Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

防水プロテクター
for
Waterproof Case
使用説明書
防水プロテクター WP-FXF200 保証書付
OWNER'S MANUAL
WP-FXF200 Waterproof Case
MODE D'EMPLOI
Le caisson étanche WP-FXF200
BEDIENUNGSANLEITUNG
WP-FXF200 Unterwassergehäuse
MANUAL DEL USUARIO
WP-FXF200 La caja estanca
WP-FXF200
BL00871-100
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FujiFilm WP-FXF200

  • Página 112 Notas sobre seguridad Gracias por haber comprado este producto. Antes de utilizarlo, asegúrese de que lee este “Manual del usuario”, y especialmente estas “Notas sobre seguridad”, así como el “Manual del usuario” de su cámara digital. Después de leer estas notas de seguridad, guárdelas en un lugar seguro, con el fin de poder consultarlas con comodidad posteriormente.
  • Página 113 Mantenga fuera del alcance de los No abra o cierre el producto en niños pequeños. lugares con arena o polvo. Este producto puede causar Si un grano de arena o una mota lesiones en manos de un niño. de polvo entrara en la junta tórica, puede hacer que el agua se filtre Tenga cuidado cuando utilice dentro.
  • Página 114 Contenido Notas sobre seguridad ......................2 Contenido ............................4 Prefacio ...............................5 Accesorios incluidos ........................5 Nombres de las partes ......................6 Comprobación previa de la caja ..................8 Realice una prueba de inmersión previa con la caja estanca, antes de poner en ella la cámara digital ....................8 Cómo colocar la cámara digital dentro de la caja estanca ......11 Cómo realizar una prueba final ....................13 Cómo acoplar la correa ......................15...
  • Página 115: Prefacio

    Utilice el producto sólo según se describe en este manual. • FUJIFILM Corporation no responderá en modo alguno de cualquier daño sufrido por la cámara digital o cualquier pérdida causada por el uso inadecuado de la caja estanca.
  • Página 116: Nombres De Las Partes

    Nombres de las partes Control de zoom (i zoom teleobjetivo/j gran angular) Zapata de accesorios Botón del disparador Botón ON/OFF Cierre para el tirador de apertura/cierre Placa de difusión Tirador de apertura/cierre del flash Ventanilla de objetivo Anillo del objetivo Rosca para el trípode Parasol...
  • Página 117 Dial de modo Botón F Botón de a (modo de foto) (Reproducción) Ventanilla monitor LCD Botón MENU/OK g Botón Detección Botón DISP/BACK Inteligente de rostros/ J botón eliminación de ojos rojos 6789 Botón selector [Fotografía] [Reproducción] 8/F Botón macro 6/b Botón borrar 9/N Botón del flash 6/d Botón compensación de la exposición 7/h Botón autodisparador...
  • Página 118: Comprobación Previa De La Caja

    Comprobación previa de la caja Realice una prueba de inmersión previa con la caja estanca, antes de poner en ella la cámara digital Antes de instalar la cámara digital en la caja, compruebe que no hay ninguna filtración de agua. Compruebe el exterior de la caja estanca, para asegurarse de que no hay fisuras ni defectos en ella.
  • Página 119 Limpie cualquier partícula extraña que haya quedado adherida a la junta tórica, así como la superficie de sellado de la junta tórica (posición fig. A), utilizando un trapo suave y que no suelte fibras, u otro utensilio similar. Si utiliza un pañuelo de papel para limpiar, tenga cuidado, ya que puede dejar pequeñas fibras.
  • Página 120 ➂ Cuando todo esté bien, vuelva a comenzar el procedimiento descrito en la p. 8. Si encuentra que algo va mal con la caja estanca, deje inmediatamente de utilizarla y póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM. ES-10...
  • Página 121: Cómo Colocar La Cámara Digital Dentro De La Caja Estanca

    Cómo colocar la cámara digital dentro de la caja estanca Antes de comenzar la instalación, verifique los puntos siguientes: • Para evitar quedarse sin carga cuando esté haciendo fotografías, cargue la pila por completo antes de utilizarla. • Compruebe cuántas imágenes nuevas pueden guardarse en el soporte de grabación.
  • Página 122: Para Evitar Filtraciones De Agua

    Cómo colocar la cámara digital dentro de la caja estanca Inserte el paquete de silicagel en el espacio que hay bajo la parte inferior de la cámara. Paquete de silicagel Asegúrese de introducir correctamente el paquete de silicagel. Si no se introduce por completo, evitará...
  • Página 123: Cómo Realizar Una Prueba Final

