Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Ultrasonic Flowmeter
SITRANS FUH1010 IP65 NEMA 7 Compact
Standard Volume 7ME3601-4
Quick Start - 12/2008
Sitrans F
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens 7ME3601-4

  • Página 141: Quick Start

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Instalación Puesta en marcha SITRANS F Localización de fallos/FAQs Caudalímetro SITRANS FUH1010 Anexo A Quick Start Instrucciones de servicio (resumidas) 3/2009 CQO:QSG010 Revision A...
  • Página 142: Personal Cualificado

    Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Introducción ............................... 5 Elementos suministrados.......................5 Indicaciones de seguridad ......................5 Instalación ............................... 13 Directrices de aplicación ......................13 Montaje del caudalímetro......................13 Puesta en marcha............................ 17 Conexión de la alimentación eléctrica ..................17 Conexión del caudalímetro utilizando RS-232................19 Navegar por el menú...
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Figuras Figura 2-1 Montaje en tubo 1010 y puntos de montaje del soporte............. 14 Figura 3-1 Cableado del conector de corriente de entrada (P8)..............18 Figura 3-2 Pantalla del menú del programa del puerto serie ............... 19 Figura 3-3 Cableado de la interfaz RS-232....................
  • Página 145: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Esta Quick Start Guide se aplica a los caudalímetros monocanal y de doble canal Siemens SITRANS FUH1010 IP65 (NEMA 7). Aquí se muestra el ajuste típico utilizando sensores de la serie D en el modo "Reflejar" (para el modo "Directo" consulte el manual del caudalímetro).
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com Introducción 1.2 Indicaciones de seguridad PELIGRO La utilización de partes no homologadas en la reparación del equipo, la manipulación por parte de personal no cualificado o el funcionamiento con la cubierta abierta en entornos con peligro de explosión (clasificados) generará...
  • Página 147: Instalación Conforme Fm/Csa

    El contrato de compraventa contiene todas las obligaciones de Siemens. La garantía contenida en el contrato suscrito por las partes es exclusiva de Siemens. Ninguna afirmación contenida aquí modifica la garantía existente o da lugar a garantías nuevas.
  • Página 148: Instalación Conforme Atex

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción 1.2 Indicaciones de seguridad Instalación conforme ATEX Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad contenidas en el medio electrónico suministrado. Este equipo cumple con la directiva 94/9/EC y está clasificado para un uso en atmósferas potencialmente explosivas.
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com Introducción 1.2 Indicaciones de seguridad Caudalímetro ● Protección contra explosión para clase I, división 1, grupos B, C ,D; ● Protección contra la ignición de polvo para clase II, división 1, grupos E, F y G ●...
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com Introducción 1.2 Indicaciones de seguridad Identificadores del sensor y explicaciones ● II 1 G EEx ia IIC T5 – Sensores de la categoría 1 ubicados en el área con peligro de explosión zona 1 con circuitos de seguridad intrínseca de la categoría Ex ia para un uso en atmósferas potencialmente explosivas que contienen gases ●...
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com Introducción 1.2 Indicaciones de seguridad aparece más abajo y debe ser instalado conforme al dibujo 1010-422 suministrado en el medio electrónico. Si el equipo no se instala de la manera prescrita, no funcionará de manera segura.
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 153: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Directrices de aplicación Requisitos básicos ● Determine el material y las dimensiones del tubo. ● Evite los tubos verticales con flujo descendente. ● Si es posible, evite instalar sensores en la parte superior e inferior de tubos horizontales. ●...
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 2.2 Montaje del caudalímetro Montaje en tubo Para el montaje en tubo utilice el kit de montaje CQO:1012XMB-1 (opcional - ver catálogo), ver la figura de abajo. ① Abrazadera ④ Estribo de fijación para tubo estándar de 2 pulgadas (2.38in/6.0452cm).
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 2.2 Montaje del caudalímetro Nota Para todos los cables utilice racores o pasacables. Nota Instale juntas impermeables en todos los orificios no utilizados utilizando pasacables adecuados y proteja los orificios adicionales conforme al estándar IP65. SITRANS FUH1010 Quick Start Instrucciones de servicio (resumidas), 3/2009, CQO:QSG010 Revision A...
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 157: Puesta En Marcha

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha Conexión de la alimentación eléctrica PELIGRO Desconecte la alimentación de red antes de realizar las conexiones de corriente alterna en el caudalímetro. El contacto con cables descubiertos puede causar un incendio, electrocución o graves lesiones personales.
  • Página 158 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha 3.1 Conexión de la alimentación eléctrica orificios de entrada y fije los mismos utilizando tornillos de fijación para cables (ver la figura de abajo). Nota Los cables del conector de alimentación deben ser cables flexibles pelados AWG 12-18 o conductores sólidos.
  • Página 159 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha 3.2 Conexión del caudalímetro utilizando RS-232 10. En los primeros 10 segundos después del arranque se activará el display principal y aparecerá una pantalla LCD para utilizarla con el lector magnético, como se indica abajo. ①...
  • Página 160 USB. Estos PCs tienen que reequiparse con un adaptador USB RS-232 que se puede adquirir en el comercio especializado. No obstante, no todos estos Siemens ha determinado que el rendimiento más elevado adaptadores son compatibles. se obtiene con el adaptador de Radio Shack (part#26-183).
  • Página 161: Navegar Por El Menú

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha 3.3 Navegar por el menú Ajuste rápido del modo terminal 1. Acceda a [HyperTerminal], luego seleccione [HyperTerminal.exe]. 2. En el cuadro de diálogo [Descripción de la conexión] introduzca el nombre de la conexión (p.
  • Página 162 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha 3.3 Navegar por el menú Lector magnético y panel con display LCD ① Panel con display LCD de 2x16 caracteres ⑤ Sensor flecha derecha ② Lector magnético ⑥ Sensor flecha abajo ③...
  • Página 163: Ajuste De Parámetros

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha 3.4 Ajuste de parámetros Indicación típica del menú de instalación - Ejemplo ① Nivel superior del menú de instalación ③ Símbolo de ENTER ② Interruptor de ENTER ④ Selección actual Ajuste de parámetros Programación del caudalímetro Nota...
  • Página 164: Importante

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha 3.4 Ajuste de parámetros 5. Para seleccionar el modo [Channel 1 Clamp-on], active el sensor <Flecha derecha>. 6. Active el sensor <ENTER> para seleccionar el modo. Aparecerá el menú [Ajuste can./via].
  • Página 165 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha 3.4 Ajuste de parámetros ① Observe que el campo correspondiente al nombre del sitio aparece vacío inicialmente. ② (?) indica que el campo está listo para aceptar datos. El cursor aparece posicionado en el primer carácter.
  • Página 166 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha 3.4 Ajuste de parámetros Nota En los campos aparecen dimensiones y parámetros importantes predefinidos para los tubos. Consulte el manual del caudalímetro para más información sobre como introducir manualmente las dimensiones en caso de que las dimensiones preprogramadas no concuerden con la aplicación.
  • Página 167 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha 3.4 Ajuste de parámetros 3. Active <Flechas arriba/abajo> para seleccionar una configuración que se aproxime a las condiciones de flujo ascendente del lugar donde haya montado el sensor. (Ver las definiciones de abajo).
  • Página 168: Identificación Del Sensor

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha 3.4 Ajuste de parámetros Selección del sensor - Ejemplo para sensores de alta precisión D1H 1. En el menú [Ajuste can./via] active <Flecha abajo> para seleccionar [Instal. sensor]. 2. Active <Flecha derecha> y luego <Flecha abajo> hasta [Modelo sensor]. 3.
  • Página 169: Instalación Del Sensor

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha 3.5 Instalación del sensor Nota Asegúrese de que los sensores constituyan un par idéntico con los mismos números de serie y que tengan adicionalmente los códigos "A" y "B" (p. ej. 19256A y 19256B). Instalación del sensor 3.5.1 Información general...
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha 3.5 Instalación del sensor Antes de empezar, vea el ejemplo de diagrama de instalación de modo "Reflejar" que aparece abajo. ① Opcional: En caso de tubos con un diámetro mayor ⑤...
  • Página 171 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha 3.5 Instalación del sensor 8. Gire la construcción sobre el tubo hasta alcanzar la posición final asegurándose de que la misma repose correctamente sobre el eje vertical del tubo. (Ver el diagrama de orientación del sensor en la figura 3-7.) 9.
  • Página 172 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha 3.5 Instalación del sensor ① Vista frontal ⑥ Abrazadera ② Resorte de fijación (no está presente en ⑦ Nota: La figura muestra una abrazadera todos los modelos) adicional. Tubos con diámetros mayores puede que requieran una abrazadera adicional para un montaje seguro.
  • Página 173: Ajuste Final

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha 3.5 Instalación del sensor ① Cables del sensor conectados al caudalímetro ② Hacia el sensor situado en el flujo descendente Canal 1 ③ Hacia el sensor situado en el flujo ascendente Canal 1 Figura 3-8 Conexión de los sensores al caudalímetro 3.5.3...
  • Página 174: Consulte También

