492848-00,BDN200 NAILER 2/2/06 1:35 PM Page 23 ¡ ¡ & & ¡ ¡ & & NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves.
Página 24
492848-00,BDN200 NAILER 2/2/06 1:35 PM Page 24 Nunca apunte la herramienta a usted • Fig. 3 mismo o a otras personas en el área de trabajo. Si la herramienta se activa puede provocar lesiones graves o la muerte. (Fig. 3) Nunca utilice oxígeno u otros gases...
Página 25
492848-00,BDN200 NAILER 2/2/06 1:35 PM Page 25 No utilice la herramienta sin la etiqueta • Fig. 9 de advertencia de seguridad. Si la etiqueta falta, está dañada o ilegible, llame al 1-800-544-6986 para recibir un reemplazo. (Fig. 9) Utilice únicamente piezas, elementos •...
Página 26
492848-00,BDN200 NAILER 2/2/06 1:35 PM Page 26 No se estire. Manténgase • Fig. 15 correctamente parado y equilibrado en todo momento mientras utiliza o manipula la herramienta. Dispare elementos de fijación • solamente en la superficie de trabajo: nunca en materiales que sean demasiado duros como para penetrarlos.
Página 27
492848-00,BDN200 NAILER 2/2/06 1:35 PM Page 27 Consulte la sección Mantenimiento • para obtener información detallada sobre el mantenimiento correcto de Fig. 19 la herramienta. Opere siempre la herramienta en un • área limpia e iluminada. Asegúrese de que la superficie de trabajo está libre de...
492848-00,BDN200 NAILER 2/2/06 1:35 PM Page 28 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES La Clavadora FSBN125 está diseñada para instalar clavos de terminación calibre 18 de largos que varían entre 0,95 y 3,17 cm (3/8" y 1-1/4"). Los clavos de terminación se cargan en el cargador desde el costado.
492848-00,BDN200 NAILER 2/2/06 1:35 PM Page 29 Fig. 27 Fig. 26 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USO DE LA HERRAMIENTA Complete todos los pasos de PREPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA antes de usar la herramienta. Esta herramienta se despacha de fábrica con un disparador de “accionamiento secuencial simple”.
492848-00,BDN200 NAILER 2/2/06 1:35 PM Page 30 agujas del reloj para disminuir la profundidad de penetración. Realice otro disparo de prueba y verifique la profundidad. Repita estos pasos tantas veces como sea necesario para obtener los resultados deseados. La cantidad de presión de aire requerida variará...
492848-00,BDN200 NAILER 2/2/06 1:35 PM Page 31 MANTENIMIENTO LIMPIE E INSPECCIONE DIARIAMENTE Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de limpiar e inspeccionar. Subsane todos los problemas antes de volver a poner en uso la herramienta. Limpie la herramienta con un paño e inspeccione si hay desgaste o daños. Use soluciones limpiadoras no inflamables para limpiar la parte exterior de la herramienta sólo de ser necesario.
492848-00,BDN200 NAILER 2/2/06 1:35 PM Page 32 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento. SÍNTOMA PROBLEMAS SOLUCIONES Tornillos flojos Ajustar tornillos 1. Pérdida de aire cerca de la parte superior de la Juntas tóricas (O-rings) o sellos...
492848-00,BDN200 NAILER 2/2/06 1:35 PM Page 33 ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para utilizar con su herramienta están disponibles en su comercio minorista local. El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. INFORMACIÓN DE SERVICIO Black &...
Página 34
492848-00,BDN200 NAILER 2/2/06 1:35 PM Page 34 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L. TORREON, COAH Av. Nicolás Bravo #1063 Sur Av. Francisco I. Madero Blvd. Independencia, 96 Pte.