB 47LB5800-ZM 47LB580V-ZD 47LB580B-ZM MODELS 47LB5820-ZJ 47LB580U-ZM 47LB582B-ZJ 47LB580V-ZM 47LB582U-ZJ 47LB585V-ZM 47LB582V-ZJ 47LB582V-ZG 1073 x 676 x 255 1073 x 670 x 267 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1073 x 629 x 55.8 1073 x 629 x 55.8 12.7 15.5...
  • Página 235 SPECIFICATIONS 60LB58** 47LB61** 50LB61** 60LB5800-ZM 60LB580B-ZM MODELS 60LB580U-ZM 47LB610V-ZU 50LB610V-ZU 60LB580V-ZM 60LB585V-ZM 1373 x 838 x 293 1073 x 676 x 255 1128 x 708 x 255 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 1373 x 801 x 58.8 1073 x 629 x 55.8 1128 x 660 x 55.8 27.3...
  • Página 236 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...

Este manual también es adecuado para:

Lb49 serieLb57 serieLb58 serie22lb49series28lb49 serie32lb57 serie ... Mostrar todo