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha 3.5 Instalación del sensor 5. Observe la ventana que indica el valor Vs medido y verifique si la medición de la velocidad acústica es correcta (si conoce el valor). 6. Si es correcta, active <Flecha abajo>. 7.
  • Página 175: Localización De Fallos/Faqs

    Incluye explicaciones y, en algunos casos, la acción recomendada. Si un problema parece no tener solución, póngase en contacto con el representante de ventas local de Siemens para el área de medición ultrasónica de caudal y solicite asistencia técnica especializada (www.siemens.com).
  • Página 176 All manuals and user guides at all-guides.com Localización de fallos/FAQs 4.1 Localización averías Aviso Descripción Ajuste no válido (utilice el modo "Directo") Durante el arranque inicial, el sistema detecta un espaciamiento de sensores no válido, parámetros de líquido/tubo no válidos o cualquier otro factor que impida finalizar el arranque inicial.
  • Página 177: Códigos De Letras Y Descripción De Alarmas

    All manuals and user guides at all-guides.com Localización de fallos/FAQs 4.2 Códigos de letras y descripción de alarmas Nota Si se recibe un mensaje de detección de fallo, se recomienda encarecidamente contactar con el Departamento de Servicio Técnico (). Códigos de letras y descripción de alarmas Código de letras Alarma Descripción...
  • Página 178 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 179: Anexo A

    All manuals and user guides at all-guides.com Anexo A Conexiones y cableado de E/S Cableado del bloque de terminales (Consulte en el manual el dibujo 1010XS2-7 hoja 3 de 3. Si se usan barreras, el aislamiento está limitado a la tensión de servicio de la barrera. Consulte en el manual el cuadro del dibujo 1010-341 hoja 3).
  • Página 180 All manuals and user guides at all-guides.com Anexo A A.1 Conexiones y cableado de E/S Pin# Señal Función Descripción PGEN - Retorno por generador de Emisor PGEN aislado impulsos PGEN + Salida del generador de Colector PGEN aislado impulsos ① Caudalímetro ④...
  • Página 181: Tabla A

    All manuals and user guides at all-guides.com Anexo A A.1 Conexiones y cableado de E/S Vc (VDC VcH (VDC) mín Vcl (VDC) máx 12.3 20.1 Tabla A- 3 Cableado de entrada/salida del FUH1010 (TB2) Pin# Señal Función Descripción RS-232 Transmitir Señales Puerto de comunicaciones estándar RS-...
  • Página 182: Cableado Del Bloque Terminal - 1010Dxs2

    All manuals and user guides at all-guides.com Anexo A A.1 Conexiones y cableado de E/S Entradas digitales aisladas Vc: 2VDC (mín) hasta 12 VDC (máx) Para Vc = de 5 VDC a 12 VDC utilice: R = 2.4K ohmios, 0.1 vatios (mín) Para Vc menor de 5 VDC seleccione: R para alcanzar I = 1.1mA (mín) Cableado del bloque terminal - 1010DXS2-7...
  • Página 183: Cableado De Entrada/Salida Del Fuh1010 (Tb1)

    All manuals and user guides at all-guides.com Anexo A A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 5 Cableado de entrada/salida del FUH1010 (TB1) Pin# Señal Función Descripción Io2 - Retorno por circuito Salida de 4-20mA 4-20mA asignable y aislado proporcional a cualquier parametrizable en los rangos variable de datos...
  • Página 184: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Anexo A A.2 Datos técnicos Datos técnicos Rango de temperatura Clase de protección Operación: -10 C hasta 50 C (14 F hasta 122 IP65 NEMA 7 Almacenamiento: -20 C hasta 60 C (-4 F hasta SITRANS FUH1010 Quick Start Instrucciones de servicio (resumidas), 3/2009, CQO:QSG010 Revision A...
  • Página 185: Fuh1010 Ip65 (Nema 7) Carta De Menú De Instalación

    Rango/Def./Cal Datos rango Entre de Lista Def.niv.alarma Entre de Lista Calib. caudal Intrinsica Esto se aplica a los menús: MLFB - 7ME3601-4 Multipunto Calib. Tabla 1 Variable ind 1 Entre de Lista Calib. Tabla 1 Nuevo punto Tabla activa 1 No/Sí...
  • Página 186 All manuals and user guides at all-guides.com FUH1010 IP65 (NEMA 7) Carta de Menú de Instalación Nivel A Nivel B Nivel C Nivel D (ver el manual) Nivel E Nivel F Config. registr. Modo registr. Entre de Lista Datos registr. Entre de Lista Logger Interval Entre de Lista...

Este manual también es adecuado para:

Sitrans fuh1010

Tabla de contenido