Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STeAM MOp
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
BDh1725SM
Thank you for choosing BLACk+DeCkeR!
pLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS pRODUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSpANOL eN LA CONTRApORTADA.
INSTRUCTIvO De OpeRACIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y pÓLIZA De gARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL pRODUCTO.
To register your new product, call 1-800-544-6986
or visit www.BlackandDecker.com/NewOwner
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BDH1725SM

  • Página 20: Trapeador De Vapor

    TRApeADOR De vApOR MANUAL De INSTRUCCIONeS CATáLOgO N° BDh1725SM Gracias por elegir BLack+decker! Visite www.Blackanddecker.com/newowner para registrar su nuevo producto. Lea eL ManuaL antes de deVoLVer este Producto Por cuaLquIer MotIVo: si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLack+decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad

    uso PreVIsto el trapeador de vapor Black+Decker fue diseñado para higienizar y limpiar los siguientes pisos IMPERMEABILIZADOS: madera dura, laminado, linóleo, vinilo, baldosa de cerámica, piedra y mármol. Únicamente para uso en pisos; no utilice la unidad de manera invertida. este artefacto está...
  • Página 22: Después Del Uso

    • No lo utilice sobre cuero, muebles o pisos lustrados con cera, telas sintéticas, terciopelo u otros materiales delicados y sensibles al vapor. • No lo utilice sobre pisos de madera o lámina sin impermeabilizar ya que la humedad del vapor podría provocar daños.
  • Página 23: Descripción De Las Funciones

    descrIPcIÓn de Las funcIones 1. Interruptor de encendIdo/aPaGado 2. dial smartselect 3. tanque de agua desmontable 4. Mango 5. cabezal de vapor 6. almohadilla de limpieza de microfibra 7. Gancho inferior para el cable 8. Gancho superior para el cable 9.
  • Página 24: Llenado Del Tanque De Agua

    • Deslice el tanque de agua (3) hacia abajo en el cuerpo del trapeador de vapor (11), asegurándose de que este se asiente firmemente. InstaLacIÓn de una aLMohadILLa de LIMPIeZa - fIG. d Puede obtener almohadillas de limpieza de repuesto del distribuidor Black+Decker (nº. cat.
  • Página 25: Operación

    del trapeador de vapor (11) y asegúrese de que esté firmemente instalado. aVIso: Siempre vacíe el tanque de agua después del uso. oPeracIÓn encendIdo y aPaGado - fIG. h PRECAUCIÓN: ÚnIcaMente Para uso en PIsos; no utILIce La unIdad de Manera InVertIda.
  • Página 26: Limpieza Con Vapor

    estacionario y asegúrese que la fregona del vapor está apagada cuando no esté en uso. • Siempre aspire o barra el piso antes de utilizar el trapeador de vapor. • La forma más fácil de utilizar el trapeador de vapor es inclinar el mango a un ángulo de 45 grados y limpiar lentamente, cubriendo un área pequeña a la vez.
  • Página 27: Mantenimiento Y Limpieza

    MantenIMIento y LIMPIeZa el artefacto con cable Black+Decker se diseñó para funcionar durante un período prolongado con un mantenimiento mínimo. el funcionamiento continuo satisfactorio depende del cuidado adecuado del artefacto y de una limpieza periódica. ADVERTENCIA: apague y desenchufe el artefacto antes de efectuar cualquier mantenimiento o limpieza en artefactos con cable.
  • Página 28: Detección De Problemas

    deteccIÓn de ProBLeMas ProBLeMa causa PosIBLe soLucIÓn PosIBLe • La unidad no enciende. • El cable no está • Enchufe el artefacto en un enchufado. tomacorriente que funcione. • El interruptor principal • Encienda el interruptor principal. • El cabezal para pisos no • Asegúrese de que el cabezal está...
  • Página 29: Información De Mantenimiento

    InforMacIÓn de MantenIMIento Todos los centros de servicio de Black+Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black+Decker más cercano a su domicilio.
  • Página 30 · GarantÍa BLack+decker · BLack+decker Warranty . soLaMente Para ProPosItos de MexIco Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura Product InfoMatIon · IdeNtIFIcacIóN del Producto cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Página 31 soLaMente Para ProPosItos de MexIco Grupo realsa en herramientas, Herramientas y Equipos Profesionales s.a. de c.V. Av. Colón 2915 Ote. Súper Manzana 69 MZ.01 lote 30 col. Francisco I. Madero (av. Torcasita) Monterrey, Nvo. León col. Puerto Juárez Tel. 01 81 83 54 60 06 cancún, Quintana roo htas.

Tabla de contenido