250PHF406 Leggere e osservare scrupolosamente le Antes de desembalar y de poner en marcha la istruzioni di utilizzo prima di togliere l’utensile herramienta, ¡léanse cuidadosamente estas dall’imballo. L’utensile deve essere usato, intrucciones!. La herramienta solamente debe revisionato e riparato esclusivamente da per- ser manipulada, mantenida y reparada por sonale che abbia già...
250PHF406 2. Descripción del producto 4. Inspección y mantenimiento El destornillador de impulsos Ver "Complemento al Manual de Instrucciones P1770E" • es un destornillador de desconexión, • tiene una conexión de aire alternativa por arriba. Para poderla 5. Qué hacer cuando...
(separación entre espigones 11mm, diámetro 2 mm) girando en sentido contrario al reloj. Limpiar todas las piezas. Sacar la unidad de válvula completa tirando hacia abajo. Por principio, emplear solo repuestos originales CLECO. El montaje de repuestos de otros fabricados facultará al 6.3 M ONTAJE DEL MOTOR fabricante del destornillador a anular todos los compromidos de garantía.
250PHF406 6.6 C Apretar el anillo roscado <46> al momento de apriete requerido ARGA DE ACEITE (8. Instrucciones de montaje, Fig. 15). 1. Cargar previamente la unidad de impulso con ayuda de la jeringuilla Montar el cojinete de bolas <72> en la carcasa <74>. Colocar el de inyección <B>...
250PHF406 Despiece de Recambios Ersatzteil-Zeichnung · Spare parts exploded view · Vue éclatée · Esploso · Versand erfolgt mit Werkzeug in Plastiktasche (nicht montiert) Shiped with tool in plastic bag (not assembled) Expédition avec outil en sac de plastique (ne pas assemblé) Spedizione con l’utensile in sacchetto di plastica (smontato)
250PHF406 7. E · S · L · E · L RSATZTEIL ESTELLISTE PARE ARTS ISTE DE PIÈCES DE RECHANGE LENCO RICAMBI ISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO é é f õ i l o t ä . l p t e l .
250PHF406 7. E · S · L · E · L RSATZTEIL ESTELLISTE PARE ARTS ISTE DE PIÈCES DE RECHANGE LENCO RICAMBI ISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO é é f õ i t i n é t i ' d à...
250PHF406 8. M · · ONTAGEHINWEISE SSEMBLY INSTRUCTIONS NSTRUCTIONS DE MONTAGE · S T R U Z I O N I PER I L MONTAGGIO NSTRUCCIONES DE ONTAJE Montage des Motors Motor assembly Montage du moteur Montaggio del motore Montaje del motor 1.
Página 25
250PHF406 3. Rotor auspressen Rotor disassembly Démonter le rotor Smontaggio rotore Desmontaje de rotor <E4> Demontage der Impuls-Einheit Dismounting of the pulse unit Démontage de l’unité d’impulsion Smontaggio dell'untià idraulica Desmontaje de la unidad de impulso Lösen des Lagerrings <46>...
Página 26
250PHF406 Montage der Impuls-Einheit Assembly of the pulse unit Montage de l’unité d’impulsion Montaggio dell' unità idraulica Montaje de la unidad de impulso <B> Montage der Hydro-Lamelle Assembly of the hydraulic blade <58> (2) Montage de la palette hydropneumatique Montaggio della paletta idraulica Montaje de la paleta hidráulica...
Página 27
250PHF406 Montage der Steuer-Lamelle Assembly of the control blade Montage de la lame à côntrole Montaggio della paletta di controllo Montaje de la paleta de control <59> <60> <52> Anziehen des Lagerrings <56> Tightening of the bearing ring <56> Serrage de la bague du palier <56>...
250PHF406 9. V · · ORRICHTUNGS ESTELLISTE IXTURES ORDER L I S T ISTE DE COMMANDE DES DISPOSITIFS · L E N C O DISPOSITIVI PER LA MANUTENZIONE ISTA DE TILLAJES é é f õ i f i t i...
Página 29
250PHF406 Axialspiel des Rotors siehe 8. Montagehinweise, Bild 1-2 Abdeckung <38> zurückstülpen und Befestigungsschraube mit Axial movement of the rotor see 8. Assembly Instructions, Gabelschlüssel SW13 mit Gewinde in Gehäuse ansetzen. fig. 1-2 Vor dem Festziehen Griff in gewünschte Position bringen und Jeu axial du rotor voir 8.
Sales & Service Centers Note: All locations may not service all products. Please contact the nearest Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements. Dallas, TX Detroit, MI Houston, TX Lexington, SC Apex Tool Group Apex Tool Group Apex Tool Group Apex Tool Group...