Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Information
Precautions.........................Inside cover
Instructions .......................................3-4
Safety Precautions ...........................5-6
Operation
Control Panel......................................8-9
Starting to Use Your Oven...................10
Setting the Clock .................................10
Function Feature ............................10-11
Quick Min Feature ...............................12
Keep Warm Feature ............................12
Popcorn Feature..................................13
More/Less Feature ..............................13
Auto Reheat Feature ...........................16
Auto Cook Feature ..............................16
Auto Cook Chart.............................17-18
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.
For assistance, please call:
or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com
or visit us at www.panasonic.com
For assistance, please call:
or visit us at www.panasonicpr.com
Operating Instructions
Models: NN-T754/S754/S954/
Operation
Time/Delay Start).................................19
Microwave Shortcuts ......................20-21
Food Characteristics............................22
Cooking Techniques .......................22-23
Quick Guide to Operation....................27
Maintenance
Oven ....................................................24
Accessory Purchases ..........................24
Before Requesting Service..................25
Directory ..............................................26
General Information
Cookware Guide....................................7
Oven Components Diagram ..................8
Specifications ......................................28
User's Record......................................28
Para instrucciones en español, voltee el libro.
1-800-211-PANA(7262)
787-750-4300
Microwave Oven
S955/SA746
(U.S.A)
(Puerto Rico)
F00036J33AP
iPress0106-5
Printed in China

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic NN-T754

  • Página 31: Horno De Microondas

    ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD. For English Instructions, turn over the book. 1-800-211-PANA(7262) Para asistencia, por favor llame: o envienos un correo electrónico a: consumerproducts@panasonic.com o visitenos en www.panasonic.com (U.S.A) 787-750-4300 Para asistencia, por favor llame: o visitenos en www.panasonicpr.com...
  • Página 32: Información De Seguridad

    Información de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que pueden dañar o lastimar a usted y a otros.
  • Página 33: Seguridad

    Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar. Cuando utilice este aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de...
  • Página 34: Para Evitar El Riesgo De Descarga Eléctrica

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) Liquidos muy calientes Liquidos como agua, cafe o te pueden ser sobrecalentadosabajo del punto de ebullicion sin mostrar una ebulliion o signos de este. No siempre burbujea cuando el recipiente se retira del Microondas. ESTO PUEDE RESULTAR EN UNA EBULLICIÓN REPENTINA DEL LÍQUIDO MUY CALIENTE CUANDO SE INTRODUZCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LÍQUIDO.
  • Página 35: Plato Giratorio De Cristal

    El horno seguirá siendo inoperable hasta que se haya enfriado. 2. Si el horno es diseñado para la instalación en un gabinete de la pared usando el kit de ajuste apropiado disponible de un distribuidor local de Panasonic. Siga toda la instrucción de embalaje del kit.
  • Página 36: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.
  • Página 37: Freir Con Mucha Grasa

    Sugerencias Útiles Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los ali- mentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y manténgalo cerrado.
  • Página 38 Sugerencias Útiles (continuación) 5) BANDEJA DE CRISTAL/UTENSILIOS DE COCINA/PAPEL ALUMINIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras.
  • Página 39: Guía De Utensilios

    Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS COMENTARIOS Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas Papel aluminio protección para proteger las partes más delicadas de carnes y aves. únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno como resultado.
  • Página 40: Diagrama De Componentes Del Horno

    Diagrama de Componentes del Horno a a Ventilaciones de Aire Externas g g Placa de ldentificación b b Ventilaciones de Aire lnternas (localización alterna) h h Bandeja de Cristal c c Sistema de Cierre de Seguridad i i Aro de Rodillo de la Puerta j j Película de Barrera contra el d d Ventilaciones de aire externas...
  • Página 41 Panel de Control (continuación) NN-T754 NN-S754/S954/S955/SA746 (11) (15) (10) (12) (13) (13) (15) (14) (14) (16) (16) (10) (17) (11) (17) (12)
  • Página 42: Vamos A Empezar A Usar Su Horno

    CARACTERÍSTICAS usar su horno! DE FUNCIÓN Esta función única de su horno microondas • Conéctelo a una toma PANASONIC le permite establecer las de red con conexión a características iniciales (No de cocción del tierra. horno), por ejemplo, SEGURO PARA Se mostrará...
  • Página 43: Características De Función

    Características de función SELECCIÓN DE IDIOMA El horno le permite elegir el idioma de la pantalla: inglés, francés o alemán. Cuando se enchufa por primera vez la visualización aparece en español. ➻ La visualización aparece en inglés. 1 ENGLISH 2 FRANÇAIS ➻ La visualización aparece en francés. 3 ESPAÑOL ➻...
  • Página 44: Minuto Automático

    Para seleccionar Potencia Minuto Automático y Tiempo de cocción Esta función le permite ajustar y/o añadir tiempos de cocción fácilmente en múltiplos Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 de un minuto. minuto 30 segundos. Para seleccionar tiempo de cocción: •...
  • Página 45: Palomitas De Maíz

    Palomitas de Maíz Función Más Menos Para Palomitas de Maíz: Ejemplo: Para cocinar 99 g de Utilizando la función de Más/Menos, los palomitas de maíz programas para cocinar palomitas pueden ser ajustados por más largo o corto tiempo si • Presione la tecla de se desea.
  • Página 46: Descongelación Turbo Inverter

    Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Tabla de Conversión: Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Siga la tabla para convertir onzas o Coloque la comida en un plato adecuado cientos de una libra en décimos de una para el uso de microondas.
  • Página 47: Consejos Y Técnicas De Descongelación

    Consejos y Técnicas de Descongelación (continuación) Tiempo de descongelación Después de la descongelación Alimento (min/kg) Durante la descongelación Tiempo de Enjuagar (P3) reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos...
  • Página 48: Función De Auto Cocción

    Función de Función de Recalentamiento Auto Cocción Automático Esta funcion le permite cocinar su comida favorita y algunas nuevas recetas usando el Sistema de Cocción Inverter. Con estos Esta función le permite recalentar de una codigos usted podra cocinar sin a cuatro porciones de alimentos preocuparse de la potencia o el tiempo.
  • Página 49: Gráfico De Cocción Por Automático

    Gráfico de cocción por Automático Tecla Receta Porción/Peso Consejos Cereal 1. Cereal taza (40 g) Coloque un platón especial para 1 taza (80 g) microondas dentro del horno. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. 2. Bebidas 1 taza (250 ml) Esta función le permite recalentar 1 taza 2 tazas (500 ml) (250 ml) o 2 tazas (500 ml) de bebidas a temperatura ambiente sin seleccionar...
  • Página 50 Gráfico de cocción por Automático (continuación) Tecla Receta Porción/Peso Consejos Tentempiè 7. Hot dog 1, 2, 3, 4 hot dogs Hacer 3 cortes en cada perrito (hot dog). Colocar el perrito (hot dog) en un plato de papel o un plato para microondas. No cubrir. Dejar reposar 5 minutos para su preparación completa.
  • Página 51: Temporizador

    Temporizador Esta característica le permite programar PRECAUCIÓN. el tiempo después de que la cocción ha Si la lámpara del horno está encendida sido completada y programar el horno cuando se está utilizando el temporizador, con un tiempo de espera y/o un comienzo el horno esta programado incorrectamente.
  • Página 52: Consejos Rápidos

    Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Tocino, Separado, P10 (ALTO) 30 s Quite la envoltura. Después de calentar, use 1 libra (450 g) una espátula de plástico para separar las rebanadas. Azúcar Morena, P10 (ALTO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en Suavizada el plato con una rebanada de pan o un trozo 1 taza (250 ml)
  • Página 53 Consejos Rápidos (continuación) ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Para cocinar Papa Horneada, Perforar cada papa con un tenedor 6 veces (170 g - 225 g) alrededor de toda la superficie. Colocar la (6 oz - 8 oz cada una) papa o papas alrededor del borde de la 3 min.
  • Página 54: Características De Los Alimentos

    Características de Técnicas para Cocinar los Alimentos Perforado Alimentos con piel o Huesos y Grasas membrana deben ser Tanto los huesos como la grasa perforados, abiertos o afectan la cocción. Los huesos tener abierta una tira de pueden causar cocción piel antes de cocinar, irregular.
  • Página 55: Temperatura De Los Alimentos

    Técnicas para Cocinar (continuación) Cubierta Voltear Como en la cocina convencional, el vapor se No es posible mezclar algunos alimentos evapora durante la cocción por microondas. para redistribuir el calor. A veces la energía Las tapas de las cacerolas o cubiertas de del microondas se concentrará...
  • Página 56: Cuidado Y Limpieza De Su Horno De Microondas

    (NN-S954/S955) Aro de Rodillo F290D9330AP Compra de Accesorios Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro http://www.pasc.panasonic.com Sitio Web en: o envíe su pedido al E-mail: npcparts@us.panasonic.com Usted también puede contactarnos directamente en: 1-800-332-5368 (teléfono) 1-800-237-9080 (fax solamente) (Lunes-Viernes 9 a.m.
  • Página 57: Antes De Acudir A Servicio

    Antes de Acudir a Servicio Estas cosas son normales: Mi horno de En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia microondas causa cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia con interferencia es similar a la interferencia por pequeños mi televisor.
  • Página 58 Para el Servicio de Entrega o Envío por Correo en Estados Unidos, por favor llame al 1-800-211-PANA(7262) o visite nuestro Sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com Para asistencia en Puerto Rico llame a la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) al (787)- 750-4300 o al fax (787)-768-2910.
  • Página 59 GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Característica Como Operarla Para Poner el Reloj en la Hora (☛página 11) Presione 1 vez. Registre la hora. Presione 1 vez. Para Ajuste de Potencia y Tiempo (☛página 12) Seleccione potencia. Establezca el tiempo de cocción. Presione.
  • Página 60: Especificaciones

    Parque Industrial San Gabriel Secaucus, New Jersey 07094, USA Carolina, Puerto Rico 00985 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai Av. Long Dong No. 898, Pu Dong, Shanghai, China 201203 Página web: http://www.panasonic.co.jp/global...

Este manual también es adecuado para:

Nn-s754Nn-s954Nn-s955Nn-sa746

Tabla de contenido