Resumen de contenidos para Miele professional PG 8056 DOS
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com PG 8055 PG 8056 / PG 8056 DOS PG 8096 / PG 8096 DOS Kurzgebrauchsanweisung Gewerbegeschirrspüler Quick Start Guide Commercial dishwasher Instrucciones de uso abreviadas Lavavajillas industrial Mode d'emploi abrégé Lave-vaisselle professionnel Istruzioni d'uso brevi Lavastoviglie a uso professionale Verkorte gebruiksaanwijzing Bedrijfsafwasautomaat Instruções de utilização resumidas Máquinas de lavar louça indus-...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com es - Contenido Descripción del aparato.................... 42 Vista general del aparato..................... 42 Panel de mandos......................... 43 Uso apropiado ........................ 44 Documentación completa ....................44 Advertencias e indicaciones de seguridad .............. 45 Símbolos que aparecen en el lavavajillas industrial ............47 Reciclaje del lavavajillas industrial ..................
All manuals and user guides at all-guides.com es - Descripción del aparato Vista general del aparato Entrada de aire fresco (disponible según Depósito para abrillantador modelo) Pistón de cierre para el cierre de puerta Cierre de la puerta Depósito para sal regeneradora Alojamiento para cesto superior Depósito para Brazo aspersor superior (no visible)
All manuals and user guides at all-guides.com es - Descripción del aparato Panel de mandos Tecla (Conexión/Desconexión) Tecla (Cancelar o Atrás) Conexión y desconexión del lavavajillas Cancelar proceso en el panel de mandos industrial (¡sin interrumpir el programa!) Teclas 1–3 (teclas de selección de progra- Tecla Start/Stop mas) Iniciar o cancelar un programa...
All manuals and user guides at all-guides.com es - Uso apropiado Este lavavajillas industrial está indicado por sus cortos tiempos de programa y su gran rendimiento para su uso industrial en lugares como p. ej.: – Restaurantes y bares –...
All manuals and user guides at all-guides.com es - Advertencias e indicaciones de seguridad Emplazamiento adecuado El lavavajillas no debe instalarse en zonas con peligro de explosión o de heladas. Tome precauciones antes y durante el montaje del lavavajillas. Utilice guantes de protección.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com es - Advertencias e indicaciones de seguridad En caso de un cable de conexión dañado no se podrá poner el lavavajillas en funciona- miento. Un cable de conexión dañado deberá sustituirse por otro cable de conexión ade- cuado.
All manuals and user guides at all-guides.com es - Advertencias e indicaciones de seguridad No deberán emplearse, p. ej., mangueras o dispositivos con agua a alta presión para limpiar el lavavajillas o las áreas en las inmediaciones del mismo. ...
All manuals and user guides at all-guides.com es - Primera puesta en funcionamiento Ajustar la unidad de temperatura Puesta en funcionamiento El display cambia al ajuste de la unidad de En la primera puesta en funcionamiento temperatura. deben efectuarse los siguientes ajustes. Todos los ajustes se consultan automáti- Unidad de temperatura camente uno tras otro y el valor seleccio-...
All manuals and user guides at all-guides.com es - Primera puesta en funcionamiento Ajustar el formato de la hora Ajustar la dureza del agua El display cambia al ajuste del formato de la El display cambia al ajuste de la dureza del hora.
All manuals and user guides at all-guides.com es - Primera puesta en funcionamiento Conexiones de agua Puesta en funcionamiento concluida El display cambia al ajuste de las conexio- La primera puesta en funcionamiento ha nes de agua. concluido con éxito y en el display se mues- tra el mensaje correspondiente.
All manuals and user guides at all-guides.com es - Abrir y cerrar la puerta Abrir la puerta Cerrar la puerta El panel de mandos del lavavajillas indus- Introduzca los cestos en el lavavajillas. trial sirve asimismo como tirador para la Levante la puerta y presiónela hasta el to- ...
All manuals and user guides at all-guides.com es - Introducción de sal regeneradora Introducción de sal regeneradora Como máximo, rellene el depósito con sal hasta un punto que le permita volver a ce- Al rellenar la sal abra la puerta solo a me- ...
All manuals and user guides at all-guides.com es - Introducir abrillantador Introducir abrillantador Abra la puerta completamente. Desatornille la puerta del depósito de abri- llantador. Rellene el abrillantador como máximo hasta el borde de llenado marcado con «máx.»...
All manuals and user guides at all-guides.com es - Funcionamiento Presione la tecla de apertura situada en el Dosificación del detergente cajetín en la dirección de la flecha. La ta- Utilice únicamente detergente para lava- pa de la cubeta se abre hacia la izquierda. vajillas industriales.
All manuals and user guides at all-guides.com es - Funcionamiento Coloque el depósito sobre la puerta abier- ta de la cuba o sobre una base que se limpie con facilidad. Retire la tapa del bidón y extraiga la lanza ...
All manuals and user guides at all-guides.com es - Funcionamiento Lista de programas Conexión Los programas a los que no se puede acce- Abra el grifo de la toma de agua, si estu- der mediante las teclas de selección directa viera cerrado.
All manuals and user guides at all-guides.com es - Funcionamiento Iniciar un programa Desconexión Pulse la tecla hasta que el LED situado Pulse la tecla Start/Stop (el LED de la te- cla Start/Stop se ilumina). en el teclado se apague. Indicación de desarrollo del programa Después de un inicio de programa en el dis- play se muestra la identificación del bloque...
All manuals and user guides at all-guides.com es - Relación de programas Programa Aplicación Detergente (cuando no se dosifica en líquido) La siguiente información hace referen- cia a los productos de limpieza de Miele. Tenga en cuenta los datos del fabri- cante.
All manuals and user guides at all-guides.com es - Datos técnicos Altura 820 mm (regulable + 60 mm) Alto con la tapa del aparato 835 mm (regulable + 60 mm) Anchura 598 mm Fondo 580 mm Fondo con la puerta abierta 1.180 mm Peso (neto) 70 kg Tensión, potencia nominal, fusibles Véase placa de características Cable de conexión Aprox.