Página 1
BBS 12 X, BBS 12 KX, BBS 14 X, BBS 14 KX Instructions for use Návod k používání Gebrauchsanleitung Návod na používanie Instruction d’utilisation Instrukcja obsługi Istruzioni d’uso Kezelési útmutató Instrucciones de uso Navodilo za uporabo Instruções de serviço Upute o upotrebi Gebruiksaanwijzing Lietošanas pamācība...
Página 2
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju 在机器上进行任何修护工作之前,先拿出 za zamjenu. áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá. 蓄电池。 BBS 12 KX BBS 14 KX STOP START BBS 12 X BBS 14 X...
Página 3
Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Entretien, Symboles conserver!
Página 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
MANTENIMIENTO No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. cortocircuito). Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de Recargar solamente los acumuladores del Sistema PBS 3000 en uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG...