Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
DRYER
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
DLE7050*
DLG7051*
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
MFL67652513

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LD DLE7050 Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL DRYER Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. DLE7050* DLG7051* www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. MFL67652513...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES SMART FUNCTIONS Smart ThinQ Application Smart Diagnosis™ Function SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE GROUNDING INSTRUCTIONS CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND Regular Cleaning TOXIC ENFORCEMENT ACT TROUBLEShOOTINg PRODUCT OVERVIEW FAQs: Frequently Asked Questions Parts User Support Videos Accessories...
  • Página 3 PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES Easy-to-Use Control Panel An entire selection of user-friendly functions make operating the dryer easy. Easy-Access Reversible Door The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location. Flow Sense Duct Blockage Sensing System Indicator The Flow Sense...
  • Página 4 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Página 5 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Installation • Remove all protective vinyl film from the product. Failure to do so may result in product damage, smoke, •...
  • Página 6 SAFETY INSTRUCTIONS Operation • Do not fill the steam feeder with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or • Read all instructions before using the appliance. explosive substances. Failure to follow these • Do not dry articles that have been previously instructions may result in fire or death.
  • Página 7 SAFETY INSTRUCTIONS gROUNDINg INSTRUCTIONS WARNINg Improper connection of the equipment-grounding conductor may result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt that the appliance is properly grounded. • This appliance must be grounded. In the event •...
  • Página 8 SAFETY INSTRUCTIONS CALIFORNIA SAFE DRINKINg WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT • This act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
  • Página 9 PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Parts Control Reversible panel door Terminal block Power cord access panel location (electric models) (gas models) Gas connection Lint filter location Leveling (gas models) feet Exhaust duct outlet Accessories Optional Accessories Drying rack Side vent kit (sold separately) (sold separately) No.
  • Página 10 10 INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Check and choose Level the dryer Vent the dryer the proper location Gas dryer Electric dryer Connect electric dryers Connect the Gas dryer Plug in the power cord Installation test...
  • Página 11 INSTALLATION Installation Location Requirements WARNINg Read all installation instructions completely before installing and operating the dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using the dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. The installation requires: •...
  • Página 12 12 INSTALLATION Closet Ventilation Requirements Closets with doors must have both an upper and lower vent to prevent heat and moisture buildup in the closet. One upper vent opening with a minimum opening of 48 sq. in. (310 cm ) must be installed no lower than 6 feet above the floor.
  • Página 13 INSTALLATION Leveling the Dryer Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Unscrew the legs to raise the dryer or screw in the legs to lower it. Raise or lower with WARNINg the leveling feet until the dryer is level from side to side and front to back.
  • Página 14 14 INSTALLATION Reversing the Door Remove the 4 screws securing the hinges to the door frame. Remove the two plastic cover caps. Reinstall the hinges and cover caps on the WARNINg opposite sides from which they were removed. THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY.
  • Página 15 INSTALLATION Installing the Side Vent Kit Preassemble a 4-inch (10.2 cm) elbow to the next 4-inch (10.2 cm) duct section, and secure all joints with duct tape. Be sure that the male WARNINg end of the elbow faces AWAY from the dryer. Insert the elbow/duct assembly through the •...
  • Página 16 16 INSTALLATION Venting the Dryer • DO NOT use sheet metal screws or other fasteners which extend into the duct that could catch lint and reduce the efficiency of WARNINg the exhaust system. Secure all joints with duct tape. Failure to follow these instructions may result To reduce the risk of fire or explosion, electric in fire or death.
  • Página 17 INSTALLATION Routing And Connecting Ductwork NOTE Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased separately. • Use 4-inch (10.2 cm) diameter rigid, semi-rigid or flexible metal ductwork.
  • Página 18 18 INSTALLATION Connecting gas Dryers • DO NOT use an open flame to inspect for gas leaks. Use a noncorrosive leak detection fluid. Failure to do so may result in fire, explosion, or WARNINg death. To reduce the risk of fire or explosion, electric •...
  • Página 19 INSTALLATION Connecting the gas Supply Securely tighten all connections between the dryer and your laundry room’s gas supply. • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the Turn on your laundry room’s gas supply. gas supplier.
