Seguridad de niños Use una montura que se ha recomendado por el fabricante de monitor y/o listado por un laboratorio independiente (como UL, CSA, ETL). Siga todas las instrucciones ofrecidas por el fabricante de monitor y montaje de pared. Español-...
Página 47
CONTENIDO Seguridad de niños ........................... Precauciones y Advertencias ........................Notas FCC ..............................Precauciones ............................47,48 Preparacion para su nueva TV ....................................................Accessorios Ajuste de mesa de TV ......................................................Seleccione lugar ............................ Connexiones y Uso Instalacion de base TV ..........................
Página 48
CONTENIDO Menu de Operaciones OSD ..................................................Ajustar pantalla OSD Menu Imagen ........................................................... Menu Sonido ............................. Menu Canales .............................. Menu Padres .............................. Ajustar Menu .............................. Otros Menus Preguntas mas Frecuentes (FAQs) ......................Problemas de funcion ..........................Explicando Rango V-Chip .........................
Precauciones y Advertencias PRECAUCION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Precaucion: Para reducir el riesgo de choques electricos, no retire la cubierta o tapa. No contiene partes reusables en el interior. Para cualquier servicio acuda a personal calificado. La luz en forma de flash con simbolo El signo de exclamacion dentro de de flecha, con un triangulo equilatero un an triangulo equilatero es una...
Precauciones 1. Leer estas instrucciones. 2. Conserve las instrucciones. 3. Guarde sus precauciones. 4. Siga todas las instrucciones indicadas en este instructivo. 5. No use este aparato cerca del agua. Tampoco lo use, cerca de tuberias, en pisos mojados, o cerca de una alberca o algo similar.
Precauciones 23. PRECAUCION: Para prevenir daños, este aparato debe ser asegurado al piso o pared siguiendo las instrucciones de instalacion. 24. Para reducir el riesgo de choques electricos, el perno central de tierra debe mantenerse. 25. Si un sistema de antena o cable es conectado a la TV, asegurese que estos esten dotados con puesta a tierra para proteger contra sobrecargas de volltaje y cargas de estatica.
GUIA DE CONTROL Below is a list of RCA codes for the most common Cable and Satellite providers. Use the RCA code that is associated with your Cable or Satellite provider (if applicable).
Instalacion de Base de TV TV LED42A55R120Q se empaqueta con la parte inferior de la televisión que están separados del gabinete. Para configurar la parte inferior del soporte de la TV de mesa, por favor, llevar a cabo la instalación de acuerdo con las instrucciones de abajo.
Conexion de señal TV El primer paso al conectar su TV es obtener la señal. Su TV LED42A55R120Q tiene un panel lateral, el cual le permite recibir canales de TV analogos y/o digitales via entrada ANT/CABLE. Antes de conectar su TV, determine el uso de antena o servicio de cable para obtener la señal.
Conexion de cable Elija sus Conexiones La TV LED42A55R120Q suporta varias formas de conexion desde otros aparatos (tal como DVD, VCR, cable, ect.). Favor siga el listado para elegir los cables que pueden adaptarse a su aparato. Jacks Cables Further Information...
Conexiones traseras Conexion Aparato Compuesto AV (Buena Calidad de Video) Para conectar un aparato compuesto AV, como un reproductor DVD, siga los siguientes pasos: 1. Conecte la entrada Video al costado de la TV a la salida video del aparato via cable de video (amarillo). 2.
Conexiones traseras Conectando aparato con salida YPbPr (Mejor Calidad de Video) Para conectar un aparato componente, tal como un reproductor DVD, siga los pasos siguientes: 1. Conecte terminal COMPONENT IN Y/Pb/Pr al costado de la TV a la salida de video del aparato via cable de video (verde, azu y rojo).
2. Conecte SOUND/DVI al enchufe de lado de la TV a la toma de salida de audio del dispositivo con el cable de audio (dual-channel RCA a la toma estéreo de 3,5 mm). Nota: 1. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) es un compacto interface de audio / vídeo para transmitir audio descomprimido.
2. Conecte terminal SOUOND/DVI del costado de la TV a la salida de audio de computadora con cable de audio (3,5mm). Nota: Si desea usar su TV como un monitor, favor checar que la maxima resolucion para LED42A55R120Q is 1920*1080.
Explicacion de entradas a TV HEAD PHONE: Conecte un audifono de 3,5mm para audio personal. DIGITAL AUDIO OUT: Conecte un cable coaxial para salida de audio digital. SERVICE: Solo para el uso de servicio. No conecte ningun aparato. R-AUDIO-L OUT: Conecte cables coaxiales de doble canal para salida analoga de audio. Nota:•...
Teclado lateral y panel Frontal Botones Laterales Si no localiza su control remoto, puede usar los botones laterales de su TV para operar varias funciones de la TV. INPUT: Despliega la lista de Seleccion . MENU: Despliega Menu principal de la TV. CH : Incrementa cambio en la lista de canales.