    Cómo realizar una prueba final Realice una prueba de inmersión final con la caja estanca, después de montar la cámara digital. Para comprobar si hay filtraciones de agua, observe cualquier goteo de agua que entre, mientras introduce la caja en un depósito o una bañera llenos con agua. Realice la prueba de forma que pueda sacar la caja inmediatamente del agua (para proteger la cámara que está...
  • Página 124 Si entró agua en el cuerpo de la cámara, no la vuelva a utilizar y póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM. Si utiliza la cámara en un estado defectuoso puede causar un incendio o una descarga eléctrica. No la utilice en este estado, bajo ninguna circunstancia.
  • Página 125: Cómo Acoplar La Correa

    Cómo acoplar la correa Acople la correa a la caja estanca. Acople la correa a la caja estanca, tal y ➀ ➁ como se muestra en Ajuste la correa muñequera alrededor de la muñeca. ➀ Pase su mano y su muñeca a través de la correa muñequera.
  • Página 126: Cómo Hacer Fotos

    Cómo hacer fotos • Con la caja estanca, puede hacer fotografías hasta 40 m debajo del agua. • Las funciones de operación de la unidad corresponden a las operaciones individuales de la cámara. Si desea ver instrucciones de operación o funciones de la cámara, consulte el manual del usuario que viene con su cámara.
  • Página 127: Primeros Planos

    30 cm del sujeto para que la exposición sea correcta. Si realiza una toma con flash y bajo el agua (con el modelo WP-FXF200 de caja estanca), es posible que el lado izquierdo de la imagen quede subexpuesto. En ese caso, aleje un poco más la cámara del sujeto.
  • Página 128: Uso Del Contrapeso

    Uso del contrapeso Utilice el contrapeso para mantener la flotabilidad correcta de la cámara debajo del agua. Utilice el contrapeso según sea necesario. Coloque el contrapeso en la rosca para el trípode, tal y como se muestra en la ilustración. Utilice una moneda (o un objeto similar) para apretar el tornillo de montaje.
  • Página 129: Después De La Toma Fotográfica (Almacenamiento)

    Después de la toma fotográfica (almacenamiento) Apague la cámara. Pulse el botón “ON/OFF” para desconectar la cámara. Asegúrese de que la cámara está desconectada. Cuando termine de hacer fotografías, llene inmediatamente un contenedor con agua del grifo para eliminar la sal dejada por el agua del mar.
  • Página 130 Extraiga la cámara de la caja estanca. ➀ Suelte el cierre del tirador de apertura/cierre. ➁ Gire el tirador de apertura/cierre en la dirección de la flecha “OPEN” para abrir la caja estanca. Ábrala lentamente, de forma que el agua no caiga en la cámara que está...
  • Página 131 Después de la toma fotográfica (almacenamiento) Con la cámara desmontada, asegúrese de que no quedan gotas de agua ni partículas extrañas en la junta tórica, cierre la caja estanca y gire el tirador de apertura/cierre en la dirección de la flecha “CLOSE” para cerrarla herméticamente (p.
  • Página 132: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento después del uso Haga esto siempre inmediatamente después de utilizar la caja estanca. Compruebe que la junta tórica no tiene muescas ni defectos causados por partículas extrañas, rajaduras ni otros daños. Retire la junta tórica de la caja estanca. Junta tórica (naranja) Junta tórica (blanca) Junta tórica...
  • Página 133 Mantenimiento Limpie la junta tórica de restos de grasa y partículas extrañas, como fibras y arena. ➀ Retire las partículas extrañas con un trapo suave y que no suelte fibras. ➁ Seque la junta tórica enjuagada, sin volver a echar agua. Esto es para evitar que quede adherida alguna fibra.
  • Página 134 Recubra la junta tórica con la grasa especial. Para aplicar una capa uniforme y fina de grasa para silicona a la junta tórica, extraiga unos 5 mm de grasa del tubo que viene con el producto, depositando la grasa en una bolsa de plástica limpia (de un tamaño aproximado de 10 cm ×...
  • Página 135 Mantenimiento Instale la junta tórica trasera (naranja). Para una correcta instalación, observe el adhesivo (naranja) que hay fuera de la caja estanca. Haga coincidir la superficie plana de la junta tórica con la cara inferior de la ranura. ● Sección ●...
  • Página 136: Notas Acerca De Cómo Utilizar Correctamente La Caja Estanca

    • Para la junta tórica, utilice grasa para silicona de la marca recomendada por FUJIFILM. • Si la junta tórica no está correctamente asentada, puede producirse una filtración de agua.
  • Página 137: Especificaciones

    Aprox. 400 g (no incluye la cámara y los accesorios) ✽ Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. FUJIFILM no se hará responsable de ningún daño resultante de posibles errores en este Manual del usuario. Guía de accesorios •...
  • Página 138 Recordatorio ES-28...

Tabla de contenido