  • Página 20 20 INSTALLATION Connecting Electric Dryers Special Electrical Requirements for Mobile or Manufactured homes Electrical Requirements for Electric • Any installation in a manufactured or mobile Models Only home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, WARNINg Part 3280 or Standard CAN/ CSA Z240 MH and To help prevent fire, electric shock, serious injury,...
  • Página 21 INSTALLATION Attach the two hot leads of the power cord to the WARNINg outer terminal block screws. Connect the power cord to the terminal block. Connect each wire in the power cord to the Attach the white neutral wire to the center screw terminal block screw with the matching colored of the terminal block.
  • Página 22 22 INSTALLATION Four-Wire Direct Wire Attach the white neutral wire to the center screw of the terminal block. • A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home Attach the power cord ground wire to the green installations, as well as all new ground screw.
  • Página 23 INSTALLATION Connect the external ground (if required by local WARNINg codes) to the green ground screw. Connect the power cord to the terminal block. Connect each wire in the power cord to the Tighten all screws securely. terminal block screw with the matching colored wire.
  • Página 24 24 INSTALLATION Three-Wire Direct Wire Neutral (Black) (White) • A 3-wire connection is NOT permitted (Red) on new construction after January 1, Ground 1996. Screw • A UL-listed strain relief is required. • Use UL-listed 3-wire, #10 AWG-minimum copper White Wire conductor cable.
  • Página 25 INSTALLATION Installation Test (Duct Check) Check the display for results. During the test cycle, monitor the Flow Sense™ Once you have completed the installation of the display on the control panel. If no bars are dryer, use this test to make sure the condition of the displayed, when the cycle ends, the exhaust exhaust system is adequate for proper operation of system is adequate.
  • Página 26 26 INSTALLATION Restricted or Blocked Airflow • Check the duct condition If the Flow Sense LED is turned on, check the Avoid long runs or runs with multiple elbows or bends. exhaust system for restrictions and damage. Repair or replace the exhaust system as needed. NOTE When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing...
  • Página 27 OPERATION OPERATION WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, before operating this dryer. Using the Dryer Lint 1 Clean the Lint Filter Filter If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load.
  • Página 28 28 OPERATION Check the Lint Filter Before group Similar Items Every Load For best results, sort clothes into loads that can be dried with the same drying cycle. Always make sure the lint filter is clean before starting Different fabrics have different care requirements, and a new load;...
  • Página 29 OPERATION Control Panel 1 POWER Button 5 Time and Status Display Press to turn the dryer ON. Press again to turn the The display shows the settings, estimated time dryer OFF. remaining, options, and status messages for the dryer. NOTE Pressing the POWER button during a cycle will 6 More Time/Less Time Buttons cancel that cycle and any load settings will be...
  • Página 30 30 OPERATION 8 Custom PgM 12 Estimated Time Remaining If you have a special combination of settings that This display shows the estimated time remaining for you use frequently, you can save these settings as a SENSOR DRY cycles or the actual time remaining for Custom Program.
  • Página 31 OPERATION Cycle guide = default setting = allowable option More- Wrinkle Damp Dry Energy Cycle Fabric Type Dry Level Temp. Time/ Care Signal Saver LessTime Normal Dry Normal Work clothes, corduroys, etc. Medium Adjustable Normal Dry Perm. Permanent press, Synthetic items Press Adjustable Normal Dry...
  • Página 32 32 OPERATION SENSOR DRY cycles MANUAL DRY cycles SENSOR DRY cycles utilize LG’s unique dual sensor Use MANUAL DRY cycles to select a specific amount system to detect and compare the moisture level of drying time and a drying temperature. When a in clothes and in the air and adjust the drying time manual dry cycle is selected, the Estimated Time as needed to ensure superior results.
  • Página 33 OPERATION Cycle Settings and Options Cycle Option Buttons The dryer features several additional cycle options to Cycle Modifier Buttons customize cycles to meet individual needs. Certain option buttons also feature a special function that SENSOR DRY cycles have preset settings that can be activated by pressing and holding that option are selected automatically.
  • Página 34 34 OPERATION Special Functions Custom PgM If you have a special combination of settings that Some cycle option buttons also activate secondary you use frequently, you can save these settings as a functions. These special functions are marked with an custom program.