Instrucciones del control remoto Instalando Baterias en el Control • Retire la tapa del compartimento de atras del control remoto levantando la tapa. • Inserte dos pilas "AAA", asegurese que la polaridad (+ y -) esten alineadas correctamente. Coloque la tapa trasera. •...
Conociendo el Control Remoto Botones del Control Remoto ): Reduce el volumen de la TV a su minimo nivel. Presione otra vez para restaurar MUTE ( CH LIST volumen ): Enciende y apaga laTV. POWER ( CH.LIST: Despliega la listade canales. FAV.: Adiciona el canal actual a su lista de favoritos, o elimina el canal actual de la lista de favoritos (si ya existia este canal en el listado de favoritos).
Iniciar Ajustes Si es la primera vez que enciende su TV, o ha borrado la opcion eliminar canal (Clear Channel) (ver pag. 72), el ajuste inicial del menu aparecera automaticamente. MENU Idioma Para elegir su menu lenguaje, presione la flecha izquierda/derecha hasta que aparezca su lenguaje. Lenguajes disponibles: Ingles, Frances y Español.
Operaciones Basicas Apagar y Encender Conecte el cable de corriente de su TV LED LCD, esta entrara al modo "standby" y el indicador de encendido aparecera en rojo. Use el boton de encendido ( ) del panel lateral de su TV o del control remoto para encenderla. Apaguela despues por 5 segundos, y enciendala nuevamente.
Operaciones Basicas Barra de Canales Presione el boton DISPLAY del control remoto, la barra de canales aparecera arriba a la derecha de la pantalla. Desplegando la informacion de los canales actuales. La lista siguiente describe toda los items de la barra de canales. D50 - 1 KOCE-HD Ingles...
Menu de Operaciones OSD Ajustar la pantalla a OSD El menu OSD (On Screen Display) le permite accesar las funciones de la TV. Uso del menu del sistema OSD, presione el boton MENU del control remoto, y use laflecha izquierda/derecha para elegir una opcion IMAGEN, SONIDO, CAUCE, Padres, Configuracion u OTROS y presione el boton ENTER.
Menu de Operaciones OSD PONIENDO DEL PANTALLO Tamaño de la pantalla: Seleccione un rango de aspecto. PONIENDO DEL PANTALLO (Rangos:LIeno, Neutro, Waterglass y Cinema.) ñ Tama o de la pantalla LIeno Favor elegir el radio que aplica a la mejor señal de formato de video. EI automovil Extensamente EI automovil Extensamente : Haga que el tamaño de la pantalla cumpla con el formato de señal automaticamente.
Página 69
Menu de Operaciones OSD Advanced Picture Settings (no disponible en modo PC) ADVANCED PICTURE SETTINGS Contraste dinamico Medio Film Mode Apagado Reduccion de ruido Bajo MPEG Reduccion de ruido Apagado Efecto MFC Medio Demo de MFC Apagado : Retorno Menu selecto :Poniendo del Cambio MENU ENTER...
Menu de Operaciones OSD Menu de Sonido El menu de Sonido le permite ajustar las salidas de audio. Para accesarlo, presione MENU del control remoto, y luego elija SOUND del Menu principal. Presione el boton ENTER para proceder al menu SOUND (Sonido). SONIDO Use subir/bajar para la funcion que requiera, presione SONIDO Poniendo...
Menu de Operaciones OSD Equalizer Settings EQUALIZER SETTINGS El ecualizador grafico de 7-bandas le permite ajustar la frecuencia de audio. Mode Puede seleccionar uno de los ajustes predeterminados (Apagado, PIEDRA, POP JAZZ, Usuario) o crear su propio ajuste personal (USER). Presione la flecha izquierda o derecha para seleccionar frecuencia (100Hz,250Hz, 500 Hz,1KHz, 2KHz, 4KHz, 10KHz) que desee para ajustes.
Menu de Operaciones OSD Fuente Señal Seleccione su tipo de señal: Antena o Cable. Auto-Busca Ejecute busqueda de auto canal (ver pag. 61). Menu de Padres El ajuste del Menu le permitira restringir programas con contenidos especiales, en los botones teclee fuente de entrada. Presione MENU y elija PARENTAL del Menu principal.
Menu de Operaciones OSD Valuacion pelicula Valuacion pelicula Use las flechas para seleccionar nivel de rango a bloquear, presione ENTER para bloquear/desbloquear el nivel. Si ha blo-queado un nivel inferior, el nivel mas PG-13 alto se bloqueara tambien. NC-17 Por ejemplo, cuando PG-13 es bloqueado, R, NC-17 y X se bloquearan al mismo tiempo.
Página 74
Menu de Operaciones OSD V-Chip Canada Presione ENTER o flecha derecha para el rango US V-Chip, el cual contiene 2 sub-menus: Rango Ingles y Rango Frances. Valuacion Inglesa Presione ENTER o flecha derecha para el menu en Ingles. VALUACION INGLESA Use las flechas para seleccionar el nivel que desea bloquear, luego ENTER para bloquear/desbloquear nivel.
Menu de Operaciones OSD Cambiar Contrasena Cambiar password de menu paternal. Cambiar contrasena Teclee ultimo password. Viejo Contrasena Teclee nuevo password. Nuevo Contrasena Teclee de nuevo password para confirmar. Confirm Retorno :Contrasena MENU DIGITAL Blq.Pnl.Fr Elegir para bloquear o desbloquear botones del panel de la TV para que no puedan ser usados. ’...
Menu de Operaciones OSD Configuracion El Menu de ajuste le permite configurar la TV con sus preferencias. Seleccione SETUP del Menu principal. Presione ENTER para accesar al menu SETUP. Configuracion Use subir/bajar para elegir la funcion requerida, presione Subtitulos Menu Language English Clock ENTER o flecha derecha Idioma Espanol para ajustar o entrar a sub-menu.
Menu de Operaciones OSD Digital CC Style DIGITAL CC STYLE Seleccione el item deseado para ajuste en el menu el estilo Tama ñ o Valor Digital CC con las flechas subir/bajar. Fuente Valor Opacidad Valor Color del Texto Valor La Opacidad de Fondo Valor EI Color De Fondo Valor...
Menu de Operaciones OSD Otros Menus Los Otros Menus le permite configurar la TV con sus preferencias en otras opciones. Elija OTHERS del Menu principal. Presione el boton ENTER para proceder al menu SETUP. OTROS Use subir/bajar para elegir la funcion requerida, presione Azule Atras ENTER o flecha derecha para ajustar o entrar a Ningun Sig.P-FUERA...
Preguntas mas Frecuentes (FAQs) Cual es la forma mas conveniente para ver en video de Alta Definicion (HD) ? Conecte una antena a la entrada de la TV para ver los canales digitales locales. Necesita comprar una antena. (Ver pag. 51 para mayor informacion sobre ajustes de la antena). Visite www.antennaweb.org para asistencia para decidir el tipo de antena a usar para recibir los canales locales digitales del area.
Problemas de funcion Identificar Problemas Si hubiera problemas cuando use el producto, favor consultar la lista de abajo. Si esta lista no resuelve el problema, llame a nuestro Centro de Servicio al Cliente de inmediato. Problemas en TV La TV no puede encender. •...
Página 81
Mantenga su TV desconectada por cerca de 5 minutos. Luego conecte y encienda la TV. Verifique si el problema se resolvio. Si el problema persiste, favor visite el Menu de Soporte al Cliente en www.rca.com o vea seccion FAQ o contacte Soporte a Clientes RCA en el numero de soporte proporcionado en su Garantia.
Explicando Rango V-Chip US V-Chip Rating System Diseñado Especificamente para ser vista por adultos y puede ser no apta para menores de 17 años. TV-MA (Solo Adultos): Contiene uno o mas de los siguientes contenidos: lenguaje indecente y soez (L), actividad sexual explicita (S), o violencia grafica (V).
Página 83
Explicando Rango V-Chip C8+ (niños mayores de 8): Programacion generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años. Violencia Guiada: Violencia no sera mostrada como favorita, aceptable sino solo comoforma de resolver conflict os de coraje. los niños imitan actos peligrosos que ven en television. Algunas escenas con violencia seran frecuentes, discretas y de baja intensidad y consecuencias de los hechos.
Unidad de Montaje de pared Modelo Dimensiones de la unidad(mm) Tornillos LED42A55R120Q VESA 200 x 200 Tornillos M6,14mm largo 200 mm 200 mm Nota: A. El montaje no esta incluido en los accessorios de la television. Solo se incluyen las especificaciones de instalacion pero no el montaje en si.
Alimentacion AC 110 V, 60Hz Entrada RF Cable/Antena x 1 HDMI Componente 3 x 1 + Audio R, L (RCA) Video + Audio R, L (RCA) AV-IN S-Video + Audio R, L (RCA) Entrada RF (Compuesto) (La entrada S-Video, y la de COMPONENTE (Y, Pb, Pr) Interfase comparten la misma entrada de audio R-AUDIO-L.)
Garantía limitada para EE.UU y Mexico. Cobertura-Trabajo Durante un período de 12 meses desde la fecha de compra de su producto RCA, pagaremos a un centro autorizado de servicio de RCA el cargo de mano de obra para reparar cualquier defecto en materiales o mano de obra en el te levisor.
PARTICULAR ESTARÁ LIMITADA A LIMITADA período de garantía (S) mencionado anteriormente. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS, QUE PUEDEN VARIAR DE ESTADO. RCA es una marca registrada de SAS bajo licencia de ON Corporation Español-...