  • Página 35 SMART FUNCTIONS SMART FUNCTIONS NOTE • Press in the LG Smart ThinQ application for Smart ThinQ Application a more detailed guide on how to use the Tag On function. The Smart ThinQ application allows you to • The location of the smartphone’s NFC module communicate with the appliance using a smartphone.
  • Página 36 36 SMART FUNCTIONS Smart Diagnosis™ Function Smart ThinQ Smart Diagnosis™ • For appliances with the logo Should you experience any problems with the appliance, it has the capability of transmitting data Use the Smart Diagnosis feature in the Smart ThinQ via your telephone to the LG Customer Information application for help diagnosing issues with the Center.
  • Página 37 MAINTENANCE MAINTENANCE Maintaining Ductwork Vent ductwork should be checked for lint buildup once per month and cleaned at least once per year. If any Regular Cleaning noticeable reduction in airflow or drying performance occurs, immediately check ductwork for obstructions WARNINg and blockages.
  • Página 38 38 TROUBLESHOOTING TROUBLEShOOTINg FAQs: Frequently Asked Questions When I press a button, why does my dryer beep and then nothing happens? The Control Lock feature is turned on. To turn off Control Lock, turn the dryer on, then press and hold the button that has *Control Lock on or under it for 3 seconds.
  • Página 39 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service This dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
  • Página 40 40 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Clothes take too long to Exhaust ducts are blocked, dirty, Confirm that the exhaust duct is properly or duct run is too long. configured and free of debris, lint, and obstructions. Make sure that outside wall dampers can open properly and are not blocked, jammed, or damaged.
  • Página 41 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Clothes take too long to Energy Saver option selected If using the Cotton/Normal cycle, deselect (on some models) the Energy Saver option. This option reduces energy use by adding an air dry section to the beginning of the cycle. Drying time is not heat settings, load size, or The drying time for a load will vary...
  • Página 42 42 TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause Solutions greasy or dirty spots Fabric softener used incorrectly. Confirm and follow the instructions on clothes provided with your fabric softener. Clean and dirty clothes are being Use your dryer to dry only clean items. dried together.
  • Página 43 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Lint on clothes Excess static in clothes. Use a fabric softener to reduce static electricity. Be sure to follow the manufacturer’s instructions. Overdrying a load of laundry can cause a buildup of static electricity. Adjust settings and use a shorter drying time, or use SENSOR DRY cycles.
  • Página 44 44 TROUBLESHOOTING Error Codes Problem Possible Cause Solutions Error code: tE1 through Temperature sensor failure. Turn off the dryer and call for service. Display shows error Power cord is connected Check the connection of the power cord code: PS (electric incorrectly.
  • Página 45 WARRANTY WARRANTY (USA) Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Página 46 46 WARRANTY • Costs associated with removal of your Product from your home for repairs. • The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions, including LG’s owner’s and installation manuals. •...
  • Página 47 Memo...
  • Página 48 Memo...
  • Página 49 Memo...
  • Página 50 Memo...
  • Página 51 MANUAL DEL PROPIETARIO SECADORA Lea atentamente este manual del propietario antes de poner el aparato en funcionamiento y téngalo a mano en todo momento para su referencia. DLE7050* DLG7051* www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Página 52 TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS DEL FUNCIONES INTELIGENTES PRODUCTO Aplicación Smart ThinQ Función Smart Diagnosis ™ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Limpieza regular SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LEY SOBRE AGUA POTABLE Y CALIDAD TOXICOLÓGICA DE CALIFORNIA Preguntas frecuentes (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND...
  • Página 53 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Panel de control fácil de usar Una completa selección de funciones de fácil manejo simplifica la operación de la secadora. Puerta reversible de fácil acceso La amplia puerta permite acceder fácilmente para la carga y descarga. La bisagra de la puerta puede invertirse para ajustarse a la ubicación de la instalación.
  • Página 54 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
  • Página 55 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar su equipo, siga las precauciones básicas, incluso lo siguiente: Instalación • Quite toda la película vinílica que protege al producto. Si no lo hace puede ocasionar daños en el equipo, humo o un •...
  • Página 56 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Funcionamiento Vapor (solo para modelos con función de vapor): • Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. • No abra la secadora durante el ciclo de vapor. Si no se siguen estas instrucciones, se podría producir una •...
  • Página 57 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA La conexión inadecuada del conductor para la conexión a tierra del equipo puede producir un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o a personal de mantenimiento si tiene dudas sobre si el aparato se encuentra conectado a tierra apropiadamente.
  • Página 58 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEY SOBRE AGUA POTABLE Y CALIDAD TOXICOLÓGICA DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) • Esta ley requiere que el gobernador de California publique una lista de sustancias que el estado considera que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones reproductivas y obliga a las empresas a alertar a los clientes sobre la posible exposición a tales sustancias.
  • Página 59 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes Panel de Puerta control reversible Ubicación del Panel de acceso del bloque terminal cable eléctrico (Modelos eléctricos) (Modelos a gas) Ubicación de Filtro de la toma de gas Patas pelusa (Modelos a gas) niveladoras Salida del conducto de escape...
  • Página 60 10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicación. Verifique y elija la Nivele la secadora Ventile la secadora ubicación adecuada Secadora de gas Secadora eléctrica Conecte la secadora Conecte las secadoras Enchufe el cable de alimentación...
  • Página 61 INSTALACIÓN Requisitos del lugar de instalación ADVERTENCIA ¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora! Es importante que revise este manual por completo antes de instalar y usar su secadora. En las siguientes páginas, se proporcionan instrucciones detalladas con respecto a las conexiones eléctricas, a las conexiones de gas y a los requisitos de escape.
  • Página 62 12 INSTALACIÓN Requisitos de ventilación para armarios Los armarios con puertas deben tener ventilación tanto en la parte superior como en la inferior para evitar la acumulación de calor y humedad dentro del armario. Se debe instalar una abertura de ventilación superior con una apertura mínima de 48 pulgadas cuadradas (310 cm ) a no menos de 6 pies del suelo.
  • Página 63 INSTALACIÓN Nivelación de la secadora Utilice una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Desenrosque las patas para levantar la secadora o enrósquelas para bajarla. Suba o baje ADVERTENCIA la secadora con las patas niveladoras hasta que se encuentre nivelada de lado a lado y de adelante hacia Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con atrás.
  • Página 64 14 INSTALACIÓN Inversion de la puerta Retire los 4 tornillos fijando las bisagras a la estructura de la puerta. Retire los dos rellenadores de plástico. Vuelva a instalar las bisagras y los rellenadores en los ADVERTENCIA lados opuestos a su posición inicial. LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA.
  • Página 65 INSTALACIÓN Instalación del kit de Ensamble un codo de 4 pulgadas (10,2 cm) a la siguiente sección de conducto de 4 pulgadas (10,2 cm) ventilación lateral y asegure todas las conexiones con cinta adhesiva para conductos. Asegúrese de que el extremo macho del codo apunte hacia FUERA de la secadora.
  • Página 66 16 INSTALACIÓN Ventilación de la secadora • NO utilice tornillos para chapa metálica ni ningún otro tipo de sujetadores que se extiendan dentro del conducto y puedan atrapar pelusa, y, así, reducir ADVERTENCIA la eficiencia del sistema de escape. Asegure todas las uniones con cinta adhesiva para conductos.
  • Página 67 INSTALACIÓN Recorrido y conexión de los conductos NOTA Siga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. Los conductos y las conexiones NO están incluidos y deben adquirirse por separado.
  • Página 68 18 INSTALACIÓN Conexión de secadoras de gas • Utilice únicamente una línea de suministro de gas nueva certificada por AGA o CSA con conectores flexibles de acero inoxidable. Si esto no se cumple, se podrá producir ADVERTENCIA una explosión, un incendio o la muerte. •...
  • Página 69 INSTALACIÓN Conexión del suministro de gas Ajuste bien todas las conexiones entre la secadora y el suministro de gas de su cuarto de lavado. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, una agencia de mantenimiento o una Abra el suministro de gas de su cuarto de lavado.
  • Página 70 20 INSTALACIÓN Conexión de secadoras • La secadora deberá conectarse a una toma de corriente de 4 agujeros. eléctricas • Si el enchufe no coincide con la toma de corriente, un electricista calificado deberá instalar una toma de corriente Requisitos eléctricos para modelos adecuada.
  • Página 71 INSTALACIÓN Conecte los dos conductores vivos del cable de ADVERTENCIA alimentación a los tornillos exteriores del bloque de Conecte el cable de alimentación al bloque de bornes. bornes. Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color. El alambre del color indicado en el manual Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo se conecta al tornillo del bloque del mismo color.
  • Página 72 22 INSTALACIÓN Conexión directa de cuatro hilos Conecte los dos conductores vivos del cable de alimentación a los tornillos exteriores del bloque de • Se requiere una conexión de 4 hilos en bornes. todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo construcciones nuevas posteriores al 1 de central del bloque de bornes.
  • Página 73 INSTALACIÓN Conecte el alambre neutro (blanco) al tornillo central del ADVERTENCIA bloque de bornes. Conecte el cable de alimentación al bloque de bornes. NOTA Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color. El alambre del color indicado en el manual La secadora se proporciona con el alambre neutro se conecta al tornillo del bloque del mismo color.
  • Página 74 24 INSTALACIÓN Conexión directa de tres hilos Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. • NO se permite una conexión de 3 hilos en Vivo Neutro (negro) construcciones nuevas posteriores al 1 de (blanco) enero de 1996. Vivo (rojo) Tornillo de •...
  • Página 75 INSTALACIÓN Prueba de instalación Verifique la pantalla para ver los resultados. Durante el ciclo de prueba, observe la pantalla de (Revisión de conductos) Flow Sense™ en el panel de control. Si cuando termina el ciclo no se observan barras, el sistema de escape está Después de completar la instalación de la secadora, haga esta en condiciones adecuadas.
  • Página 76 26 INSTALACIÓN Flujo de aire restringido o bloqueado • Verifique las condiciones del conducto Si el LED de Flow Sense está encendido, revise el Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. sistema de escape para verificar que no haya restricciones ni daños.
  • Página 77 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, lea este manual por completo, incluso las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD, antes de operar esta secadora. Cómo usar la secadora Lint 1 Limpie el filtro de pelusa Filter Si el filtro de pelusa no se ha limpiado aún, extráigalo y elimine las pelusas de la última carga.
  • Página 78 28 FUNCIONAMIENTO Revise el filtro de pelusa antes Agrupe prendas similares de cada carga Para lograr mejores resultados, clasifique las prendas en cargas que puedan secarse con el mismo ciclo de secado. Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes Los diferentes tipos de tejidos tienen diferentes requisitos de de iniciar una carga nueva;...
  • Página 79 FUNCIONAMIENTO Panel de control 1 Botón POWER (Encendido) 5 Pantalla de visualización de tiempo y estado Presione para ENCENDER la secadora. Presione nuevamente La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado de su secadora. para APAGAR la secadora.
  • Página 80 30 FUNCIONAMIENTO 8 Custom PGM (Programa personalizado) 12 Tiempo restante estimado Si usted usa una combinación especial de ajustes con Esta pantalla muestra el tiempo restante estimado de los ciclos frecuencia, puede guardar estos ajustes como un programa SENSOR DRY o el tiempo restante efectivo de los ciclos Time personalizado.
  • Página 81 FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos = configuración por defecto = opción permisible de Más Sonido de El ahorro Nivel de tiempo/ Cuidado Ciclo Tipo de tela Temp. secado secado Menos de arrugas húmedo energía tiempo Normal seco Normal Ropa de trabajo, pana, etc. Media (Normal) Regulable...
  • Página 82 32 FUNCIONAMIENTO Ciclos de secado con sensor (SENSOR DRY) Ciclos de secado manual (MANUAL DRY) Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema exclusivo Use los ciclos de secado manual para seleccionar una de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de cantidad especifica de tiempo y temperatura de secado.
  • Página 83 FUNCIONAMIENTO Ajustes y opciones de ciclo Botones de opciones de ciclo Su secadora cuenta con varias opciones de ciclo adicionales Botones de modificación de ciclo para personalizar los ciclos y satisfacer sus necesidades individuales. Algunos botones de opciones también incorporan Los ciclos SENSOR DRY tienen ajustes predefinidos que una función especial (ver la siguiente página para obtener más se seleccionan de manera automática.
  • Página 84 34 FUNCIONAMIENTO Funciones especiales Custom PGM Si usted usa una combinación especial de ajustes con Algunos botones de opciones de ciclo también activan frecuencia, puede guardar estos ajustes como un programa funciones secundarias. Estas funciones especiales están personalizado. indicadas con un asterisco (*). Mantenga presionado el botón de opción que indica la función especial para activarla.
  • Página 85 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES NOTA • Presione en la aplicación LG Smart ThinQ para INTELIGENTES obtener una guía más detallada de cómo usar la función Tag On. Aplicación Smart ThinQ • La ubicación del módulo NFC del teléfono inteligente puede variar dependiendo del modelo, y el uso de NFC puede estar restringido en algunos La aplicación Smart ThinQ le permite comunicarse con el teléfonos debido a diferencias en los métodos de...
  • Página 86 36 FUNCIONES INTELIGENTES Función Smart Diagnosis ™ Smart ThinQ Smart Diagnosis™ • Para electrodomésticos con el logo En caso de experimentar algún problema con el aparato, el mismo tiene la capacidad de transmitir datos a través Use la función de diagnóstico inteligente en la aplicación de su teléfono al Centro de información del cliente de Smart ThinQ para ayudar a diagnosticar problemas sin la LG.
  • Página 87 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Mantenimiento de los conductos Se deben revisar los conductos de ventilación para verificar Limpieza regular que no tengan acumulación de pelusa una vez por mes y se deben limpiar, al menos, una vez por año. Si se percibe una reducción notoria del flujo de aire o del desempeño de secado, ADVERTENCIA revise los conductos de inmediato para verificar que no estén...
  • Página 88 38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? La función Control Lock está activada. Para desactivar Control Lock, encienda la secadora y, luego, mantenga presionado el botón con la indicación *Control Lock en él o debajo de él durante 3 segundos.
  • Página 89 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la siguiente información antes de llamar al servicio técnico.
  • Página 90 40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones La ropa tarda demasiado Los conductos de escape están Verifique que los conductos de escape se tiempo en secarse. bloqueados, sucios o el tendido de los encuentren configurados correctamente y no conductos es demasiado extenso. tengan desechos, pelusa ni obstrucciones.
  • Página 91 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones La ropa tarda demasiado La opción de ahorro de energia (Energy Si utiliza el ciclo Algodon/Normal, desactive la tiempo en secarse. Saver) está seleccionada (sur certains opcion de ahorro de energia. Esta opcion permite modèles) reducir el consumo de energia, ya que incorpora una seccion de secado poraire al comienzo del...
  • Página 92 42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Rendimiento Problema Causa posible Soluciones Manchas de grasa o No se usó correctamente el suavizante Confirme y siga las instrucciones provistas por el suciedad en la ropa. de ropa. fabricante del suavizante. Se están secando juntas ropa limpia y Use la secadora para secar prendas limpias sucia.
  • Página 93 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Exceso de estática en la No se usó suavizante de ropa o no se Use suavizante de ropa o la opción STATIC ropa después del secado. lo usó adecuadamente. SHIELD, si su secadora la incluye, para reducir la electricidad estática.
  • Página 94 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Código de error: tE1 a tE7. Falla del sensor de temperatura. Apague la secadora y llame al servicio técnico. La pantalla muestra el El cable de alimentación no está bien Revise la conexión del cable de alimentación al código de error: PS (solo conectado.
  • Página 95 GARANTÍA (EE. UU.) GARANTÍA (EE. UU.) Si su secadora LG (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será...
  • Página 96 46 GARANTÍA (EE. UU.) • El retiro y la reinstalación del producto si está instalado en un lugar inaccesible o no está instalado de acuerdo con las instrucciones de instalación publicadas, lo que incluye los manuales de instalación y del propietario de LG. •...
  • Página 97 Memo...
  • Página 98 Memo...
  • Página 99 Memo...
  • Página 100 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other features may increase power Register your product Online! consumption that could exceed the limits necessary to www.lg.com qualify for ENERGY STAR .

Este manual también es adecuado para:

Dle7051 serie